Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Gematigd verbod
Materiële bevoegdheid
OVCW
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Volstrekt gebonden bevoegheid
Volstrekte bevoegdheid
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheid van stemmen
Volstrekte meerderheidsparticipatie
Volstrekte noodzakelijkheid
Zacht verbod

Traduction de «volstrekte verbod » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

absolute Mehrheit der Mitglieder


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

absolute Mehrheit




volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit








volstrekt gebonden bevoegheid

absolut gebundene Befugnis


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is bovendien naar de WTO gestapt tegen het volstrekt disproportionele Russische verbod op varkensproducten uit de hele EU naar aanleiding van de uitbraak van Afrikaanse varkenspest in vier lidstaten.

Außerdem hat die EU bei der WTO Beschwerde gegen Russland erhoben, weil Russland wegen der in vier EU-Mitgliedstaaten ausgebrochenen Afrikanischen Schweinepest in völlig unverhältnismäßiger Weise für alle Schweinefleischprodukte aus der EU ein Einfuhrverbot verhängt hat.


Dit is een samenvatting van de belangrijkste bevindingen van de effectrapportage, waartoe opdracht werd gegeven door de Europese Commissie, en waarin een volstrekt verbod wordt aanbevolen op alle beroepsmatig gebruik van DCM-houdende verfafbijtmiddelen.

In diesem Änderungsantrag werden einige der wichtigsten Erkenntnisse der von der Kommission in Auftrag gegebenen Folgenabschätzung zusammengefasst, in der empfohlen wird, die gewerbliche Verwendung von DCM-haltigen Farbabbeizern völlig zu verbieten.


Wanneer de wetgever een onderscheid maakt tussen prestaties die volledig van overdracht en beslag zijn uitgesloten (artikel 1410, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek) en prestaties die slechts gedeeltelijk van overdracht en beslag zijn uitgesloten (artikel 1410, § 1, van hetzelfde Wetboek), onderscheid dat te dezen niet aan de beoordeling van het Hof is voorgelegd, dan is het niet zonder redelijke verantwoording dat hij dat onderscheid eveneens hanteert wanneer hij in de mogelijkheid van terugvordering van ten onrechte uitgekeerde prestaties voorziet en derhalve het volstrekte verbod handhaaft van beslag door een andere schuldeiser dan deg ...[+++]

Wenn der Gesetzgeber zwischen Leistungen unterscheidet, für die eine Ubertragung und Pfändung vollständig ausgeschlossen sind (Artikel 1410 § 2 des Gerichtsgesetzbuches), und denjenigen, für die eine Ubertragung und Pfändung nur teilweise ausgeschlossen sind (Artikel 1410 § 1 desselben Gesetzbuches), wobei dieser Unterschied im vorliegenden Fall nicht dem Hof zur Beurteilung unterbreitet wurde, entbehrt es nicht einer Rechtfertigung, dass er ebenfalls diesen Unterschied macht, wenn er die Möglichkeit zur Rückforderung von zu Unrecht gezahlten Leistungen vorsieht, und dass er somit das vollständige ...[+++]


Verordening (EG) 999/2001 verbiedt het voederen van verwerkt dierlijk eiwit (PAP) aan voedselproducerende dieren. Door een aantal lidstaten is dit opgevat als een totaal verbod (bevestigd in het arrest C-286/02 van het Hof van Justitie) Kan de Commissie, gezien het feit dat de officiële microscopische testmethode werd verfijnd en geharmoniseerd in Richtlijn 2003/126/EG , meedelen welke lidstaten een volstrekt verbod hanteren?

Eine Reihe von Mitgliedstaaten haben das in der Verordnung (EG) 999/2001 festgeschriebene Verbot der Verfütterung von verarbeitetem tierischem Eiweiß an zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tiere als eine Null-Toleranz-Maßnahme ausgelegt (was vom Europäischen Gerichtshof in seinem Urteil in der Rechtssache C-286/02 bestätigt wurde). Die Richtlinie 2003/126/EG verfeinerte und harmonisierte das offizielle mikroskopische Untersuchungsverfahren. Könnte die Kommission darüber Auskunft erteilen, welche Mitgliedstaaten eine Null-Toleranz-Politik verfolgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) 999/2001 verbiedt het voederen van verwerkt dierlijk eiwit (PAP) aan voedselproducerende dieren. Door een aantal lidstaten is dit opgevat als een totaal verbod (bevestigd in het arrest C-286/02 van het Hof van Justitie) Kan de Commissie, gezien het feit dat de officiële microscopische testmethode werd verfijnd en geharmoniseerd in Richtlijn 2003/126/EG, meedelen welke lidstaten een volstrekt verbod hanteren?

