Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Snel voort doen gaan

Traduction de «vond het voorts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Alter der ersten Überweisung | Erfassungsalter


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Op 6 juli 2010 heeft het Europees Parlement in zijn resolutie inzake een duurzame toekomst voor het vervoer benadrukt dat een efficiënt vervoersbeleid een financieel kader vergt dat is aangepast aan de uitdagingen en dat de huidige middelen voor vervoer en mobiliteit derhalve in de verschillende betreffende begrotingsonderdelen moeten worden verhoogd; het Parlement vond het voorts noodzakelijk een faciliteit op te richten ter coördinatie en optimalisering van het gebruik van verschillende bronnen van vervoersfinanciering en van alle op EU-niveau beschikbare financiële middelen en mechanismen.

(8) Das Europäische Parlament betonte in seiner Entschließung vom 6. Juli 2010 zu einer nachhaltigen Zukunft für den Verkehr, dass eine effiziente Verkehrspolitik einen Finanzrahmen erfordert, der den Herausforderungen angemessen ist, und dass zu diesem Zweck die derzeit für Verkehr und Mobilität bereitgestellten Mittel in den einzelnen diese Bereiche betreffenden Haushaltslinien erhöht werden sollten; es hielt ferner die Schaffung einer Fazilität zur Koordinierung und Optimierung der Inanspruchnahme verschiedener Quellen für die Finanzierung von Verkehrsvorhaben sowie aller auf EU-Ebene verfügbaren finanziellen Mittel und Mechanismen ...[+++]


(8) Op 6 juli 2010 heeft het Europees Parlement in zijn resolutie inzake een duurzame toekomst voor het vervoer benadrukt dat een efficiënt vervoersbeleid een financieel kader vergt dat is aangepast aan de uitdagingen en dat de huidige middelen voor vervoer en mobiliteit derhalve moeten worden verhoogd; het Parlement vond het voorts noodzakelijk een faciliteit op te richten ter coördinatie van het gebruik van verschillende bronnen van vervoersfinanciering, kredieten die beschikbaar zijn in het kader van het cohesiebeleid, publiekprivate partnerschappen (PPP's) of andere financiële instrumenten zoals waarborgen.

(8) Das Europäische Parlament betonte in seiner Entschließung vom 6. Juli 2010 zu einer nachhaltigen Zukunft für den Verkehr, dass eine effiziente Verkehrspolitik einen Finanzrahmen erfordert, der den Herausforderungen angemessen ist, und dass zu diesem Zweck die derzeit für Verkehr und Mobilität bereitgestellten Mittel erhöht werden sollten; es hielt ferner die Schaffung einer Fazilität zur Koordinierung der Inanspruchnahme verschiedener Quellen für die Finanzierung von Verkehrsvorhaben, von Mitteln, die im Rahmen der Kohäsionspolitik zur Verfügung stehen, sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften („ÖPP“) oder anderen Finanzierung ...[+++]


De meeste lidstaten waren het erover eens dat de uitvoering van de vigerende wetgeving moet worden verbeterd en doublures moeten worden vermeden, en een aantal lidstaten vond het tevens essentieel om voort te gaan met de opneming van milieuproblemen in andere beleids­sectoren.

Die meisten Mitgliedstaaten schlossen sich der Auffassung an, dass die Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften verbessert werden muss und Überschneidungen zu vermeiden sind; eine Reihe von Mitgliedstaaten hielt es ferner für wesentlich, auch weiterhin an der Einbeziehung der Umweltbelange in die anderen Politikbereiche zu arbeiten.


Voorts vond de Commissie dat de vaste tarieven van deze belasting, ongeacht de ticketprijs, voor de traditionele luchtvaartmaatschappijen geen enkel voordeel meebrachten, in tegenstelling tot de lagekostenmaatschappijen, omdat voor alle bestemmingen in de EU hetzelfde tarief gold.

Des Weiteren stellte die Kommission fest, dass Steuersätze unabhängig vom Ticketpreis den klassischen Airlines keinen Vorteil gegenüber Billigfluggesellschaften verschafften, da für alle Ziele in der EU derselbe Steuersatz galt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vond de Raad het in de voorgaande periode, tijdens het Zweedse voorzitterschap, nodig om een overeenkomst te sluiten die het mogelijk moet maken om dit Programma voor het traceren van terrorismefinanciering voort te zetten.

Daher hat der Rat während der vorangegangenen Amtszeit des schwedischen Ratsvorsitzes über die Notwendigkeit der Unterzeichnung einer Vereinbarung zur Fortsetzung dieses Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus nachgedacht.


Op 3 mei vond in Berlijn de vijfde dialoog over de mensenrechten tussen de EU en Rusland plaats. De Europese Unie uitte met name bedenkingen ten aanzien van de toestand van het recht op vrijheid van meningsuiting en van vergadering, vooral met het oog op de aanstaande parlements- en presidentsverkiezingen in Rusland. Voorts gaf de EU onomwonden uitdrukking aan haar bezorgdheid omtrent de situatie van de Russische niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld, na het van kracht worden van de wet inzake de activiteiten van niet-gouvern ...[+++]

Am 3. Mai fanden die fünften Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland in Berlin statt. Die Europäische Union äußerte ihre Bedenken insbesondere hinsichtlich des Rechts auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit, speziell im Vorfeld der Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Russland.


Voorts vond pas na 11 jaar een veroordeling plaats van de politieman die een fataal schot had afgevuurd op Rui Matias Oliveira gedurende een auto achtervolgings-actie.

Die Verurteilung der Polizisten, die bei einer Autoverfolgungsjagd einen tödlichen Schuss auf Rui Matias Oliveira abgegeben hatten, erfolgte erst 11 Jahre nach diesem Vorfall.


Voorts vond een gedachtewisseling plaats over internationale aangelegenheden van wederzijds belang.

Er führte ferner einen Gedankenaustausch über internationale Fragen von gemeinsamem Interesse.


Deze ontmoeting vond plaats slechts vier maanden na de ondertekening van de interregionale kaderovereenkomst in december 1995 in Madrid, en weerspiegelt de wil van beide regio's om onverwijld voort te gaan met de verwezenlijking van de in die overeenkomst vastgelegde doelstellingen.

Diese Zusammenkunft fand nur vier Monate nach Unterzeichnung des interregionalen Rahmenabkommens im Dezember 1995 in Madrid statt und bezeugt den Willen beider Regionen zu zügiger Verwirklichung der in diesem Abkommen aufgestellten Ziele.


De Europese Unie is voorts bereid om bij te dragen aan de uitvoering en de follow-up van het door de Regionale Conferentie aangenomen actieplan voor bijstand aan vluchtelingen, repatrianten en ontheemden in het gebied van de Grote Meren ; deze conferentie vond op 15-17 februari laatstleden in Bujumbura plaats.

Die Europäische Union ist im übrigen bereit, einen Beitrag zur Durchführung und Begleitung des Aktionsplans zu leisten, den die vom 15. bis 17. Februar in Bujumbura veranstaltete Regionalkonferenz über die Unterstützung für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene im Gebiet der Großen Seen angenommen hat.




D'autres ont cherché : katalyseren     snel voort doen gaan     vond het voorts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond het voorts' ->

Date index: 2021-04-23
w