Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij voorrang recht hebben op herplaatsing
Recht hebben
Recht hebben op
Recht hebben op het gebruik van
Recht hebben op het genot van

Vertaling van "volste recht hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


het recht hebben te zijnen behoeve overgang van de inschrijving te vorderen

berechtigt sein,die Übertragung zu seinen Gunsten zu verlangen


bij voorrang recht hebben op herplaatsing

Vorrecht auf Wiederverwendung haben






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. wijst er eens te meer op dat de internationale gemeenschap de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne steunt; wijst er nogmaals op dat de Oekraïense autoriteiten het volste recht hebben om alle nodige middelen aan te wenden, met inbegrip van het recht op zelfverdediging zoals gedefinieerd in artikel 51 van het VN-Handvest; wijst er nogmaals op dat het de illegale annexatie van de Krim niet erkent en nooit zal erkennen; benadrukt dat Oekraïne, net als elk ander land, het volste recht heeft om zijn eigen keuzes te maken wat betreft politieke samenwerking en economische integratie; huldigt met nadruk de opvat ...[+++]

5. erinnert daran, dass die internationale Gemeinschaft die Einheit, Souveränität und territoriale Unversehrtheit der Ukraine unterstützt; weist erneut darauf hin, dass die Ukraine das uneingeschränkte Recht hat, von allen erforderlichen Maßnahmen Gebrauch zu machen, einschließlich des in Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen niedergelegten Rechts auf Selbstverteidigung; erinnert daran, dass es die rechtswidrige Annexion der Krim nicht anerkennt und auch nicht anerkennen wird; betont, dass die Ukraine, wie jedes andere Land auch, das volle Recht hat ...[+++]


11. verwoordt opnieuw zijn standpunt dat de Europese belastingbetalers het volste recht hebben te verwachten dat de begroting van de Unie in haar geheel, dus met inbegrip van alle middelen die autonoom worden beheerd door de verschillende instellingen en agentschappen, wordt onderworpen aan volledige publieke controle;

11. bekräftigt seine Ansicht, dass der europäische Steuerzahler erwarten kann, dass der Haushaltsplan der Union in seiner Gesamtheit einschließlich aller Mittel, die von ihren Organen und Agenturen alleinverantwortlich verwaltet werden, einer umfassenden öffentlichen Überprüfung unterzogen wird;


11. verwoordt opnieuw zijn standpunt dat de Europese belastingbetalers het volste recht hebben te verwachten dat de begroting van de Unie in haar geheel, dus met inbegrip van alle middelen die autonoom worden beheerd door de verschillende instellingen en agentschappen, wordt onderworpen aan volledige publieke controle;

11. bekräftigt seine Ansicht, dass der europäische Steuerzahler erwarten kann, dass der Haushaltsplan der Union in seiner Gesamtheit einschließlich aller Mittel, die von ihren Organen und Agenturen alleinverantwortlich verwaltet werden, einer umfassenden öffentlichen Überprüfung unterzogen wird;


Het afschaffen van meertalige interne communicatie zou kunnen betekenen dat leden van het Europees Parlement, die het volste recht hebben om zich in hun moedertaal uit te drukken, minder mogelijkheden voor politieke actie hebben.

Mit einer Aufgabe der internen multilingualen Kommunikation würden wir den politischen Handlungsspielraum der Abgeordneten des Europäischen Parlaments einschränken, die über das uneingeschränkte Recht verfügen, sich in ihrer Muttersprache zu Wort zu melden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) beide partners moeten erkennen dat wetgevers en regeringen het volste recht hebben om de gezondheid en leefomgeving van hun burgers te beschermen, maar de EU en de VS moeten ervoor zorgen dat hun wet- en regelgeving op dit gebied niet discriminerend, evenredig en wetenschappelijk onderbouwd is teneinde protectionistisch misbruik te voorkomen, doch in overeenstemming blijft met de interne voorschriften en het voorzorgsbeginsel;

c) beide Partner müssen anerkennen, dass die Gesetzgeber und die Regierungen ein legitimes Recht darauf haben, die Gesundheit und die Umwelt ihrer Bürger zu schützen, wobei die Europäische Union und die USA jedoch sicherstellen müssen, dass ihre Regelungen in diesen Bereichen nichtdiskriminierend, angemessen und wissenschaftlich fundiert sind, um protektionistischen Missbrauch zu verhindern, wobei jedoch interne Vorschriften und das Vorsorgeprinzip zu beachten sind;


beide partners moeten erkennen dat wetgevers en regeringen het volste recht hebben om de gezondheid en leefomgeving van hun burgers te beschermen, maar de EU en de VS moeten ervoor zorgen dat hun wet- en regelgeving op dit gebied niet discriminerend, evenredig en wetenschappelijk onderbouwd is teneinde protectionistisch misbruik te voorkomen, doch in overeenstemming blijft met de interne voorschriften en het voorzorgsbeginsel;

beide Partner müssen anerkennen, dass die Gesetzgeber und die Regierungen ein legitimes Recht darauf haben, die Gesundheit und die Umwelt ihrer Bürger zu schützen, wobei die Europäische Union und die USA jedoch sicherstellen müssen, dass ihre Regelungen in diesen Bereichen nichtdiskriminierend, angemessen und wissenschaftlich fundiert sind, um protektionistischen Missbrauch zu verhindern, wobei jedoch interne Vorschriften und das Vorsorgeprinzip zu beachten sind;


De regeringen van ontwikkelingslanden hebben echter het volste recht om hun eigen beschermingsniveau vast te stellen en besluiten te nemen die zij noodzakelijk achten om hun grondgebied te beschermen tegen de onbedoelde verspreiding van gm-gewassen.

Die Regierungen der Entwicklungsländer haben allerdings das legitime Recht, die Entscheidungen zu treffen, die sie zum Schutz des eigenen Hoheitsgebiets vor einer unabsichtlichen Verbreitung von gentechnisch veränderten Kulturpflanzen für erforderlich halten.


Niet-rokers hebben het volste recht om bezwaar te maken tegen blootstelling aan dergelijke risico's, in het bijzonder indien het om kinderen, zwangere vrouwen of personen met een ademhalingsaandoening gaat.

Nichtraucher haben durchaus das Recht, dagegen zu protestieren, daß sie solchen Gefahren ausgesetzt werden, insbesondere wenn es sich um Kinder, Schwangere oder Menschen mit Atemwegserkrankungen handelt.


Het centrale thema van het congres, nl. de positie van de consument op een gemondialiseerde markt, is een cruciaal onderwerp en de consumentenverenigingen hebben het volste recht om op internationaal vlak een actieve en waakzame rol te spelen tegen het protectionisme en voor een duurzame consumptie.

Das zentrale Thema des Kongresses über die Stellung des Verbrauchers auf dem Weltmarkt ist von grundlegender Bedeutung. Die Verbraucherverbände tun recht daran, sich international aktiv und wachsam gegen Protektionismus und für eine zukunftsorientierte Verbraucherpolitik einzusetzen.


De Europese burgers hebben het volste recht om van de interne markt concrete resultaten te verwachten.

Die Europäer haben das Recht, vom Binnenmarkt konkrete Ergebnisse zu erwarten.




Anderen hebben gezocht naar : recht hebben     recht hebben op     volste recht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volste recht hebben' ->

Date index: 2022-09-05
w