De periode waar het verslag betrekking op heeft, 2004-2006, die gepaard ging met een continue periodieke daling van het totale aandeel, houdt geen rekening met het feit dat de luchtvaartsector in de nieuwe lidstaten volop in ontwikkeling is.
Der Berichtszeitraum 2004-2006, der mit der konstanten periodischen Abnahme der Gesamtmenge von Zertifikaten einhergeht, berücksichtigt nicht, dass sich der Luftfahrtsektor in den neuen Mitgliedstaaten noch vollkommen in der Entwicklung befindet und somit die Flugzeugbetreiber in diesen Ländern benachteiligt werden. Gleichzeitig könnte aufgrund des Beförderungsbedarfs, der durch die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung in der Europäischen Union entstanden ist, eine wettbewerbsorientierte Entwicklung des europäischen Luftfahrtsektors verhindert werden.