Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «vond dit standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Alter der ersten Überweisung | Erfassungsalter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit standpunt van de Raad vond navolging van zijn lidstaten tijdens de klimaatconferentie van Doha in december 2012, waar de 192 partijen bij het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering een wijziging van het protocol hebben aangenomen.

Diesem Standpunkt des Rates schlossen sich die Mitgliedstaaten auf der Klimakonferenz von Doha im Dezember 2012 an, als die 192 Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen eine Änderung zum Protokoll annahmen.


De tweede lezing in het Parlement vond plaats op 3 februari 2011 (bevestiging van het standpunt van eerste lezing).

Am 3. Februar 2011 legte das Parlament seinen Standpunkt in zweiter Lesung fest (und bekräftigte seinen Standpunkt aus erster Lesung).


Vooral in de nieuwe lidstaten vond dit standpunt veel bijval.

Dies kommt am stärksten in den neuen Mitgliedstaaten zum Ausdruck.


104. wijst op de schriftelijke toelichtingen die namens de Oostenrijkse regering zijn gegeven, maar betreurt dat deze het niet passend vond om voor de Tijdelijke Commissie te verschijnen om over haar standpunt van gedachten te wisselen;

104. nimmt die schriftlichen Erklärungen im Namen der österreichischen Regierung zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass die österreichische Regierung es nicht für angezeigt hielt, zu einer Aussprache über ihren Standpunkt vor seinem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de raadplegingen over dit document vond de Commissie echter maar weinig steun voor dit standpunt.

Die Kommission hat jedoch bei ihren Konsultationen zu diesem Papier wenig Anhaltspunkte für diese Ansicht gefunden.


Vorige week vond in Tampere een belangrijk debat hierover plaats tussen vertegenwoordigers van de lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement en ik wil vooral wijzen op het standpunt dat de heer Cavada in de Raad van Ministers nadrukkelijk naar voren bracht en dat niet alleen mijn standpunt maar ook dat van het Europees Parlement weerspiegelt.

Letzte Woche in Tampere wurde eine wichtige Aussprache zu diesem Thema zwischen Vertretern der Mitgliedstaaten, der Kommission und des Europäischen Parlaments geführt, und ich möchte besonders auf den dort von Herrn Cavada im Ministerrat mit Entschiedenheit vorgetragenen Standpunkt hinweisen, der nicht nur meine eigene Meinung, sondern auch die des Europäischen Parlaments zum Ausdruck bringt.


Ik heb aan alle debatten in de Raad deelgenomen - de laatste vond slechts enkele dagen geleden plaats - en ik kan u zeggen dat alle lidstaten er zonder uitzondering naar streven een gemeenschappelijk standpunt op te stellen, dat niemand dit gemeenschappelijke standpunt ooit in twijfel heeft getrokken en dat de Europese Unie in deze aangelegenheid uitermate eensgezind optreedt.

Ich habe alle Debatten im Rat miterlebt — die letzte war erst vor wenigen Tagen — und kann sagen, dass es ohne Ausnahme das Bestreben aller Mitgliedstaaten ist, hier zu einer einheitlichen Haltung zu kommen, dass diese einheitliche Haltung auch nie von jemand in Frage gestellt wurde und dass die Europäische Union in dieser Frage sehr geeint auftritt.


Dit standpunt vond enige bijval bij andere delegaties, terwijl het voorzitterschap benadrukte dat de begrotingsdiscipline ook in dit verband in acht moet worden genomen.

Im Anschluß an die Stellungnahmen einiger anderer Delegationen, die diese Ansicht unterstützten, wies der Vorsitz darauf hin, daß die Haushaltsdisziplin auch in diesem Zusammenhang gewahrt werden müsse.


Deze aanneming vond plaats na de afsluiting van de samenwerkingsprocedure ingevolge de vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt door de Raad op 22 november 1996 (zie mededeling aan de pers 11913/96).

Diese Annahme erfolgt im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit im Anschluß an die Festlegung des gemeinsamen Standpunkts des Rates am 22. November 1996 (vgl. Mitteilung an die Presse 11913/96).


Er vond een uitvoerige briefwisseling en een groot aantal bijeenkomsten plaats, waarin de Duitse regering haar standpunt uiteenzette en de Commissie op de hoogte hield van de ontwikkeling van de zaak. Tenslotte deelden de Duitse autoriteiten de Commissie officieel mee dat Nino op 21 september 1994 failliet was verklaard en onder beheer van een curator was gesteld.

Schließlich teilten die deutschen Behörden der Kommission offiziell mit, daß die Nino AG am 21. September 1994 für zahlungsunfähig erklärt und einem Konkursverwalter übergeben worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond dit standpunt' ->

Date index: 2025-01-08
w