Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Voltooid schilderwerk polijsten
Voltooid voertuig

Vertaling van "voltooid zijn omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


voltooid schilderwerk polijsten

fertige Lackierung polieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– 3 contracten werden ondertekend terwijl de ABAC-verrichtingen nog niet voltooid waren, omdat de duur van de ABAC-procedure onderschat was;

- In drei Fällen wurden Verträge unterzeichnet, obwohl die Vorgänge im Rahmen von ABAC noch nicht abgeschlossen waren, weil die Dauer des ABAC-Verfahrens unterschätzt worden war;


3 contracten werden ondertekend terwijl de ABAC-verrichtingen nog niet voltooid waren, omdat de duur van de ABAC-procedure onderschat was,

In drei Fällen wurden Verträge unterzeichnet, obwohl die Vorgänge im Rahmen von ABAC noch nicht abgeschlossen waren, weil die Dauer des ABAC-Verfahrens unterschätzt worden war;


4. is ingenomen met het feit dat de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de WTO voltooid zijn, omdat dit zal bijdragen tot gelijkere voorwaarden voor het bedrijfsleven aan beide zijden en de wereldhandel zal vergemakkelijken en liberaliseren; benadrukt dat Rusland door deze toetreding juridisch verplicht is alle WTO-regels na te leven, onder meer het afzien van protectionistische maatregelen; uit in deze context zijn bezorgdheid over de douane-unie tussen Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland, die heeft geleid tot hogere geconsolideerde tarieven; is ervan overtuigd dat het Russisch ...[+++]

4. begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über den Beitritt Russlands zur WTO, der dazu beitragen wird, fairere Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen beider Seiten zu schaffen, sowie den Handel in der Weltwirtschaft erleichtern und liberalisieren wird; betont, dass Russland mit dem Beitritt die rechtliche Verpflichtung eingegangen ist, alle WTO-Regeln zu erfüllen, einschließlich des Verzichts auf protektionistische Maßnahmen; äußert in diesem Zusammenhang Sorge hinsichtlich der Zollunion Russland-Kasachstan-Belarus, die zu höheren konsolidierten Zöllen geführt hat; bekundet seine Überzeugung, dass die Mitgliedschaft Russlands in der ...[+++]


2. is ingenomen met het feit dat de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de WTO voltooid zijn, omdat dit zal bijdragen tot gelijkere voorwaarden voor het bedrijfsleven aan beide zijden en de wereldhandel zal vergemakkelijken en liberaliseren; benadrukt dat Rusland door deze toetreding juridisch verplicht is alle WTO-regels na te leven, onder meer het afzien van protectionistische maatregelen; uit in deze context zijn bezorgdheid over de douane-unie tussen Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland, die heeft geleid tot hogere geconsolideerde tarieven;

2. begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über den Beitritt Russlands zur WTO, der dazu beitragen wird, fairere Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen beider Seiten zu schaffen, sowie den Handel in der Weltwirtschaft erleichtern und liberalisieren wird; betont, dass Russland mit dem Beitritt die rechtliche Verpflichtung eingegangen ist, alle WTO-Regeln zu erfüllen, einschließlich des Verzichts auf protektionistische Maßnahmen; äußert in diesem Zusammenhang Sorge hinsichtlich der Zollunion Russland-Kasachstan-Belarus, die zu höheren konsolidierten Zöllen geführt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij echter op gewezen dat die taak nog niet voltooid is omdat hij ook inhoudt dat het Parlement moet waken tegen de verleiding van het populisme, dat veeleer op zoek is naar zondebokken voor de problemen van sociale uitsluiting dan dat het naar oplossingen of antwoorden zoekt.

Es sei jedoch daran erinnert, dass diese Arbeit noch nicht abgeschlossen ist, denn auch das Parlament ist beteiligt, das wachsam gegen die Versuchung des Populismus bleibt, welcher Sündenböcke für die Probleme der sozialen Ausgrenzung sucht, anstatt Lösungen oder Antworten.


"De Raad wijst er eens te meer op hoe belangrijk het is dat het overgangsproces in de Democratische Republiek Congo wordt voltooid, mede omdat het van essentieel belang is voor het bevorderen van vrede en stabiliteit in het hele Gebied van de grote Meren.

"Der Rat weist erneut darauf hin, wie wichtig der Abschluss des Übergangsprozesses in der Demokratischen Republik Kongo ist; dies ist auch von wesentlicher Bedeutung für die Förderung von Frieden und Stabilität in der gesamten Region der Großen Seen.


De wijziging is nodig omdat de herziening van de betrokken bepalingen van Richtlijn 76/116/EEG niet zoals oorspronkelijk gepland voor eind 1998 voltooid zal zijn.

Diese Änderung ist erforderlich, da die Überprüfung der betreffenden Bestimmungen der Richtlinie 76/116/EWG nicht - wie ursprünglich vorgesehen - bis Ende 1998 abgeschlossen sein wird.


Bij de eerste toepassing van deze procedure heeft de EU om dit overleg verzocht, omdat zij van mening was dat de verkiezingen van 21 juni nog niet voltooid waren, de verkiezingsresultaten derhalve niet correct zijn en het democratisch proces daardoor opgeschort is (zie verklaringen van 24 en 26 juni).

Im vorliegenden Fall, der die erste Anwendung dieses Verfahrens darstellt, hat die EU-Seite die Konsultationen beantragt, weil ihrer Auffassung nach der Wahlprozeß vom 21. Juni nicht zu einem Abschluß gebracht worden ist, die Wahlergebnisse daher nicht korrekt sein dürften und der demokratische Prozeß infolgedessen ausgesetzt worden ist (siehe Erklärungen vom 24. und vom 26. Juni).


Deze verlenging is noodzakelijk, omdat de toetsing van de betreffende bepalingen van Richtlijn 76/116/EEG nog niet is afgerond (oorspronkelijk was voorzien dat een en ander vóór eind 1998 voltooid zou zijn).

Diese Änderung ist erforderlich, da die Überprüfung der betreffenden Bestimmungen der Richtlinie 76/116/EWG noch nicht abgeschlossen ist (ursprünglich war vorgesehen, daß sie bis Ende 1998 abgeschlossen sein würde).


Omdat de onderhandelingen echter niet vóór 1 juli 1998 afgerond waren, moeten er autonome maatregelen worden getroffen om de bestaande wederkerige preferenties te doen voortduren zolang de onderhandelingen niet voltooid zijn.

Da diese Verhandlungen jedoch nicht bis zum 1. Juli 1998 abgeschlossen wurden, müssen autonome Maßnahmen ergriffen werden, um bis zum Abschluß der Verhandlungen die bestehenden gegenseitigen Präferenzen aufrechtzuerhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltooid zijn omdat' ->

Date index: 2024-02-06
w