Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Minister van Buitenlandse Betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Voltijdse arbeidskracht
Voltijdse leerplicht

Traduction de «voltijdse betrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]






Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Ministerieller Ausschuss für die auswärtigen Angelegenheiten


Minister van Buitenlandse Betrekkingen

Minister der Auswärtigen Beziehungen


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

Interinstitutionelle Beziehungen (EU) [ interinstitutionelle Beziehungen EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de bijzondere opdracht van de inspecteurs godsdienst, waarin thans is voorzien, zal de Regering het aantal uren van de opdracht bepalen door rekening te houden met het aantal voltijdse betrekkingen (voltijdse equivalenten) die voor de desbetreffende godsdienst worden toegekend.

Bei dem nun vorgesehenen Sonderauftrag der Religionsinspektoren werde die Regierung die Stundenanzahl des Auftrags unter Beachtung der Anzahl Vollzeitstellen (Vollzeitäquivalente), die in der betreffenden Religion gewährt werden, festlegen.


Art. 9. Voor de subsidiëring wordt een maximale personeelsbezetting in aanmerking genomen, ten belope van 25 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 36 eenheden en van 19 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 27 eenheden.

Art. 9 - Für die Bezuschussung wird ein maximaler Personalbestand berücksichtigt, der 25 Vollzeitbeschäftigten bei einer Aufnahmekapazität von 36 Einheiten und 19 Vollzeitbeschäftigten bei einer Aufnahmekapazität von 27 Einheiten entspricht.


Art. 5. § 1. In jaarlijkse doorsnede beloopt de minimale personeelsbezetting 22 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 36 eenheden en 16 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 27 eenheden.

Art. 5 - § 1. Der minimale Personalbestand entspricht im Jahresdurchschnitt jeweils 22 Vollzeitbeschäftigten bei einer Aufnahmekapazität von 36 Einheiten und 16 Vollzeitbeschäftigten bei einer Aufnahmekapazität von 27 Einheiten.


Art. 9. Voor de subsidiëring wordt een maximale personeelsbezetting in aanmerking genomen, ten belope van 23 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 36 jongeren, 18 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 27 jongeren en 12 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 18 jongeren.

Art. 9. Für die Bezuschussung wird ein maximaler Personalbestand berücksichtigt, der 23 Vollzeitbeschäftigten für eine Aufnahmekapazität von 36 Jugendlichen, 18 Vollzeitbeschäftigten für eine Aufnahmekapazität von 27 Jugendlichen und 12 Vollzeitbeschäftigten für eine Aufnahmekapazität von 18 Jugendlichen entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. In jaarlijkse doorsnede beloopt de minimale personeelsbezetting 20 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 36 jongeren, 15 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 27 jongeren en 10 voltijdse betrekkingen voor een opnamecapaciteit van 18 jongeren.

Art. 5. § 1. Der minimale Personalbestand entspricht jeweils jahresdurchschnittlich 20 Vollzeitbeschäftigten für eine Aufnahmekapazität von 36 Jugendlichen, 15 Vollzeitbeschäftigten für eine Aufnahmekapazität von 27 Jugendlichen und 10 Vollzeitbeschäftigten für eine Aufnahmekapazität von 18 Jugendlichen.


w