Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volop " (Nederlands → Duits) :

Leader en plaatselijke actiegroepen (LAG’s) zouden volop gesteund moeten worden bij hun inspanningen voor lokale ontwikkeling, die erin bestaan om ondernemingen (zowel particuliere als non-profitbedrijven) bij hun start en groei aan te moedigen en om voor een betrokken en solidair gemeenschapsgevoel te zorgen.

LEADER und lokale Aktionsgruppen sollten in ihren Bemühungen um die lokale Entwicklung durch Förderung der Gründung und des Ausbaus von privaten und nicht gewinnorientierten Unternehmen und in ihrer Sorge für ein engagiertes und positives Gemeinschaftsgefühl umfassend unterstützt werden.


Dat één land wel of niet overgaat tot hervormingen, heeft gevolgen voor de prestaties van alle andere, zoals de recente gebeurtenissen hebben laten zien. Bovendien hebben de crisis en de druk op de overheidsuitgaven het voor sommige lidstaten moeilijker gemaakt om voldoende geld uit te trekken voor de basisinfrastructuur op het gebied van vervoer en energie die nodig is om hun eigen economie te ontwikkelen en volop mee te kunnen draaien op de interne markt.

Reformen oder auch fehlende Reformen in einem Land wirken sich auf die Leistung aller anderen aus, wie die jüngsten Ereignisse gezeigt haben. Die Krise und die stark angespannte Haushaltslage haben zudem einigen Mitgliedstaaten die ausreichende Finanzierung der grundlegenden Verkehrs- und Energieinfrastruktur erschwert, die sie nicht nur für die Weiterentwicklung ihrer eigenen Wirtschaft, sondern auch für die volle Beteiligung am Binnenmarkt benötigen.


Om knelpunten te verhelpen en de doelstellingen van Europa 2020 te verwezenlijken zullen de EU-instrumenten, waaronder met name de interne markt, financiële hefbomen en externe-beleidsinstrumenten volop worden ingezet.

Die auf EU-Ebene verfügbaren Instrumente und insbesondere der Binnenmarkt, finanzielle und außenpolitische Instrumente werden voll in den Dienst der Strategie gestellt, um Hindernisse zu überwinden und die Ziele von Europa 2020 zu verwirklichen.


Het Verdrag van Lissabon is vernieuwend door de nationale parlementen volop te betrekken bij het toezicht op het subsidiariteitsbeginsel.

Der Vertrag von Lissabon geht noch einen Schritt weiter und bezieht die nationalen Parlamente in vollem Umfang in die Kontrolle des Subsidiaritätsprinzips ein.


- slimme, gemoderniseerde en goed op elkaar aangesloten vervoers- en energie-infrastructuur ontwikkelen en daarbij volop gebruikmaken van ICT.

- intelligente, modernere und vollständig vernetzte Verkehrs- und Energieinfrastrukturen zu entwickeln und IKT uneingeschränkt zu nutzen.


Terwijl deze conflicten volop woeden, gezinnen worden verscheurd en huizen in puin geschoten, kan ik hier - bijna 60 jaar na de geboorte van de Europese Unie - geen verhaal over vrede komen afsteken.

Während diese Konflikte toben, während Familien auseinandergerissen und Häuser in Trümmer zerlegt werden, kann ich, fast 60 Jahre nach der Gründung der Europäischen Union, nicht vor Ihnen stehen und den Frieden preisen.


In andere lidstaten wordt volop aan de programma's gewerkt.

In anderen Mitgliedstaaten sind die Vorbereitungen in vollem Gange.


De Commissie zal volop gebruikmaken van EU-middelen om dit gebruik te helpen voorkomen, de hulp aan slachtoffers te verbeteren, medisch personeel te ondersteunen, de handhaving van nationale wetgeving te stimuleren en de bescherming op grond van EU-asielwetgeving te bevorderen.

Zur Bekämpfung von FGM wird die Kommission die künftigen EU-Finanzierungsprogramme in vollem Umfang nutzen, um weiblichen Genitalverstümmelungen vorzubeugen. Sie wird die Opferhilfe verbessern und Angehörige der Gesundheitsberufe unterstützen. Des Weiteren wird sie zur Durchsetzung von FGM-Gesetzen auf nationaler Ebene beitragen und den Schutz für gefährdete Frauen im Rahmen der EU-Asylbestimmungen verbessern.


Om deze uitdagingen aan te pakken moet volop worden ingezet op onderzoek en innovatie en moeten onderzoekers, landbouwers en andere spelers worden samengebracht zodat we de technologische overdracht van wetenschap naar praktijk kunnen versnellen en een meer systematische feedback kunnen geven over de praktische behoeften in de landbouw.

Diese Schwierigkeiten werden sich nicht lösen lassen ohne einen großen Schub in die Richtung, dass Forschung und Innovation miteinander verbunden werden. Insbesondere gilt es, Forscher, Landwirte und sonstige Akteure enger zusammen zu bringen, sodass wir den Technologietransfer von der Wissenschaft in die landwirtschaftliche Praxis beschleunigen und für systematischere Rückmeldungen über den Bedarf der Praxis von der Landwirtschaft an die Wissenschaft sorgen.


De Commissie roept alle betrokkenen, en in de eerste plaats de lidstaten en het Europees Parlement, op om snel en uiterlijk 2012 de twaalf kernacties van dit actieplan over te nemen zodat initiatieven van de spelers op de eengemaakte markt meer kans van slagen hebben en deze spelers dus volop kunnen profiteren van de mogelijkheden die de eengemaakte markt biedt".

Die Kommission ruft alle beteiligten Akteure, insbesondere die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament, auf, sich diesen Aktionsplan zu eigen zu machen und die darin vorgesehenen zwölf Leitaktionen rasch, nämlich bis 2012, zur Verabschiedung zu bringen.




Anderen hebben gezocht naar : zouden volop     ontwikkelen en volop     nationale parlementen volop     daarbij volop     conflicten volop     lidstaten wordt volop     commissie zal volop     pakken moet volop     spelers dus volop     volop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volop' ->

Date index: 2024-03-28
w