Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutten van de eigen energiebronnen
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Oefenomgeving benutten
Oefenomgeving gebruiken

Traduction de «volop te benutten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

Lernmöglichkeiten in der Tiermedizin nutzen | Lernmöglichkeiten in der Veterinärmedizin nutzen


landelijk optimaal benutten van het aantal plaatsen in een studierichting

das Gleichgewicht zwischen den Ausbildungsgängen wiederherstellen


benutten van de eigen energiebronnen

Nutzung der eigenen Energiequellen


oefenomgeving benutten | oefenomgeving gebruiken

Übungsumgebung nutzen


met de verplichting om goederen te benutten ten bate van de boedel

mit der Pflicht,das Vermögen zugunsten der Konkursgläubiger zu verwerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wegens de vergrijzing, het stijgende aantal chronisch zieken en de budgettaire beperkingen moeten wij onze gezondheidszorg aanpassen. Daarom moeten wij eHealth ontwikkelen, de ziekenhuisverblijven verkorten door betere eerstelijns- en gemeenschapszorg en de uitgaven voor geneesmiddelen rationaliseren, onder meer door de mogelijkheden van generieke geneesmiddelen volop te benutten.

Faktoren wie eine alternde Bevölkerung sowie vermehrt auftretende chronische Krankheiten und finanzielle Zwänge erfordern neue Wege bei der Gesundheitsversorgung. Dazu gehören etwa E-Health-Angebote, kürzere Krankenhausaufenthalte, indem die Primär- und lokale Versorgung verbessert werden, sowie ein bedachterer Einsatz von Ressourcen für Arzneimittel, indem etwa das volle Potenzial von Generika ausgeschöpft wird.


Voor veruit de meeste Europese burgers is het recht op vrij verkeer de belichaming van het Europees project en een van de meest concrete successen van de Europese Unie. Het doet me deugd dat de meeste Europeanen dit recht volop benutten: jaarlijks worden ongeveer 1,25 miljard vakantiereizen binnen de landen van de Europese Unie gemaakt.

Für die breite Mehrheit europäischer Bürgerinnen und Bürger stellt das Recht auf Freizügigkeit die Verkörperung des europäischen Projektes dar und eines der greifbarsten Resultate der Europäischen Union. Zu meiner Freude kann ich Ihnen mitteilen, dass die meisten Europäer von ihrem Recht in vollem Maß Gebrauch machen: Jedes Jahr gibt es etwa 1,25 Milliarden Touristenreisen innerhalb der Länder der Europäischen Union.


We kunnen ook veel meer profijt trekken van de Europese onderzoeksruimte als wij de interne markt volop benutten en bijvoorbeeld gebruikmaken van de mobiliteit van onderzoekers.

Wir können außerdem viel mehr aus dem Europäischen Forschungsraum holen, indem wir den Binnenmarkt voll ausschöpfen, indem wir zum Beispiel die Mobilität von Forschern verbessern.


In de eerste plaats is het zaak dat de toekomst van het tweeledige systeem van particuliere en publieke televisieomroepen wordt veiliggesteld, waarbij het onontbeerlijk is dat de publieke zenders in Europa de mogelijkheden van de nieuwe informatietechnologieën volop kunnen benutten.

Erstens muss die Zukunft des Doppelsystems von öffentlich-rechtlichem und privatem Fernsehen gewährleistet werden, und die europäischen öffentlich-rechtlichen Betreiber müssen unbedingt in vollem Maße die Möglichkeiten nutzen können, die die neuen Informationstechnologien bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volop te benutten' ->

Date index: 2025-01-07
w