Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
B.a.
B.b.
B.v.
Bij afwezigheid
Bij bevel
Bij volmacht
Bijzondere volmacht
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
I.o.
I.v.
In opdracht
In volmacht
Met de handschoen trouwen
Ondertekenen met volmacht
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
P.o.
P.p.
Per order
Per procuratie
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Stemming bij volmacht
Tekenen met volmacht
Volmacht

Vertaling van "volmacht te geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

Ferntrauung


ondertekenen met volmacht | tekenen met volmacht

zeichnungsberechtigt sein


bij afwezigheid | bij bevel | bij volmacht | in opdracht | in volmacht | per order | per procuratie | b.a. [Abbr.] | b.b. [Abbr.] | b.v. [Abbr.] | i.o. [Abbr.] | i.v. [Abbr.] | p.o. [Abbr.] | p.p. [Abbr.]

im Auftrag | in Vertretung | in Vollmacht | i.A. [Abbr.] | i.V. [Abbr.]


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In afwijking van artikel 11, derde lid, van de wet van 12 juli 1973, zal de provincie Luik, onder haar eigen verantwoordelijkheid, volmacht kunnen geven aan haar diensten om archeologische opgravingen uit te voeren of te laten uitvoeren binnen de omtrek van het reservaat.

Art. 6 - In Abweichung von Artikel 11 Absatz 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 ist die Provinz Lüttich befugt, unter ihrer Verantwortung ihre Dienste zu beauftragten, um innerhalb des Umkreises des Naturschutzgebiets archäologische Ausgrabungen durchzuführen oder durchführen zu lassen.


« Schendt artikel 1467 Burgerlijk Wetboek, in de mate het erin voorziet dat de echtgenoot die, in het stelsel van bedongen scheiding van goederen het beheer heeft uitgeoefend, slechts gehouden is tot het opleveren van de aanwezige vruchten en geen verantwoording schuldig is van die welke tot dan zijn verbruikt, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat deze bepaling afwijkt van de algemene regel van gemeen recht bepaald in artikel 1993 Burgerlijk Wetboek, volgens dewelke iedere lasthebber gehouden is rekenschap te geven van de uitvoering v ...[+++]

« Verstößt Artikel 1467 des Zivilgesetzbuches insofern, als er bestimmt, dass der Ehegatte, der im Güterstand der vertraglichen Gütertrennung die Verwaltung ausgeübt hat, nur zur Herausgabe der vorhandenen Früchte verpflichtet und keine Rechenschaft über die Früchte, die bis dahin verbraucht worden sind, schuldig ist, gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem diese Bestimmung von der in Artikel 1993 des Zivilgesetzbuches festgelegten generellen Regel des allgemeinen Rechts abweicht, der zufolge jeder Beauftragte dazu verpflichtet ist, über seine Geschäftsführung Rechenschaft abzulegen und dem Auftraggeber - ohne Ein ...[+++]


Volgens het geldende internationale recht moet deze parameter worden toegevoegd om invulling te geven aan de bilaterale akkoorden en zo meer derde landen een volmacht te geven.

Nach geltendem internationalen Recht ist es wichtig, diesen Parameter einzuführen, damit bilaterale Abkommen sinnvoll sind und mehr Drittländer mit entsprechenden Befugnissen ausgestattet werden.


30. herhaalt zijn oproep aan de Raad om de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter de volmacht te geven richtsnoeren op te stellen voor periodiek overleg tussen de ambassadeurs van de lidstaten en die van de EU, met name diegenen die op een multilateraal niveau werkzaam zijn op plaatsen als Genève en New York, zodat de EU haar VN-agenda met succes kan afhandelen en zich hard kan maken voor de bevordering en verdediging van de mensenrechten;

30. bekräftigt seine Forderung an den Rat, die HV/VP zu ermächtigen, Leitlinien für regelmäßige Beratungen zwischen den Botschaftern der Mitgliedstaaten und den Botschaftern der EU zu entwerfen, insbesondere zwischen denen, die auf multilateraler Ebene an Orten wie Genf und New York tätig sind, so dass die EU ihre Agenda für die Vereinten Nationen erfolgreich verfolgen und für die Förderung und Verteidigung der Menschenrechte eintreten kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben hier een zeer goed debat over gevoerd in deze zaal, en ik dank het Parlement voor de samenwerking door de Raad de volmacht te geven om dit in het kader van nauwere samenwerking op de rails te krijgen.

Außerdem hatten wir eine sehr gute Aussprache diesbezüglich und ich danke dem Parlament für seine Zusammenarbeit, indem es dem Rat genehmigt, dies im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit anzuregen.


In veel gevallen is er immers een directe reactie vereist, als het complexe Europese wetgevingsmechanisme niet werkt omdat de Raad en het Parlement geen gelegenheid hebben om bijeen te komen; in dat geval is er geen andere optie dan de Commissie in het belang van snelle en effectieve actie een volmacht te geven in zulke zaken.

Da wir in einer Vielzahl von Fällen unverzüglich reagieren müssen, zum Beispiel wenn der komplizierte europäische Gesetzgebungsmechanismus nicht funktioniert oder wenn der Rat und das Parlament nicht zusammenkommen können, gibt es keine andere Alternative, als in diesen Angelegenheiten im Interesse eines schnellen und wirksamen Handelns Befugnisse an die Kommission zu übertragen.


Het Hof concludeert dat Ocalan rechtsgeldig handelt namens de PKK en ook aan advocaten volmacht kan geven om die partij te vertegenwoordigen.

Der Gerichtshof gelangt zu dem Schluss, dass O. Ocalan rechtsgültig im Namen der PKK handelt und auch Anwälte zu ihrer Vertretung ermächtigen kann.


Art. 7. § 1. Elk lid heeft het recht om volmacht te geven aan een aangewezen lid dat behoort tot dezelfde categorie vertegenwoordiger.

Art. 7 - § 1 - Jedes Mitglied verfügt über das Recht, einem bezeichneten Mitglied, das derselben Kategorie von Vertreter angehört, Vollmacht zu erteilen.


De debatten die de goedkeuring van de wet van 28 juli 1987 voorafgaan, die het mogelijk heeft gemaakt volmacht te geven aan een bloed- of aanverwant tot in de derde graad, terwijl de vroegere tekst in de tweede graad voorzag, geven de wil van de wetgever weer om een evenwicht te vinden tussen de reële mogelijkheid om bij volmacht te kunnen stemmen en de bestrijding van misbruiken (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 591/3, p. 2).

Die Debatten vor der Verabschiedung des Gesetzes vom 28. Juli 1987, das die Möglichkeit geschaffen habe, einem Verwandten oder Verschwägerten bis zum dritten Grad eine Vollmacht zu erteilen, während der vorherige Text den zweiten Grad vorgesehen habe, drückten den Willen des Gesetzgebers aus, ein Gleichgewicht zu finden zwischen der reellen Möglichkeit, per Vollmacht wählen zu können, und der Bekämpfung von Missbräuchen (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 591/3, S. 2).


Wij zullen proberen de steun te verwerven van iedereen die wil dat dit onmenselijke embargo beëindigd wordt. Ik wil overigens benadrukken dat dit niet betekent dat we hiermee het dictatoriale regime van Saddam Hoessein een blanco volmacht willen geven.

Wir werden dann versuchen, die Zustimmung all derer zu erlangen, die mit dieser inhumanen Praxis des Embargos Schluß machen wollen, selbstverständlich ohne damit dem Regime des Diktators Saddam Hussein einen Freibrief zu erteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volmacht te geven' ->

Date index: 2023-07-05
w