Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Rekening-courant-saldo
Saldo van de lopende rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voltooid voertuig
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Traduction de «voltooid rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr




voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung


rekening-courant-saldo | saldo van de lopende rekening

Leistungsbilanz


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wordt er rekening gehouden met permanent gebruik, recycling of secundair gebruik (als de levenscyclus is voltooid) van de materialen en met de hieraan gerelateerde maatschappelijke innovatie, zoals veranderend consumentengedrag en nieuwe bedrijfsmodellen.

Diese Betrachtung erstreckt sich auch auf die fortgesetzte Nutzung, die Verwertung oder eine Sekundärnutzung am Ende des Lebenszyklus der Werkstoffe sowie auf entsprechende gesellschaftliche Innovationen wie Änderungen im Verbraucherverhalten und neue Geschäftsmodelle.


De nri’s moeten rekening houden met het beginsel van transparantie en voorspelbaarheid van de regelgeving alsmede met de noodzaak om stabiliteit zonder sterke schommelingen te waarborgen bij het bepalen van kostengeoriënteerde toegangsprijzen, zowel bij het ontwikkelen van de in de punten 30 tot en met 37 aanbevolen kostenmethodologie („de aanbevolen kostenmethodologie”) als bij het ten uitvoer leggen van deze kostenmethodologie zodra deze is voltooid, of bij de toepassing van een methodologie overeenkomstig punt 40.

Die NRB sollten den Grundsatz der Transparenz und Vorhersehbarkeit der Regulierung sowie die Notwendigkeit einer Stabilitätssicherung ohne erhebliche Schwankungen beachten, wenn sie kostenorientierte Zugangsentgelte festsetzen, und zwar sowohl bei der Aufstellung der in Nummer 30 bis 37 empfohlenen Kostenrechnungsmethode („die empfohlene Kostenrechnungsmethode“) als auch bei deren anschließender Anwendung oder bei der Anwendung einer Methode gemäß Nummer 40.


De steun werd goedgekeurd door de Commissie in februari 2010, rekening houdend met een herstructureringsplan dat voltooid zou zijn tegen het einde van 2014.

Diese Unterstützung wurde von der Kommission im Februar 2010 unter der Auflage genehmigt, dass bis Ende 2014 ein Umstrukturierungsplan vorgelegt wird.


Rekening houdend met het risico dat te veel wordt betaald, kunnen de lidstaten evenwel besluiten om maximaal 75 % van de steun te betalen nadat de in artikel 11 bedoelde administratieve controles zijn voltooid.

Die Mitgliedstaaten können jedoch unter Berücksichtigung des Risikos einer Überzahlung beschließen, bis zu 75 % der Beihilfe bereits nach Abschluss der in Artikel 11 vorgesehenen Verwaltungskontrollen zu zahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet voldoende brandstof en olie aan boord zijn om te garanderen dat de voorgenomen vlucht veilig kan worden voltooid, rekening houdend met de meteorologische omstandigheden, iedere mogelijke factor die de prestaties van het luchtvaartuig kan beïnvloeden en eventuele vertragingen die worden verwacht tijdens de vlucht.

Die an Bord mitgeführte Kraftstoff- und Ölmenge muss ausreichen, um den beabsichtigten Flug sicher durchführen zu können, wobei die Wetterbedingungen, etwaige die Leistung des Luftfahrzeugs beeinflussende Elemente sowie erwartete Verzögerungen während des Fluges zu berücksichtigen sind.


