Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige zeggenschap verkrijgen over mwm holding gmbh » (Néerlandais → Allemand) :

Op 14 maart 2011 ontving de Europese Commissie, na een verwijzing overeenkomstig artikel 22, lid 3, van de concentratieverordening (2), een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van de concentratieverordening; met die transactie zal Caterpillar Inc (de aanmeldende partij) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van diezelfde verordening, volledige zeggenschap verkrijgen over MWM Holding GmbH.

Am 14. März 2011 ist infolge einer Verweisung nach Artikel 22 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung (2) die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Fusionskontrollverordnung bei der Europäischen Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Caterpillar Inc („Anmelder“) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung die alleinige Kontrolle über die MWM Holding GmbH.


Op 9 september 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat INEOS AG („Ineos”, Zwitserland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Styrolution Holding GmbH („Styrolution”, Duitsland) door de verwerving van aandelen.

Am 9. September 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die INEOS AG („Ineos“, Schweiz) erwirbt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontroll-verordnung durch Erwerb von Anteilen die Kontrolle über die Gesamtheit der Styrolution Holding GmbH („Styrolution“, Deutschland).


Op 19 juni 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Broad Street Principal Investments Holdings, LP („BSPIH”, Verenigde Staten), die onder de uiteindelijke zeggenschap staat van The Goldman Sachs Group, Inc („Goldman Sachs”, Verenigde Staten), en KFG Investment, LLC („KFG”, Verenigde Staten), een beleggingsonderneming die onder de uitsluitende zeggenschap staat van Koch Industries, Inc ( ...[+++]

Am 19. Juni 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Europäischen Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Broad Street Principal Investments Holdings, LP („BSPIH“, USA), das letztlich von The Goldman Sachs Group, Inc („Goldman Sachs“, USA) kontrolliert wird, und das Investmentunternehmen KFG Investment, LLC („KFG“, USA), das letztlich von Koch Industries, Inc („Koch Industries“, USA) kontrolliert wird, erwerben im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Ko ...[+++]


Op 22 december 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Apax Partners LLP („AP”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Takko Holding Gmbh („Takko”, Duitsland) door de verwerving van aandelen.

Am 22. Dezember 2010 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Apax Partners LLP („AP“, Vereinigtes Königreich) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Takko Holding GmbH („Takko“, Deutschland).


Op 17 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Peter Cremer Holding GmbH Co. KG („Cremer”, Duitsland) en L. Possehl Co. mbH („L. Possehl”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Possehl Erzkontor GmbH („Possehl Erz ...[+++]

Am 17. Februar 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Peter Cremer Holding GmbH Co. KG („Cremer“, Deutschland) und L. Possehl Co. mbH („L. Possehl“, Deutschland) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Veräußerung und Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen Possehl Erzkontor GmbH („Possehl Erzkontor“, Deutschland), das derzeit unter ...[+++]


w