Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige risico-evaluatie mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 12. Deel II, Titel VII, Hoofdstuk II, Afdeling 3, Onderafdeling 2 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.174bis, luidend als volgt: « Art. D.174 bis. Binnen een bepaald voorkomingsgebied, voor een waterwinning waarvan de houder een verdeler is, is elke nieuwe waterwinning verboden, behoudens milieuvergunning verleend of een besluit genomen krachtens artikel 4 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op basis van een evaluatie in overleg met de verdeler die houder is van de waterwinning waarop het afbakeningsbesluit betrekking heeft, van de geschiktheid van de nieuwe waterwinning ten opzich ...[+++]

Art. 12 - Es wird in Teil II Titel VII Kapitel II Abschnitt 3 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.174bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.174bis - Innerhalb einer durch Erlass festgelegten Präventivzone und für eine Wasserentnahmestelle, deren Inhaber ein Wasserversorger ist, wird jede neue Wasserentnahmestelle untersagt, es sei denn, es wurde kraft Artikel 4 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung eine Umweltgenehmigung erteilt oder ein Erlass verabschiedet, die/der auf einer Bewertung der Angemessenheit der neuen Wasserentnahmestelle im Vergleich zu den möglichen Alternativlösungen, die kein weite ...[+++]


37. neemt tevens nota van de opmerking van de Rekenkamer dat de Autoriteit heeft nagelaten een volledige risico-evaluatie uit te voeren en passende prestatie-indicatoren vast te stellen en dat zij geen inzicht heeft gegeven in de systemen en interne controleprocedures die voor haar activiteiten gelden, wat betekent dat het onmogelijk is een doeltreffend beleid voor risicobeheer te voeren, een essentiële voorwaarde voor een op activiteiten gebaseerd begrotingsbeheer;

37. nimmt Kenntnis von der weiteren Bemerkung des Rechnungshofs, dass die Behörde keine umfassende Risikobewertung vornahm und keine geeigneten Leistungsindikatoren festlegte, dass die für ihre Tätigkeiten angewandten Systeme und internen Kontrollverfahren nicht dokumentiert wurden und dass aufgrund dieser Gegebenheiten die Umsetzung einer wirksamen Risikomanagementstrategie, die für eine tätigkeitsbezogene Haushaltsführung unverzichtbar ist, nicht möglich war;


72. wijst met klem op het belang van de opmerking van de intern controleur van de Commissie in zijn jaarverslag over de interne audits dat: "volledige betrokkenheid van de commissarissen bij de beoordeling van politieke risico’s een beter algemeen beheer van de risico's mogelijk zou maken en zodoende het plannen, het toewijzen van de nodige middelen en verkrijgen van beleidsresultaten ten goede zou komen";

72. unterstreicht die Tragweite der Feststellung des internen Prüfers der Kommission in dessen Jahresbericht über die internen Prüfungen, wonach es „. dem Management von Risiko generell und somit der Planung, Ressourcenzuteilung und Politikumsetzung dienlich wäre, wenn die Mitglieder der Kommission uneingeschränkt in die Bewertung politischer Risiken eingebunden würden“;


72. wijst met klem op het belang van de opmerking van de intern controleur van de Commissie in zijn jaarverslag over de interne audits dat: "volledige betrokkenheid van de commissarissen bij de beoordeling van politieke risico's een beter algemeen beheer van de risico's mogelijk zou maken en zodoende het plannen, het toewijzen van de nodige middelen en verkrijgen van beleidsresultaten ten goede zou komen" ;

72. unterstreicht die Tragweite der Feststellung des internen Prüfers der Kommission in dessen Jahresbericht über die internen Prüfungen, wonach es ". dem Management von Risiko generell und somit der Planung, Ressourcenzuteilung und Politikumsetzung dienlich wäre, wenn die Mitglieder der Kommission uneingeschränkt in die Bewertung politischer Risiken eingebunden würden" ;


De toepassing van het voorzorgsbeginsel maakt daarentegen deel uit van het risicobeheer wanneer de wetenschappelijke onzekerheid geen volledige risico-evaluatie mogelijk maakt en de besluitvormers van mening zijn dat het voor het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten gekozen beschermingsniveau in gevaar kan komen.

