Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiële overzichten van middelen voltooien
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Verslagen van activiteiten voltooien
Voltooien

Traduction de «voltooien zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verslagen van activiteiten voltooien

Tätigkeitsnachweise ausfüllen


initiële overzichten van middelen voltooien

Lagerstättenerstbewertung abschließen


signaleringsverbinding,voltooien van de totstandkoming van de-

Zeichengabeverbindung,Abschluss des Aufbaus der-


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de Europese onderzoeksruimte voltooien, zodat er een strategische onderzoeksagenda kan worden ontwikkeld gericht op energiezekerheid, vervoer, klimaatverandering en een efficiënt gebruik van de hulpbronnen, gezondheidszorg en vergrijzing, milieuvriendelijke productiemethoden en landbeheer, en zodat bij de programmering meer wordt samengewerkt met de lidstaten en de regio's.

- die Vollendung des Europäischen Forschungsraums, die Entwicklung eines strategischen Forschungsplans mit den Schwerpunkten Energieversorgungssicherheit, Verkehr, Klimawandel und Ressourceneffizienz, Gesundheit und Alterung, umweltfreundliche Herstellungsmethoden und Bodenbewirtschaftung sowie die Förderung der gemeinsamen Planung mit den Mitgliedstaaten und Regionen


Het is dan ook noodzakelijk de ruimteobservatie-infrastructuur die bedoeld is voor het monitoren van land, oceanen, atmosfeer en luchtkwaliteit, alsook voor het reageren op noodsituaties en voor de veiligheid, te voltooien zodat het GMES zijn functie op het gebied van klimaatverandering kan vervullen.

Daher ist es notwendig, die Erdbeobachtungsinfrastrukturen, die für die Überwachung von Land, See, Atmosphäre und Luftqualität ausgelegt sind, sowie das Krisen- und Katastrophenmanagement und die Sicherheit zu ergänzen, um die GMES-Funktionen in Bezug auf den Klimawandel zur Verfügung stellen zu können.


Daarom dringt de Commissie er bij de toetredingslanden op aan alles in het werk te stellen om de aanpassing van hun nationale wetgevingen te voltooien zodat het regelgevingskader op de toetredingsdatum van 1 mei 2004 is omgezet.

Die Kommission drängt deshalb Beitrittsländer, jede Anstrengung zu unternehmen, den Prozess, ihre nationalen Gesetze anzupassen, abzuschließen, um die Umsetzung des Rahmens bis zum Beitrittsdatum vom 1. Mai 2004 zu gewährleisten.


Het ultieme doel is om de gemeenschappelijke markt voor ICT-producten en –diensten te voltooien, zodat de Europese consumenten, bedrijven en overheden daarvan kunnen profiteren.

Ihr Ziel ist letztlich die Vollendung des Binnenmarktes für IKT-Produkte und -Dienste zum Vorteil der europäischen Verbraucher, Unternehmen und Behörden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de Europese Unie en met name mijn Commissie betekent dat twee dingen: ten eerste, investeren in de Europese bronnen voor banen en groei, in het bijzonder in onze eengemaakte markt, en ten tweede, onze economische en monetaire unie voltooien zodat we goede omstandigheden voor een duurzame groei creëren.

Für die Europäische Union und vor allem für meine Kommission bedeutet dies zweierlei: erstens Investitionen in Europas Quellen für Arbeitsplätze und Wachstum, besonders in unseren Binnenmarkt, und zweitens die Vollendung unserer Wirtschafts- und Währungsunion, um die Voraussetzungen für eine dauerhafte Erholung zu schaffen.


De Commissie dringt er ook bij de lidstaten op aan om de overeenkomst over het Gemeenschappelijk Octrooigerecht zo snel mogelijk te ratificeren en het voorbereidende werk te voltooien, zodat de eerste eenheidsoctrooien snel kunnen worden verleend.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auch dazu auf, das Übereinkommen über das Einheitliche Patentgericht so rasch wie möglich zu ratifizieren und die entsprechenden Vorarbeiten abzuschließen, damit das Gericht sein Tätigkeit aufnehmen kann und die ersten einheitlichen Patente binnen möglichst kurzer Frist erteilt werden.


- de periode tussen de ondertekening en de ratificatie van de toetredingsverdragen zou dus moeten worden gebruikt om alle programmeringsdocumenten te voltooien, zodat de officiële goedkeuringsprocedures van de verschillende programmeringsdocumenten in het kader van de Structuurfondsen direct in de eerste maanden na de toetreding kunnen worden afgerond.

- die Zeit zwischen der Unterzeichnung der Beitrittsverträge und deren Ratifizierung sollte somit genutzt werden, um alle Programmplanungsdokumente endgültig auszuarbeiten, so dass die förmlichen Verfahren zur Genehmigung der einzelnen Programm planungsdokumente im Rahmen der Strukturfonds in den ersten Monaten nach den Beitritten abgeschlossen werden können.


Hij verzocht de Commissie haar mededeling over dit onderwerp zo spoedig mogelijk te voltooien, zodat de besprekingen kunnen worden voortgezet tijdens een volgende zitting van de Raad Ontwikkeling.

Er ersuchte die Kommission, ihre Mitteilung über dieses Thema so rasch wie möglich fertig zu stellen, damit die Beratungen auf der nächsten Tagung des Rates "Entwicklung" fortgesetzt werden können.


De Raad nam er nota van dat de lidstaten alles in het werk stellen om hun werkzaamheden met betrekking tot deze complexe materie voor juni 1999 te voltooien zodat de Raad - tezamen met het resultaat van de besprekingen over belasting op spaargelden en over uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen - kan beschikken over een geheel dat de basis kan vormen voor politieke beraadslagingen op ministerieel niveau.

Der Rat nahm zur Kenntnis, daß die Mitgliedstaaten alles tun werden, um die Arbeit zu dieser komplexen Frage bis Juni 1999 zum Abschluß zu bringen, so daß dann - zusammen mit dem Ergebnis der Beratungen über die Besteuerung von Zinserträgen und die Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen - ein Paket vorliegt, das den Ministern als Grundlage für politische Beratungen dienen kann.


De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de teksten van deze ontwerp-richtlijnen te voltooien, zodat de gemeenschappelijke standpunten zonder debat tijdens een komende zitting van de Raad kunnen worden aangenomen.

Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Wortlaut dieser Richtlinienentwürfe abschließend zu überarbeiten, damit auf einer der nächsten Tagungen des Rates die entsprechenden Gemeinsamen Standpunkte ohne Aussprache festgelegt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltooien zodat' ->

Date index: 2021-06-07
w