1. De kosten in verband met de terugname van afvalstoffen van een transport dat niet kon worden voltooid, met inbegrip van de kosten van vervoer, van nuttige toepassing of verwijdering uit hoofde van artikel 22, lid 2 of 3, en, vanaf de dag waarop de bevoegde autoriteit van verzending er kennis van heeft gekregen dat een transport van afvalstoffen of de nuttige toepassing of verwijdering ervan, niet kan worden voltooid, de kosten uit hoofde van artikel 22, lid 9, worden in rekening gebracht:

(1) Die Kosten der Rückfuhr von Abfällen, deren Verbringung nicht abgeschlossen werden kann, einschließlich der Kosten des Transports, der Verwertung oder der Beseitigung gemäß Artikel 22 Absatz 2 oder 3, sowie ab dem Zeitpunkt, zu dem die zuständige Behörde am Versandort von der Undurchführbarkeit einer Verbringung von Abfällen oder ihrer Verwertung oder Beseitigung Kenntnis erhalten hat, die Kosten der Lagerung gemäß Artikel 22 Absatz 9, werden folgendermaßen angelastet:


€? er werd overeengekomen dat reeds gestarte werkzaamheden inzake de opstelling van een "beslissingsschema" voor de analyses die gebruikt worden voor de indeling van oliën uit olijven en uit afvallen van olijven, moeten worden voltooid, daarbij rekening houdend met de nieuwe olijfolieclassificatie (bevoegdheid van de Commissie - Verordening (EEG) nr. 2568/91);

Es bestand Einigkeit darüber, dass die laufenden Arbeiten zur Festlegung eines "Entscheidungsschemas" für die Analysen, die zur Klassifizierung von Olivenölen und Oliventresterölen verwendet werden, zu Ende geführt werden sollten, wobei auch die neue Olivenölklassifizierung zu berücksichtigen wäre (Zuständigkeit der Kommission - Verordnung (EG) Nr. 2568/91).


Er dient echter ook rekening mee te worden gehouden dat de Duitse regering in 1992 verwachtte dat het privatiseringsproces voor eind 1994 kon worden voltooid en hoewel dit punt niet uitdrukkelijk in de beschikkingen van 1991 en 1992 werd genoemd, was het uiterst tijdelijke karakter van deze maatregelen een argument van betekenis voor de Commissie bij de goedkeuring daarvan.

Allerdings hatte die Bundesregierung 1992 erwartet, daß der Privatisierungsprozeß bis Ende 1994 abgeschlossen werden kann, und wenngleich dieser Punkt in den Entscheidungen aus den Jahren 1991 und 1992 nicht ausdrücklich erwähnt wird, war die zeitliche Begrenzung dieser Maßnahmen ein wichtiger Aspekt bei der befürwortenden Entscheidung der Kommission.


2. De werkzaamheden van de Groep Drugs en Georganiseerde Criminaliteit worden gestimuleerd om, rekening houdend met de voltooide en de lopende werkzaamheden, zo spoedig mogelijk een systeem op te zetten van uit technisch en beschrijvend oogpunt verenigbare gegevens, dat de identificatie van gestolen kunstwerken vergemakkelijkt".

2. Beschleunigung der Beratungen der Gruppe "Drogen und organisierte Kriminalität" unter Berücksichtigung der bereits vorliegenden Beratungsergebnisse oder der noch laufenden Arbeiten im Hinblick auf eine möglichst baldige Einführung eines - sowohl in technischer als auch in deskriptiver Hinsicht kompatiblen - automatisierten Systems, das die Identifizierung der entwendeten Kunstwerke erleichtert.


Gelet op de lopende herstructurering van Stickstoff-Werke, die door de nieuwe eigenaar zal worden voltooid en waarbij de onderneming haar produktiecapaciteit vermindert en zij zich terugtrekt uit sectoren met een overcapaciteit terwijl de rendabiliteit wordt hersteld, en rekening houdend met de regionale problemen van de nieuwe Länder heeft de Commissie beslist dat de steun verenigbaar moet worden geacht met de gemeenschappelijke markt.

Vor dem Hintergrund der Umstrukturierung der Stickstoff-Werke, die von dem neuen Eigentümer fortgesetzt wird und bei der die Produktionskapazitäten des Unternehmens gekürzt und der Rückzug aus Sektoren mit überschüssigen Kapazitäten bei gleicherzeitiger Wiederherstellung der Rentabilität vorgesehen ist, hat die Kommission unter Berücksichtigung der regionalen Wirtschaftslage diese Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar eingestuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltooid rekening' ->

Date index: 2025-01-11
w