Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volwaardige partners moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Willen de burgers en de civiele maatschappij [29] volwaardige partners zijn in de gesprekken over wetenschap, technologie en innovatie in het algemeen en over de totstandbrenging van de Europese Onderzoekruimte in het bijzonder, dan moeten ze niet alleen goed geïnformeerd zijn maar hun ideeën ook op de juiste plaats naar voren kunnen brengen.

Damit Bürger und Zivilgesellschaft [29] in den Diskussionen über die Wissenschaft im Allgemeinen und über die Schaffung des europäischen Forschungsraums im Besonderen gleichberechtigte Partner werden, müssen sie ausreichend über die damit verbundene Problematik informiert und in die Lage versetzt werden, sie zu verstehen.


De noodzaak van deze hervormingen werd duidelijk gemaakt door de eerste vicevoorzitter van het CvdR, Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/EVP), die erop wees dat "als we de fouten en beperkingen van de Lissabonstrategie willen vermijden, de lokale en regionale overheden als volwaardige partners moeten worden betrokken bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie".

Die Notwendigkeit dieser Reformen wurde vom ersten Vizepräsidenten des AdR Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/EVP) hervorgehoben, der deutlich machte, dass "die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften umfassend in die Umsetzung der Europa-2020-Strategie eingebunden werden müssen, wenn wir die Fehler und Grenzen, an die wir bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie gestoßen sind, vermeiden wollen".


Verder werd overeengekomen dat de steden en regio's als volwaardige partners moeten worden betrokken bij de lancering en tenuitvoerlegging van macroregionale strategieën.

Unter den Teilnehmern der Unterredung herrschte ferner Einvernehmen darüber, dass die Städte und Regionen als vollwertige Partner in die Lancierung und Umsetzung der makroregionalen Strategien einbezogen werden müssen.


Zij benadrukten nogmaals dat "de lokale en regionale overheden van nu af aan als volwaardige partners moeten worden betrokken bij de uitwerking en tenuitvoerlegging van zaken als de Europa 2020-strategie, de strijd tegen de klimaatverandering, de hervorming van de Europese begroting, het herstel van de interne markt en de verwachte structurele aanpassingen van het cohesiebeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid".

Sie wiesen darauf hin, dass "die EU-2020-Strategie, die Bekämpfung des Klimawandels, die Reform des Gemeinschaftshaushalts, die Neubelebung des Binnenmarkts und die zu erwartenden Strukturreformen der Kohäsionspolitik und der Gemeinsamen Agrarpolitik von nun an in Partnerschaft mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften geplant und umgesetzt werden müssen".


Het Comité van de Regio's betreurt in deze resolutie dat een en ander is overeengekomen door regeringen. Alle betrokken partijen zouden er dan ook op moeten toezien dat regio's de kans krijgen om als volwaardige partners mee te werken aan de overwinning van de crisis en aan alle pogingen die worden ondernomen om te zorgen voor een betere coördinatie en governance in de Economische en Monetaire Unie.

In der Entschließung wird bedauert, dass der neue Vertrag im Wege einer zwischenstaatlichen Vereinbarung zustande kam; die Vertragsparteien werden aufgefordert, den Regionen die Möglichkeit zu geben, in vollem Umfang an der Bewältigung der Herausforderungen der gegenwärtigen Krise mitzuwirken und die Bemühungen um eine bessere Koordinierung und Steuerung der Wirtschafts- und Währungsunion zu unterstützen.


Daarom juist lijkt het mij belangrijk de toegang te vergemakkelijken voor potentiële partners uit de particuliere sector, die daadwerkelijk de kans moeten krijgen om als volwaardige partners deel te nemen aan territoriale samenwerkingsprojecten.

Aus genau diesem Grund denke ich, dass sie für potenzielle Partner im Privatsektor, denen wir wirklich die Chance geben sollten, vollwertige Partner bei Projekten der territorialen Zusammenarbeit zu werden, viel zugänglicher sein muss.


37. verleent zijn goedkeuring aan het door de Commissie gestimuleerde concept van "open innovatie", waarin de openbare sector en de privésector als volwaardige partners worden gezien die kennis moeten uitwisselen, op voorwaarde dat een eerlijk systeem wordt ontwikkeld dat voor een evenwicht zorgt tussen vrije toegang tot wetenschappelijke resultaten en het gebruik van die resultaten door de particuliere sector (eerlijk delen van kennis); is van mening dat het beginsel van een eerlijke en billijke financiële vergo ...[+++]

37. hält das von der Kommission propagierte Konzept der "offenen Innovation", wonach der öffentliche und der private Sektor gleichberechtigte Partner sind und Wissen austauschen, für sinnvoll, sofern ein ausgewogenes und faires Verhältnis zwischen dem offenen Zugang zu wissenschaftlichen Ergebnissen und der Verwendung dieser Ergebnisse durch den Privatsektor (fairer Wissensaustausch) entwickelt wird; ist der Ansicht, dass ein fairer und gerechter finanzieller Ausgleich für die Verwendung öffentlicher Kenntnisse durch die Industrie of ...[+++]


het milieu een volwaardig onderdeel is zowel van de externe als van de interne acties van de EU; onderstreept dat de EU de verantwoordelijkheid draagt mondiale milieu-uitdagingen aan te pakken via externe thematische programma's, die met de ontwikkelingslanden als partners moeten worden vastgesteld;

Umweltbelange eine vollwertige Komponente der externen und internen Politikbereiche der Union sind; unterstreicht die Verantwortung der Europäischen Union, die weltweiten ökologischen Herausforderungen durch gemeinsam mit den Partnern unter den Entwicklungsländern festgelegte externe Programme anzugehen;


Dit betekent niet noodzakelijk dat Europese SIGINT-activiteiten automatisch moeten worden geïntegreerd in een onafhankelijk ECHELON-systeem van de Europese Unie of dat de Europese Unie een volwaardige partner moet worden van de bestaande UKUSA-overeenkomst.

Dies bedeutet nicht notwendigerweise, dass die europäischen SIGINT-Tätigkeiten automatisch in ein unabhängiges ECHELON-System der Europäischen Union integriert wird oder dass die Europäische Union zu einem vollständigen Partner im bestehenden UKUSA-Abkommen werden.


de sociale partners moeten als volwaardige partners in EURES-T worden erkend,

Anerkennung der Sozialpartner als ebenbürtige Partner im Rahmen von EURES-T;


w