Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige rechterlijke bevoegdheid zouden krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

is van mening dat de lidstaten waarin dit nog niet het geval is overheidsinstanties of gespecialiseerde organen zoals een arbiter moeten oprichten of erkennen op nationaal niveau, met de bevoegdheid om op te treden tegen oneerlijke praktijken in de voedselvoorzieningsketen; is van mening dat dergelijke overheidsinstanties handhaving kunnen bevorderen, bijvoorbeeld door de bevoegdheid te krijgen onderzoeken te openen en te verrichten, op eigen initiatief en op basis van in ...[+++]

schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten — sofern dies noch nicht geschehen ist — öffentliche Stellen oder eigene Instanzen, z. B. Schiedsstellen, einrichten oder benennen, die für die Durchsetzung der Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Praktiken in der Lebensmittelversorgungskette zuständig sind; ist der Ansicht, dass derartige öffentliche Stellen die Durchsetzung erleichtern können, wenn sie z. B. die Befugnis erhalten, auf Grundlage von informellen Informationen oder Beschwerden, die in vertraulicher Form entgegengenommen wurden (wodurch der „Angstfaktor“ ausgeschaltet werden kann), Untersuchungen aus eigener Initiative einzuleiten un ...[+++]


O. overwegende dat het EU-kader in de oprichting van nationale contactpunten voor integratie van de Roma in elke lidstaat voorzag en dat in dat kader werd aangegeven dat deze contactpunten de volledige bevoegdheid zouden moeten krijgen voor de coördinatie van integratie van de Roma op alle beleidsterreinen;

O. in der Erwägung, dass im EU-Rahmen die Einrichtung nationaler Kontaktstellen für die Integration der Roma in jedem Mitgliedstaat vorgesehen ist und dass diese Kontaktstellen die uneingeschränkte Befugnis zur wirkungsvollen Koordinierung der bereichsübergreifenden Integration der Roma erhalten sollten;


de National Newspapers of Ireland in het kader van de aanpassing van de lasterwetgeving een voorstel hebben ingediend voor de oprichting van een onafhankelijke Raad voor de pers en de benoeming van een ombudsman voor de pers, maar dat de Adviesgroep wetgeving streeft naar een wettelijk model van regeringsvertegenwoordigers die hun eigen normenapparaat zouden opstellen en de volledige rechterlijke bevoegdheid zouden krijgen om deze normen op te leggen,

im Zusammenhang mit der Aktualisierung der Verleumdungsrechtsvorschriften die "National Newspapers of Ireland" die Schaffung eines unabhängigen Presserates und des Amtes eines Presseombudsmans vorgeschlagen hat, dass die Rechtsberatungsgruppe jedoch bestrebt ist, ein rechtliches Modell zu schaffen, das aus von der Regierung benannten Personen besteht, die eigene Standards ausarbeiten sollen und über umfassende gerichtliche Befugnisse verfügen, um diese Standards durchzusetzen,


de National Newspapers of Ireland in het kader van de aanpassing van de lasterwetgeving een voorstel hebben ingediend voor de oprichting van een onafhankelijke Raad voor de pers en de benoeming van een ombudsman voor de pers, maar dat de Adviesgroep wetgeving streeft naar een wettelijk model van regeringsvertegenwoordigers die hun eigen normenapparaat zouden opstellen en de volledige rechterlijke bevoegdheid zouden krijgen om deze normen op te leggen,

im Zusammenhang mit der Aktualisierung der Verleumdungsrechtsvorschriften die "National Newspapers of Ireland" die Schaffung eines unabhängigen Presserates und des Amtes eines Presseombudsmans vorgeschlagen hat, dass die Rechtsberatungsgruppe jedoch bestrebt ist, ein rechtliches Modell zu schaffen, das aus von der Regierung benannten Personen besteht, die eigene Standards ausarbeiten sollen und über umfassende gerichtliche Befugnisse verfügen, um diese Standards durchzusetzen,


de National Newspapers of Ireland in het kader van de aanpassing van de lasterwetgeving een voorstel hebben ingediend voor de oprichting van een onafhankelijke Raad voor de pers en de benoeming van een ombudsman voor de pers, maar dat de Adviesgroep wetgeving streeft naar een wettelijk model van regeringsvertegenwoordigers die hun eigen normenapparaat zouden opstellen en de volledige rechterlijke bevoegdheid zouden krijgen om deze normen op te leggen,

im Zusammenhang mit der Aktualisierung der Verleumdungsrechtsvorschriften die „National Newspapers of Ireland“ die Schaffung eines unabhängigen Presserates und des Amtes eines Presseombudsmans vorgeschlagen hat, dass die Rechtsberatungsgruppe jedoch bestrebt ist, ein rechtliches Modell zu schaffen, das aus von der Regierung benannten Personen besteht, die eigene Standards ausarbeiten sollen und über umfassende gerichtliche Befugnisse verfügen, um diese Standards durchzusetzen,


Dit voorkomt tegenstrijdige of onsamenhangende jurisprudentie die zou kunnen ontstaan indien de nationale rechterlijke instanties deze bevoegdheid zouden hebben.

Dadurch sollen Konflikte und Inkohärenzen in der Recht sprechung vermieden werden, die auftreten könnten, wenn die nationalen Gerichte zuständig wären.


Ondernemers zouden volledige kwijtschelding van hun schulden moeten krijgen binnen drie jaar vanaf een rechterlijke beslissing om de faillissementsprocedure te openen of vanaf de startdatum van een aflossingsplan.

Demnach könnten Unternehmern von innerhalb von drei Jahren nach einer Gerichtsentscheidung zur Eröffnung eines Konkursverfahrens oder dem Beginn eines Plans für die Schuldenbegleichung vollständig von ihren Schulden entlastet werden


Zij dient de bevoegdheid te krijgen contacten te leggen en administratieve regelingen te treffen met toezichthoudende autoriteiten en overheidsinstanties uit derde landen en met internationale organisaties, met volledige inachtneming van de bestaande rollen van de lidstaten en de instellingen van de Unie alsmede van hun respectieve bevoegdheden.

Sie sollte die Befugnis erhalten, Kontakte zu den Aufsichtsbehörden und Verwaltungseinrichtungen in Drittländern sowie zu internationalen Organisationen zu knüpfen und Verwaltungsvereinbarungen mit diesen zu schließen; dabei sollte sie die jeweilige Rolle und die jeweiligen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Organe der Union beachten.


Zij dient de bevoegdheid te krijgen contacten te leggen en administratieve regelingen te treffen met toezichthoudende autoriteiten en overheidsinstanties uit derde landen en met internationale organisaties, met volledige inachtneming van de bestaande rollen van de lidstaten en de instellingen van de Unie alsmede van hun respectieve bevoegdheden.

Sie sollte die Befugnis erhalten, Kontakte zu Aufsichtsbehörden und Verwaltungseinrichtungen in Drittländern sowie zu internationalen Organisationen zu knüpfen und Verwaltungsvereinbarungen mit diesen zu schließen; dabei sollte sie die jeweilige Rolle und die jeweiligen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Organe der Union beachten.


Het zou ook een goede zaak zijn indien de afzonderlijke commissarissen de bevoegdheid zouden krijgen om direct te controleren of de omzetting van het Gemeenschapsrecht in het recht van de lidstaten binnen de gestelde termijnen is gebeurd.

Es wäre auch angebracht, einzelne Kommissionsmitglieder zu ermächtigen, die fristgerechte Umsetzung von Gemeinschaftsvorschriften in nationales Recht direkt zu kontrollieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige rechterlijke bevoegdheid zouden krijgen' ->

Date index: 2022-12-23
w