Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige steun biedt » (Néerlandais → Allemand) :

39. wenst dat het herziene beleid steun biedt aan partnerlanden bij het opbouwen van een solide staatsbestel voor het omgaan met veiligheidsvraagstukken, zoals doeltreffende wetshandhaving, terrorisme en georganiseerde misdaad, inlichtingen en veiligheid, waaronder cyberveiligheid, die moet worden ontwikkeld met volledige eerbiediging van de mensenrechten en gepaard moet gaan met grondige democratische controle door het parlement; wijst erop dat de EU zich moet inzetten op gebieden als de her ...[+++]

39. fordert, dass im Rahmen der überarbeiteten Politik Partnerländer dabei unterstützt werden, geeignete staatliche Strukturen aufzubauen, um Sicherheitsprobleme zu bewältigen, etwa die effektive Strafverfolgung, Terrorismus und organisiertes Verbrechen sowie Nachrichtendienste und Sicherheit, einschließlich der Cybersicherheit, die auf der Grundlage der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte ausgebaut werden und mit einer angemessenen parlamentarischen demokratischen Kontrolle einhergehen sollten; betont, dass sich die EU in Bereichen wie der Reform des Sicherheitssektors (SSR) und in Postkonfliktsituationen bei der Entwaffnung, ...[+++]


J. overwegende dat het Parlement zijn volledige steun geeft aan de visumliberalisering ten aanzien van Georgië, die een onmiddellijk teken vormt van de nauwere betrekkingen tussen de EU en Georgië en de bevolking rechtstreekse voordelen biedt;

J. in der Erwägung, dass das Parlament die Visaliberalisierung für Georgien als unmittelbares Zeichen für engere Beziehungen zwischen der EU und Georgien und einen direkten Vorteil für die Bevölkerung voll und ganz unterstützt;


De besluiten op onderwijsgebied worden op nationaal en regionaal niveau genomen, maar de EU biedt de lidstaten steun, waarbij het subsidiariteitsbeginsel volledig in acht wordt genomen.

Entscheidungen im Bildungsbereich werden auf nationaler und regionaler Ebene getroffen. Die EU unterstützt die Mitgliedstaaten, wahrt dabei jedoch das Subsidiaritätsprinzip.


stelt vast dat de lidstaten tot nu toe de richtlijn energie-efficiëntie uit 2012 en de gebouwenrichtlijn uit 2010 nog niet volledig hebben uitgevoerd; merkt op dat de uiterste termijn voor omzetting van de richtlijn energie-efficiëntie 5 juni 2014 was; is van mening dat burgers en bedrijven zelf belang hebben bij kostenbesparing en vermindering van het energieverbruik; benadrukt het belang van een sterk regelgevingskader dat bestaat uit doelstellingen en maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie en verlaging van het energieverbruik en de energiekosten te stimuleren en mogelijk te maken, en daarbij het concurrentievermogen en de duurzaamheid te ondersteunen; voegt hieraan toe dat sommige lidstaten niet naar behoren gebruikmaken van de be ...[+++]

stellt fest, dass bislang weder die Energieeffizienzrichtlinie von 2012 noch die Gebäuderichtlinie von 2010 von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wurden; weist darauf hin, dass die Frist für die Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie bereits am 5. Juni 2014 ablief; ist der Auffassung, dass eine Senkung der Kosten und eine Verringerung des Energieverbrauchs im Interesse der Bürger und Unternehmen liegen; unterstreicht die Bedeutung eines soliden Regulierungsrahmens, der Ziele und Maßnahmen umfasst, die zu Investitionen in Energieeffizienz und eine Verringerung des Energieverbrauchs und der Kosten anregen und diese ermöglichen und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkei ...[+++]


De Commissievertegen­woordiger liet weten dat haar Instelling volledige steun biedt voor het nemen van alle nodige maatregelen.

Die Ver­treterin der Kommission erklärte, ihre Institution werde umfassend alle notwendigen Maßnahmen unterstützen.


7. spreekt zijn volledige steun uit voor het initiatief van de minister van Buitenlandse Zaken van Turkije, dat door de meeste leden van de Arabische Liga wordt gesteund, om zich in te zetten voor de organisatie van een conferentie van "Syriëgezinde naties", met als doel de erkenning van de Syrische oppositie als de enige vertegenwoordiger van het land en als alternatief voor het regime van Assad; is ingenomen met de enorme steun die Turkije de Syrische bevolking biedt, door onder meer vlucht ...[+++]

7. unterstützt nachdrücklich die Initiative des türkischen Außenministers, die von den meisten Mitgliedstaaten der Arabischen Liga befürwortet wird und darauf abzielt, eine Konferenz von Syrien freundlich gesinnten Nationen zu organisieren, die der Anerkennung der syrischen Opposition als einzigem Vertreter des Landes und Alternative zum Assad-Regime dienen soll; begrüßt die intensive Unterstützung der Türkei für die syrische Bevölkerung, auch durch die Aufnahme von Flüchtlingen entlang der türkisch-syrischen Grenze und Maßnahmen, die eine Organisation der syrischen Opposition erlauben, und fordert die Türkei auf, weiterhin so zu verfah ...[+++]


De Europese Unie biedt haar hechte partner Turkije volledige steun aan in dit moeilijke moment.

Die Europäische Union bietet der Türkei als engem Partner ihre volle Unterstützung in dieser schweren Zeit an.


De EU biedt in dat verband haar volledige steun aan en is bereid met de Indonesische autoriteiten samen te werken om de daders van die afgrijselijke misdaad, alsmede de anderen die verantwoordelijk zijn voor de wrede terreurdaden op Bali, voor de rechter te brengen;

In dieser Hinsicht ist die EU bereit, die indonesischen Behörden bei der rechtlichen Verfolgung derjenigen, die dieses abscheuliche Verbrechen begangen haben, wie auch anderer, die den brutalen Terroranschlag auf Bali zu verantworten haben, in vollem Umfang zu unterstützen und mit ihnen zusammenzuarbeiten.


De benoeming op 8 juni 2004 van een nieuwe Iraakse interimregering en de goedkeuring van de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN) waarin de volledige overdracht van de soevereiniteit en de macht op 30 juni 2004 worden bevestigd en de centrale rol van de VN wordt versterkt, biedt de EU een gelegenheid om steun te bieden aan de Iraakse inspanningen het land een nieuw begin te geven.

Die Ernennung einer neuen irakischen Interimsregierung und die gestrige Verabschiedung der Resolution des UN-Sicherheitsrats, in der die vollständige Übertragung der Staatshoheit am 30. Juni 2004 bestätigt und die Rolle der Vereinten Nationen gestärkt wird, bieten die EU eine Möglichkeit zur Unterstützung des Landes bei seinen Bemühungen um einen Neuanfang.


De EU biedt Indonesië haar volledige steun aan op deze moeilijke weg naar hervormingen.

Die EU bietet Indonesien ihre uneingeschränkte Unterstützung bei diesem schwierigen Reformprozeß an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige steun biedt' ->

Date index: 2024-05-26
w