Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvolume
Effectief volume
Nominaal volume
Reservoirvolumes meten
Volume
Volume van gekapt hout beoordelen
Volume-eenheid
Volumes van reservoirs meten
Voorgeschreven volume

Traduction de «volume gehandhaafd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen


volume van gekapt hout beoordelen

Holzvolumen gefällter Bäume berechnen












reservoirvolumes meten | volumes van reservoirs meten

Volumen von Lagerstätten berechnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MACAU HEEFT ZIJN POSITIE ALS 'S WERELDS GROOTSTE CASINOMARKT GEHANDHAAFD MET EEN VOLUME DAT THANS DE NAASTE CONCURRENTEN AANZIENLIJK OVERSCHRIJDT.

MACAU IST WEITERHIN WELTGRÖßTER KASINO-MARKT UND ÜBERSTEIGT MITTLERWEILE DEUTLICH SEINE NÄCHSTEN WETTBEWERBER.


Weliswaar heeft de Vlaamse decreetgever inmiddels de relatieve beperking van de afwijkingsmogelijkheden voor vergunning van zonevreemde woningen afgeschaft en enkel een absolute bovengrens van 1 000 m volume gehandhaafd, maar uit die wijziging volgt niet dat de vorige regeling zonder verantwoording was.

Zwar hat der flämische Dekretgeber mittlerweile die relative Begrenzung der Abweichungsmöglichkeiten für die Genehmigung von gebietsfremden Wohnungen abgeschafft und nur eine absolute Obergrenze von 1 000 m Volumen beibehalten, doch aus dieser Änderung ergibt sich nicht, dass die frühere Regelung nicht gerechtfertigt gewesen wäre.


MACAU HEEFT ZIJN POSITIE ALS 'S WERELDS GROOTSTE CASINOMARKT GEHANDHAAFD MET EEN VOLUME DAT THANS DE NAASTE CONCURRENTEN AANZIENLIJK OVERSCHRIJDT.

MACAU IST WEITERHIN WELTGRÖßTER KASINO-MARKT UND ÜBERSTEIGT MITTLERWEILE DEUTLICH SEINE NÄCHSTEN WETTBEWERBER.


34. besluit om een beperkt bedrag van de administratieve uitgaven van de Commissie (rubriek 5) in de reserve te houden, met name op het gebied van personeel en gebouwen, in afwachting van het naleven van de overeengekomen voorwaarden; is van mening dat, rekening houdend met het goede werk dat de Commissie tot nu toe heeft verricht om de gevraagde informatie te leveren, het algehele volume van deze reserves beheersbaar zou moeten zijn vanuit operationeel oogpunt, waarbij tegelijkertijd de politieke nadruk op het bereiken van de benodigde resultaten gehandhaafd kan worde ...[+++]

34. beschließt, einen verringerten Betrag der Verwaltungsausgaben der Kommission (Rubrik 5), insbesondere im Bereich Personal und bei den Ausgaben für Gebäude, in der Reserve zu belassen, bis die vereinbarten Bedingungen erfüllt sind; ist der Auffassung, dass der Gesamtumfang dieser Reserven angesichts der guten Arbeit, die die Kommission bislang bei der Bereitstellung der gewünschten Informationen geleistet hat, unter operativen Aspekten zu bewältigen sein dürfte, wobei gleichzeitig die politischen Bemühungen gewährleistet sein sollten, die notwendigen Ergebnisse zu erzielen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. besluit om een beperkt bedrag van de administratieve uitgaven van de Commissie (rubriek 5) in de reserve te houden, met name op het gebied van personeel en gebouwen, in afwachting van het naleven van de overeengekomen voorwaarden; is van mening dat, rekening houdend met het goede werk dat de Commissie tot nu toe heeft verricht om de gevraagde informatie te leveren, het algehele volume van deze reserves beheersbaar zou moeten zijn vanuit operationeel oogpunt, waarbij tegelijkertijd de politieke nadruk op het bereiken van de benodigde resultaten gehandhaafd kan worde ...[+++]