Die Anwendung des Vorsorgeprinzips gehört dagegen zum Risikomanagement, erfolgt also dann, wenn wegen der wissenschaftlichen Unisicherheit keine umfassende Risikobewertung möglich ist, die Entscheidungsträger aber der Meinung sind, daß das festgelegte Schutzniveau für die Umwelt und die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen bedroht sein könnte.


8. verzoekt om de herdefinitie van het concept "relevante metabolieten" en de herziening van de daarop betrekking hebbende leidraad met het oog op een volledige toxicologische evaluatie van metabolieten van actieve stoffen, zoals bij de toxicologische evaluatie van de primaire stoffen en de zo snel mogelijke opstelling van de leidraad inzake uit oppervlaktewater gewonnen drinkwater;

8. fordert eine erneute Definition des Begriffs "relevante Metaboliten" und eine Überarbeitung des einschlägigen Leitfadens, um eine umfassende toxikologische Beurteilung der Metaboliten von Wirkstoffen zu gewährleisten, die der toxikologischen Beurteilung der Ausgangsstoffe entspricht, sowie die umgehende Ausarbeitung des Leitfadens für das aus Oberflächengewässern gewonnene Trinkwasser;


Een volledige risico-evaluatie is echter niet altijd mogelijk. Dat neemt niet weg dat alles in het werk moet worden gesteld om de beschikbare wetenschappelijke informatie te evalueren.

Zwar ist eine umfassende Risikobewertung nicht in allen Fällen möglich, doch sollte alles versucht werden, um die zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Informationen auszuwerten.


Een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel betekent niet dat deze criteria die in het algemeen gebruikt worden als een volledige risico-evaluatie ter beschikking staat, niet zo veel mogelijk hoeven te worden toegepast.

Hervorzuheben ist, daß auch bei einem auf dem Vorsorgeprinzip beruhenden Ansatz im Rahmen des Möglichen dieselben Kriterien anzuwenden sind, auf die im allgemeinen zurückgegriffen wird, wenn eine umfassende Risikobewertung vorliegt.


Bij maatregelen op grond van het voorzorgsbeginsel moet kunnen worden vastgesteld wie het voor een volledige risico-evaluatie vereiste wetenschappelijke bewijs moet leveren.

Auf das Vorsorgeprinzip gestützte Maßnahmen können eine Regelung enthalten, aus der sich ergibt, wer die für eine umfassende Risikobewertung erforderlichen wissenschaftlichen Beweise zu erbringen hat.


29. stemt in met de keuze van de EU voor het Voorzorgsbeginsel in haar besprekingen over de volgende WTO-ronde, maar betreurt dat dit beginsel door de Commissie niet volledig ten uitvoer is gelegd, wenst dat de EU-aanpak van risicoanalyse met inbegrip van risico-evaluatie wordt herzien, en dat vervolgens consequente en volledige methoden voor het omgaan met risico's en communicatiemethoden worden ontwikkeld;

29. begrüßt, daß sich die EU in ihren Debatten über die nächste WTO-Runde dem Vorsorgeprinzip angeschlossen hat, bedauert jedoch, daß dieses Prinzip von der Kommission nicht uneingeschränkt umgesetzt worden ist, und fordert eine Überprüfung des Ansatzes der EU im Bereich der Risikoanalyse, einschließlich der Risikoabschätzung, und die anschließende Entwicklung von in sich schlüssigen und umfassenden Methoden der Risikobewältigung und Kommunikation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige risico-evaluatie mogelijk' ->

Date index: 2022-12-09
w