Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Voltooid schilderwerk polijsten
Voltooid voertuig
Voltooide universitaire opleiding

Vertaling van "voltooid en dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


voltooid schilderwerk polijsten

fertige Lackierung polieren


De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden




voltooide universitaire opleiding

abgeschlossenes Hochschulstudium


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Model B van deel 1 van het certificaat van overeenstemming (voltooide voertuigen) dient voor voertuigen die eveneens op de weg mogen worden gebruikt zonder verdere goedkeuring en die eerder een aanvullende goedkeuringsfase hebben doorlopen.

Muster B von Abschnitt 1 der Übereinstimmungsbescheinigung (vervollständigte Fahrzeuge) gilt für Fahrzeuge, die ebenfalls ohne weitere Genehmigung auf der Straße genutzt werden können, die jedoch zuvor eine zusätzliche Genehmigungsstufe durchlaufen haben.


Model B van het certificaat van overeenstemming (voltooide voertuigen) dient voor voertuigen die een aanvullende goedkeuringsfase hebben doorlopen.

Muster B der Übereinstimmungsbescheinigung (vervollständigte Fahrzeuge) gilt für Fahrzeuge, die eine weitere Stufe ihrer Genehmigung durchlaufen haben.


Zij herhaalde dat de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties, die volgens plan uiterlijk in 2013 moet zijn voltooid, gebaseerd dient te zijn op waarde en niet op volume, en zij verduidelijkte dat het aanbod van de EU op landbouwgebied zal leiden tot echte markttoegang voor derde landen.

Sie betonte erneut, dass der schrittweisen Abschaffung der Ausfuhrerstattungen bis zum Jahr 2013 eher der Wert und nicht die Mengen zugrunde liegen müssen; das Angebot der EU in Bezug auf die Landwirtschaft werde einen effektiven Zugang von Drittländern zum Markt ermöglichen.


Als een inspectie in een onderzoeksinstelling of een study audit voltooid is, dient de inspecteur bereid te zijn de conclusies tijdens een afsluitend gesprek te bespreken met vertegenwoordigers van de onderzoeksinstelling en dient hij een schriftelijk rapport (het inspectierapport) op te stellen.

Wenn die Inspektion einer Prüfeinrichtung oder die Überprüfung von Prüfungen abgeschlossen ist, hat der Inspektor seine Ergebnisse mit Vertretern der Prüfeinrichtung in einer Abschlussbesprechung zu erörtern und dann einen schriftlichen Bericht - den Inspektionsbericht - zu erstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die voorwaarde dient ingevuld te zijn op de datum van indiening van de verklaring dat de handelingen en werken bedoeld in artikel 7 voltooid zijn.

Diese Bedingung muss am Tag der Einreichung der in Artikel 7 erwähnten Erklärung zur Fertigstellung der Handlungen und Arbeiten erfüllt sein.


In bepaalde sectoren dient de aanpassing aan het acquis te worden afgerond en dient de opbouw van de nodige bestuurlijke capaciteit te worden voltooid met het oog op de toetreding.

In einigen Sektoren müssen die Angleichung an den Besitzstand und die Schaffung der notwendigen Verwaltungskapazitäten im Hinblick auf den Beitritt vervollständigt werden.


Na het door de Raad in mei 2001 bereikte politieke akkoord betreffende het voorstel voor een kaderbesluit inzake het smokkelen van migranten moeten de werkzaamheden in verband met de harmonisatie van de strafwetgeving van de lidstaten worden voltooid en dient zo spoedig mogelijk te worden gezorgd voor de tenuitvoerlegging ervan op nationaal niveau.

Nachdem sich der Rat auf seiner Tagung im Mai 2001 über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Schleusung von Migranten geeinigt hat, müssen nun auch die Aktivitäten zur Harmonisierung des Strafrechts in den Mitgliedstaaten und zur möglichst raschen Umsetzung auf einzelstaatlicher Ebene fortgesetzt werden.


Bij het inspectiebezoek dient met name aandacht te worden besteed aan de controles op het in aanmerking komen, aan het toezicht op de in het kader van de DBES erkende inrichtingen, aan de traceerbaarheid van dieren vlees, alsmede aan de uitstoot van de nakomelingen die moet zijn voltooid voordat met de verzending van vlees mag worden begonnen.

Überprüft wird insbesondere die Kontrolle der Einhaltung der Freigabebedingungen, die Überwachung DBES-zugelassener Betriebe, die Herkunftssicherung von Tieren und Fleisch und die vorschriftsmäßige Keulung der Nachkommenschaft, die erfolgt sein muß, bevor die Versendung von Fleisch aufgenommen werden kann.


Er dient echter ook rekening mee te worden gehouden dat de Duitse regering in 1992 verwachtte dat het privatiseringsproces voor eind 1994 kon worden voltooid en hoewel dit punt niet uitdrukkelijk in de beschikkingen van 1991 en 1992 werd genoemd, was het uiterst tijdelijke karakter van deze maatregelen een argument van betekenis voor de Commissie bij de goedkeuring daarvan.

Allerdings hatte die Bundesregierung 1992 erwartet, daß der Privatisierungsprozeß bis Ende 1994 abgeschlossen werden kann, und wenngleich dieser Punkt in den Entscheidungen aus den Jahren 1991 und 1992 nicht ausdrücklich erwähnt wird, war die zeitliche Begrenzung dieser Maßnahmen ein wichtiger Aspekt bei der befürwortenden Entscheidung der Kommission.


De Commissie is van mening dat de voorgenomen steun, gelet op de bijzondere situatie van landen met één enkel staalbedrijf zoals erkend door de Raad, kan worden goedgekeurd indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: - de capaciteitsvermindering van 140 kt/j voor warmgewalste produkten dient echt en onomkeerbaar te zijn en aan het einde van 1995 voltooid te zijn.

Da Portugal zu den Ländern gehört, die nur über ein einziges vom Rat anerkanntes Stahlunternehmen verfügen, sollten die geplanten Beihilfen nach Ansicht der Kommission unter folgenden Auflagen genehmigt werden: - Der vorgeschlagene Abbau von Warmwalzkapazitäten von 140 kt/Jahr muß tatsächlich und unwiederruflich bis 1995 durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltooid en dient' ->

Date index: 2023-05-11
w