Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volstaat geenszins » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de valorisatie van secundaire metalen (die het product zijn van een terugwinnings- en recyclingproces) een vereiste is in een geïndustrialiseerde en hulpbronnenefficiënte economie en dat die moet worden ontwikkeld in het kader van een concurrerende en duurzame kringloopeconomie, maar dat die geenszins volstaat, zowel wat betreft kwaliteit als kwantiteit, om volledig aan de behoefte aan basismetalen van de Europese economieën te voldoen; overwegende dat het saldo van de schroothandel in de EU positief is en dat meer inspanningen moeten worden geleverd om schrootrecycling in Europa te stimuleren; ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Nutzung von Sekundärmetallen (aus der Wiederverwendung und Wiederverwertung) in einer industrialisierten Wirtschaft unbedingt notwendig und ressourceneffizient ist und in einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Kreislaufwirtschaft weiter ausgebaut werden muss; in der Erwägung, dass der Bedarf an unedlen Metallen in den Volkswirtschaften der EU jedoch weder qualitativ noch quantitativ vollständig durch Sekundärmetalle gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass die EU-Schrotthandelsbilanz positiv ausfällt und stärker auf Anreize für die Altmetallverwertung hingearbeitet werden sollte; in der Erwägung, das ...[+++]


K. overwegende dat de valorisatie van secundaire metalen (die het product zijn van een terugwinnings- en recyclingproces) een vereiste is in een geïndustrialiseerde en hulpbronnenefficiënte economie en dat die moet worden ontwikkeld in het kader van een concurrerende en duurzame kringloopeconomie, maar dat die geenszins volstaat, zowel wat betreft kwaliteit als kwantiteit, om volledig aan de behoefte aan basismetalen van de Europese economieën te voldoen; overwegende dat het saldo van de schroothandel in de EU positief is en dat meer inspanningen moeten worden geleverd om schrootrecycling in Europa te stimuleren; o ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Nutzung von Sekundärmetallen (aus der Wiederverwendung und Wiederverwertung) in einer industrialisierten Wirtschaft unbedingt notwendig und ressourceneffizient ist und in einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Kreislaufwirtschaft weiter ausgebaut werden muss; in der Erwägung, dass der Bedarf an unedlen Metallen in den Volkswirtschaften der EU jedoch weder qualitativ noch quantitativ vollständig durch Sekundärmetalle gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass die EU-Schrotthandelsbilanz positiv ausfällt und stärker auf Anreize für die Altmetallverwertung hingearbeitet werden sollte; in der Erwägung, dass ...[+++]


Uit tientallen e-mails en brieven weten wij dat het uitvaardigen van wetten alleen geenszins volstaat om de problemen op te lossen of de bestaande praktijken op dit gebied te veranderen.

Aus Dutzenden von E-Mails und Briefen geht hervor, dass die bloße Verabschiedung von Gesetzen keineswegs ausreicht, um die Probleme zu lösen und die gängige Praxis auf diesem Gebiet zu ändern.


Nu noch de bewoordingen van de vraag, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing, preciseren welke bepalingen van de A.W.D.A. ter toetsing worden voorgelegd - een loutere opsomming van hoofdstukken van die wet volstaat geenszins - en evenmin op voldoende duidelijke wijze aangeven hoe die bepalingen het gelijkheidsbeginsel zouden kunnen schenden, kan het Hof niet onderzoeken of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden.

Da nun weder der Wortlaut der Frage noch die Gründe des Verweigerungsbeschlusses präzisieren, welche Bestimmungen des AZAG zur Überprüfung vorgelegt werden - eine reine Aufzählung von Kapiteln dieses Gesetzes reicht keinesfalls aus -, und da ebensowenig mit hinreichender Genauigkeit angegeben wird, wie diese Bestimmungen gegen den Gleichheitsgrundsatz verstossen könnten, kann der Hof nicht untersuchen, ob ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung vorliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu noch de bewoordingen van de vraag, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing, preciseren welke bepalingen van de A.W.D.A. ter toetsing worden voorgelegd - een loutere opsomming van hoofdstukken van die wet, met toevoeging van de woorden « onder meer doch niet uitsluitend », volstaat geenszins - en evenmin aangeven hoe die bepalingen het gelijkheidsbeginsel zouden kunnen schenden - de overweging dat die bepalingen « op een aantal cruciale punten » van het gemeen recht afwijken, is daartoe onvoldoende precies - kan het Hof niet onderzoeken of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden.