34. beschließt, einen verringerten Betrag der Verwaltungsausgaben der Kommission (Rubrik 5), insbesondere im Bereich Personal und bei den Ausgaben für Gebäude, in der Reserve zu belassen, bis die vereinbarten Bedingungen erfüllt sind; ist der Auffassung, dass der Gesamtumfang dieser Reserven angesichts der guten Arbeit, die die Kommission bislang bei der Bereitstellung der gewünschten Informationen geleistet hat, unter operativen Aspekten zu bewältigen sein dürfte, wobei gleichzeitig die politischen Bemühungen gewährleistet sein sollten, die notwendigen Ergebnisse zu erzielen;


32. besluit om een beperkt bedrag van de administratieve uitgaven van de Commissie (rubriek 5) in de reserve te houden, met name op het gebied van personeel en gebouwen, in afwachting van het naleven van de overeengekomen voorwaarden; is van mening dat, rekening houdend met het goede werk dat de Commissie tot nu toe heeft verricht om de gevraagde informatie te leveren, het algehele volume van deze reserves beheersbaar zou moeten zijn vanuit operationeel oogpunt, waarbij tegelijkertijd de politieke nadruk op het bereiken van de benodigde resultaten gehandhaafd kan worde ...[+++]

32. beschließt, einen verringerten Betrag der Verwaltungsausgaben der Kommission (Rubrik 5), insbesondere im Bereich Personal und bei den Ausgaben für Gebäude, in der Reserve zu belassen, bis die vereinbarten Bedingungen erfüllt sind; ist der Auffassung, dass der Gesamtumfang dieser Reserven angesichts der guten Arbeit, die die Kommission bislang bei der Bereitstellung der gewünschten Informationen geleistet hat, unter operativen Aspekten zu bewältigen sein dürfte, wobei gleichzeitig die politischen Bemühungen gewährleistet sein sollten, die notwendigen Ergebnisse zu erzielen;


Zo kan zij nagaan of de maatregel niet wordt gehandhaafd wanneer de financiële crisis al voorbij is; een passende bijdrage van de begunstigde: Fortis Bank betaalt een aanzienlijke garantiepremie, die zal toenemen in verhouding tot het volume gegarandeerde schulden; buitensporige concurrentieverstoring wordt voorkomen: om misbruiken te voorkomen zijn er voldoende gedragsrestricties uitgewerkt.

Auf diese Weise kann die Kommission sicherstellen, dass die Maßnahme nach der Überwindung der Finanzkrise nicht mehr angewendet wird; Eigenbeteiligung des Begünstigten: die Fortis Bank entrichtet ein beträchtliches Entgelt für die Garantie, das proportional zum besicherten Betrag steigt.


Door middel van drukregelingsapparatuur moet bij een constant toerental van de pomp een constante werkdruk worden gehandhaafd om te garanderen dat constante volumes worden toegediend.

Die Druckregler müssen einen konstanten Betriebsdruck bei konstanter Umdrehungszahl der Pumpe aufrechterhalten, damit eine stabile Ausbringungsrate gewährleist ist.


Door middel van drukregelingsapparatuur moet bij een constant toerental van de pomp een constante werkdruk worden gehandhaafd om te garanderen dat constante volumes worden toegediend.

Die Druckregler müssen einen konstanten Betriebsdruck bei konstanter Umdrehungszahl der Pumpe aufrechterhalten, damit eine stabile Ausbringungsrate gewährleist ist.


In 1994 werden er NGO-projecten gefinancierd voor een totaalbedrag van 2,5 miljoen ecu; dit volume blijft vermoedelijk in 1995 gehandhaafd.

Von den punktuellen Aktionen der Zusammenarbeit wurden zunächst einige Maßnahmen über europäische NRO durchgeführt. 1994 wurden NRO-Projekte in einem Gesamtwert von 2,5 Mio. ECU finanziert, 1995 dürften sich die Finanzierungen auf diesem Niveau halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volume gehandhaafd' ->

Date index: 2021-06-20
w