Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "volstaan de franse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

Semmelpilz | Semmelstoppelpilz | Stachelpilz | Stoppelpilz


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan

lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft




Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft




Frankrijk [ Franse Republiek ]

Frankreich [ die Französische Republik ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien volstaan de wijzigingen die de schooldirectie zal ondergaan en waarvan, zoals wordt gezegd in B.2.4, de Franse Gemeenschapsregering toegeeft dat zij het gevolg zullen zijn van het bestreden decreet, om aan te tonen dat dit decreet van dien aard is dat de situatie van de beide verzoekende partijen rechtstreeks en ongunstig wordt geraakt.

Ausserdem stellen die Änderungen, die die Schulleitung erfahren würde und bei denen die Regierung der Französischen Gemeinschaft - wie in B.2.4 festgehalten wurde - einräumt, dass sie sich aus dem angefochtenen Dekret ergeben würden, hinlänglich unter Beweis, dass dieses Dekret geeignet ist, die Situation der beiden Klägerinnen unmittelbar und in ungünstigem Sinne zu betreffen.


(4) Rekening houdend met de herziening van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker in 2001 en de afschaffing in 2003 van de douanebescherming van alcoholhoudende dranken, zullen de communautaire en nationale maatregelen om de concurrentiepositie van de sector rietsuiker-suiker-rum in de Franse overzeese departementen te verbeteren, op zich nog steeds niet volstaan om het concurrentiepeil te bereiken dat Frankrijk in staat moet stellen de belasting van in de Franse overzeese departementen vervaardigde "traditionele" rum aan te ...[+++]

(4) In Anbetracht der Revision der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker im Jahr 2001 und des Abbaus des Zollschutzes für Spirituosen im Jahr 2003 reichen die von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft allein weiterhin nicht aus, um diese Wettbewerbsfähigkeit in einem solchen Maße zu verbessern, dass Frankreich die Steuerregelung für den in seinen überseeischen Departements hergestellten traditionellen Rum anpassen könnte.


Om zich hiervan te overtuigen, kan men ermee volstaan het de 55 pagina's te doorlopen van het Belgisch Staatsblad waarin die basisvaardigheden omschreven staan, of de brochure van de Franse Gemeenschap met als titel « Socles de compétences », die ze integraal overneemt en die gemakkelijker « verteerbaar » is dan het Belgisch Staatsblad.

Um sich hiervon zu überzeugen, brauche man lediglich die 55 Seiten des Belgischen Staatsblatts mit den Grundfertigkeiten durchzulesen oder aber die Broschüre der Französischen Gemeinschaft mit dem Titel « Socles de compétences », die dieses vollständig übernehme und es « verdaulicher » darlege als das Belgische Staatsblatt.


Daar is te dezen niets van aan, in zoverre de bestreden begrotingsbepalingen ermee volstaan de Franse Gemeenschapsregering ertoe te machtigen subsidies te verlenen die de informatie, de bevordering en de uitstraling van de Franse taal, de Franse cultuur en de Franse Gemeenschap tot doel hebben.

Im vorliegenden Fall treffe dies nicht zu, insofern die angefochtenen Haushaltsbestimmungen sich darauf beschränkten, die Regierung der Französischen Gemeinschaft zur Gewährung von Zuschüssen zu ermächtigen, die zur Information, zur Förderung und zur Verbreitung der französischen Sprache, der französischen Kultur und der Französischen Gemeinschaft dienten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten vijfde: we doen opnieuw een oproep aan de Spaanse en Franse bewindslieden om evenveel visie te tonen als hun collega's in het Verenigd Koninkrijk en Ierland, en het Baskische conflict met andere middelen op te lossen dan alleen politietroepen, die op zichzelf niet volstaan om de vrede te herstellen in het Baskenland.

Fünftens: Wir richten einen Aufruf an die spanischen und französischen Regierenden und politisch Verantwortlichen und fordern sie erneut auf, das gleiche Augenmaß zu zeigen, das man im Vereinigten Königreich und in Irland an den Tag legte, um mit anderen als nur polizeilichen Maßnahmen, die für sich allein nicht zu der von uns allen gewünschten Befriedung führen werden, eine Lösung des gegenwärtigen baskischen politischen Konflikts finden zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstaan de franse' ->

Date index: 2022-07-09
w