Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «voltijds ter beschikking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter


personeel ter beschikking stellen

Personal zur Verfügung stellen


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

vorführen | zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

zur Genehmigung vorgeführtes Fahrzeug


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In afwijking van het eerste lid komen personeelsleden die wegens ontstentenis van betrekking voltijds ter beschikking werden gesteld en die de totale duur waarvoor ze een wachtwedde of een wachtweddetoelage ontvangen opgebruikt hebben, niet in aanmerking voor een terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die aan de pensionering voorafgaat».

« In Abweichung von Absatz 1 können Personalmitglieder, die vollzeitig wegen Stellenmangels zur Disposition stehen und die Gesamtdauer der Zahlung eines Wartegehaltes bzw. einer Wartegehaltssubvention ausgeschöpft haben, nicht zur Disposition aus persönlichen Gründen vor der Versetzung in den Ruhestand gestellt werden».


Het secretariaat van de Commissie wordt bij de Voorzitter waargenomen door mevr. Dominique Navet, kunsthistorica, attaché bij het Secretariaat-generaal, ter beschikking gesteld van de Kunstencommissie, die voltijds bijgestaan zal worden door mevr. Tamara Gilson, adjunct bij het Secretariaat-generaal.

Das Sekretariat der Kommission bei dem Vorsitzenden wird im Rahmen einer Vollzeitbeschäftigung von Frau Dominique Navet, Kunsthistorikerin, Attachée beim Generalsekretariat, die der Kunstkommission zur Verfügung gestellt wird, und von Frau Tamara Gilson, Beigeordnete beim Generalsekretariat, wahrgenommen.


Het secretariaat van de Commissie wordt bij de voorzitter waargenomen door Mevr. Dominique Navet, kunsthistorica, attaché bij het Secretariaat-generaal, ter beschikking gesteld van de Kunstencommissie, die voltijds bijgestaan zal worden door Mevr. Tamara Gilson, adjunct bij het Secretariaat-generaal.

Das Sekretariat der Kommission bei dem Vorsitzenden wird im Rahmen einer Vollzeitbeschäftigung durch Frau Dominique Navet, Kunsthistorikerin und Attachée beim Generalsekretariat, geführt, die der Kunstkommission zur Verfügung gestellt wird sowie von Frau Tamara Gilson, Beigeordnete beim Generalsekretariat.


Het secretariaat van de Commissie wordt bij de Voorzitter waargenomen door Mevr. Dominique Navet, kunsthistorica, attaché bij het Secretariaat-generaal, ter beschikking gesteld van de Kunstencommissie, die voltijds bijgestaan zal worden door Mevr. Tamara Gilson, adjunct bij het Secretariaat-generaal.

Das Sekretariat der Kommission bei dem Vorsitzenden wird vollzeitig durch Frau Dominique Navet, Kunsthistorikerin, Attachée beim Generalsekretariat, geführt, die der Kunstkommission zur Verfügung gestellt wird; sie erhält die vollzeitige Unterstützung von Frau Tamara Gilson, Beigeordneter beim Generalsekretariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het secretariaat van de commissie wordt voltijds bij de voorzitter uitgeoefend door Mevr. Dominique Navet, kunsthistorica, attaché bij het Ministerie van Uitrusting en Vervoer, ter beschikking gesteld bij de Kunstencommissie zodra dit besluit in werking treedt.

Das Sekretariat beim Vorsitzenden wird durch Frau Dominique Navet, Kunsthistorikerin, Attachée beim Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen, die der Kunstkommission am Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses zur Verfügung gestellt wird, vollzeitig geführt.


w