Da nun weder der Wortlaut der Frage noch die Gründe des Verweigerungsbeschlusses präzisieren, welche Bestimmungen des AZAG zur Überprüfung vorgelegt werden - eine reine Aufzählung von Kapiteln dieses Gesetzes, wobei die Worte « unter anderen, aber nicht ausschliesslich » hinzugefügt werden, reicht keinesfalls aus -, und da ebensowenig angegeben wird, wie diese Bestimmungen gegen den Gleichheitsgrundsatz verstossen könnten - die Erwägung, dass diese Bestimmungen « in mehreren wesentlichen Punkten » vom gemeinen Recht abweichen, ist zu ungenau -, kann der Hof nicht untersuchen, ob ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung vor ...[+++]


Het argument dat de verzoekende partij een Belgische staatsburger is die woont en werkt in België en er ooit een rechtszaak zou kunnen hebben die behandeld zou kunnen worden door een rechter die bij toepassing van de bestreden bepaling is aangewezen, volstaat geenszins om het Hof te doen besluiten tot het bestaan van een voldoende rechtstreeks verband tussen de bestreden bepaling, die in wezen de organisatie van de rechterlijke functie betreft, en de verzoekende partij.

Das Argument, dem zufolge die klagende Partei belgischer Staatsbürger sei, in Belgien wohne und arbeite und dort irgendwann in eine Rechtssache verwickelt sein könnte, die von einem in Anwendung der angefochtenen Bestimmung mit der Rechtssache befassten Richter behandelt wird, ist für den Hof keineswegs ein ausreichender Grund, auf das Vorhandensein eines hinreichend direkten Zusammenhangs zwischen der angefochtenen Bestimmung, die im wesentlichen die Organisation des Richteramtes betrifft, und der klagenden Partei zu schliessen.


Het argument dat de verzoeker een Belgische staatsburger is die woont en werkt in België en er ooit een rechtszaak zou kunnen hebben die behandeld zou kunnen worden door een rechter die bij toepassing van de bestreden bepaling is aangewezen, volstaat geenszins om het Hof te doen besluiten tot het bestaan van een voldoende rechtstreeks verband tussen de bestreden bepaling, die in wezen de organisatie van de rechterlijke functie betreft, en de verzoeker.

Das Argument, dem zufolge der Kläger belgischer Staatsbürger sei, in Belgien wohne und arbeite und dort irgendwann in eine Rechtssache verwickelt sein könnte, die von einem in Anwendung der angefochtenen Bestimmung mit der Rechtssache befassten Richter behandelt wird, ist für den Hof keineswegs ein ausreichender Grund, auf das Vorhandensein eines hinreichend direkten Zusammenhangs zwischen der angefochtenen Bestimmung, die im wesentlichen die Organisation des Richteramtes betrifft, und dem Kläger zu schliessen.


Volgens de Vlaamse Regering volstaat de door de verzoekende vereniging verstrekte informatie geenszins om de vervulling van de door het Hof inzake het belang van verenigingen zonder winstoogmerk gestelde voorwaarden aan te tonen.

Die Flämische Regierung behauptet, die von der klagenden Vereinigung erteilte Information reiche keineswegs aus, um nachzuweisen, dass sie die Bedingungen erfülle, die der Hof bezüglich des Interesses der Vereinigungen ohne Erwerbszweck vorsehe.




D'autres ont cherché : volstaat geenszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstaat geenszins' ->

Date index: 2023-02-27
w