Eine Reihe von Mitgliedstaaten haben das in der Verordnung (EG) 999/2001 festgeschriebene Verbot der Verfütterung von verarbeitetem tierischem Eiweiß an zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tiere als eine Null-Toleranz-Maßnahme ausgelegt (was vom Europäischen Gerichtshof in seinem Urteil in der Rechtssache C-286/02 bestätigt wurde). Die Richtlinie 2003/126/EG verfeinerte und harmonisierte das offizielle mikroskopische Untersuchungsverfahren. Könnte die Kommission darüber Auskunft erteilen, welche Mitgliedstaaten eine Null-Toleranz-Politik verfolgen?


G. overwegende dat de situatie van minderheden steeds slechter is geworden, zoals recente maatregelen van de Wit-Russische autoriteiten tegen de Unie van Polen in Wit-Rusland, het verbod op de hervormde evangelische kerk, die meer dan 400 jaar in Wit-Rusland bestond en de volstrekte uitsluiting van de Roma-minderheid in Wit-Rusland, wier elementaire burgerrechten zijn beknot,

G. in der Erwägung, dass sich die Lage der Minderheiten immer weiter verschlechtert, wozu auch das Vorgehen der belarussischen Behörden gegen die Vereinigung der Polen in Belarus in letzter Zeit zu rechnen ist sowie das Verbot der evangelisch-reformierten Kirche, die es seit über 400 Jahren in Belarus gibt, sowie die vollständige Marginalisierung der Roma-Minderheit in Belarus, deren grundlegende Bürgerrechte beschnitten werden,


11. verzoekt de Commissie en de lidstaten op nationaal, communautair en internationaal niveau de nodige maatregelen te nemen om het schoonspoelen van olietanks op zee volstrekt te verbieden en toe te zien op de naleving van dit verbod;

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen auf nationaler, gemeinschaftlicher und internationaler Ebene zu ergreifen, um die Praktiken der Reinigung von Ölrückständen auf See vollständig zu verbieten und die Einhaltung des Verbots zu überwachen;


6. Nadat het in lid 5 bedoelde verbod van kracht is geworden en onverminderd de leden 1 en 2 kunnen de Gemeenschap en Rusland in uitzonderlijke omstandigheden, wanneer kapitaalverkeer tussen inwoners van de Gemeenschap en van Rusland oorzaak is of dreigt te zijn van ernstige moeilijkheden voor de toepassing van het wisselkoersbeleid of het monetaire beleid in de Gemeenschap of in Rusland, elk voor zich vrijwaringsmaatregelen nemen met betrekking tot het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Rusland voor een periode van niet meer dan zes maanden, indien het volstrekt nodig is ...[+++]

(6) Entstehen oder drohen in Ausnahmefällen wegen des Kapitalverkehrs zwischen den Gebietsansässigen der Gemeinschaft und Rußlands ernstliche Schwierigkeiten bei der Durchführung der Devisen- oder Währungspolitik der Gemeinschaft oder Rußlands, so kann die Gemeinschaft beziehungsweise Rußland nach Wirksamwerden des Verbots des Absatzes 5 unbeschadet der Absätze 1 und 2 für einen Zeitraum von bis zu sechs Monaten Schutzmaßnahmen hinsichtlich des Kapitalverkehrs zwischen der Gemeinschaft und Rußland treffen, sofern diese Maßnahmen unbedingt erforderlich sind.


De nieuwe richtlijn bevat een verbod op kankerverwekkende, mutagene en reprotoxische stoffen (de zogeheten CMR-stoffen), die alleen onder zeer strenge voorwaarden mogen worden gebruikt (bijvoorbeeld wanneer zij voor kinderen volstrekt onbereikbaar zijn).

Was Chemikalien betrifft, sieht die neue Richtlinie ein Verbot von KEF-Stoffen (krebserzeugende, erbgutverändernde und fortpflanzungsgefährdende Stoffe) vor, die nur noch unter sehr eingeschränkten Bedingungen verwendet werden dürfen (beispielsweise, wenn sie für Kinder völlig unzugänglich sind).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstrekte verbod' ->

Date index: 2021-11-01
w