Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SPR-RSC

Traduction de «vond in tsjecho-slowakije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associatie voor de Republiek - Tsjechoslowaakse Republikeinse Partij | Bond voor de Republiek - Republikeinse Partij van Tsjecho-Slowakije | SPR-RSC [Abbr.]

Republikanische Partei | Verband für die Republik - Republikanische Partei der Tschechoslowakei | SPR-RSC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Slowakije is 21 augustus anderzijds een gevoelig liggende datum, daar op 21 augustus 1968 de troepen van vijf landen van het Warschaupact, waaronder de Hongaarse troepen, de Socialistische Republiek Tsjecho-Slowakije hebben bezet.

Der 21. August wird in der Slowakei als ein heikles Datum angesehen, da am 21. August 1968 die Streitkräfte von fünf Staaten des Warschauer Paktes, darunter ungarische Truppen, in die Sozialistische Republik Tschechoslowakei einmarschierten.


Het geplande bezoek zou immers plaatsvinden op de 41 verjaardag van de invasie van Tsjecho-Slowakije door de troepen van het Warschaupact, waartoe ook de Hongaarse troepen behoorden.

Der geplante Besuch sollte nämlich am 41. Jahrestag des Einmarsches der Truppen des Warschauer Pakts in die Tschechoslowakei stattfinden, woran auch ungarische Truppen beteiligt gewesen waren.


Ik kom zelf uit Tsjechië, dat weliswaar niet in de schijnwerpers van de media staat, maar toch ook ervaringen heeft opgedaan in het verleden. Na de opdeling van Tsjecho-Slowakije in 1992 kwam er een enorme stroom van honderdduizenden Roma uit Slowakije naar Tsjechië.

Ich komme aus Tschechien, das zwar nicht im medialen Rampenlicht steht, aber auch wir haben bereits unsere einschlägigen Erfahrungen gemacht: Nach der Teilung der Tschechoslowakei im Jahr 1992 erlebten wir einen immensen Zustrom – hunderttausender – von Roma aus der Slowakei in tschechisches Territorium.


Ooit leefden wij in hetzelfde land, Tsjecho-Slowakije, en vandaag kunnen wij, Tsjechen, de Slowaken geluk wensen met hun overgang naar de euro.

Wir haben einmal in ein- und demselben Land, der Tschechoslowakei, gelebt. Und heute wünschen wir Tschechen den Slowaken für ihren Beitritt zum Euroraum von Herzen alles Gute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negen jaar na de zogeheten uitbraak van Solidariteit, vond in Tsjecho-Slowakije de Fluwelen Revolutie plaats, gevolgd door de val van de Berlijnse Muur.

Neun Jahre nach dem so genannten Aufruhr der Solidarność kam es in der Tschechoslowakei zur Samtenen Revolution, gefolgt vom Fall der Berliner Mauer.


Toen wij in december 2000 over Nice debatteerden, waren de Midden-Europese landen Estland, Letland en Litouwen, Polen, Tsjecho-Slowakije (tegenwoordig de Tsjechische Republiek), Slowakije, Hongarije, Slovenië en ook Malta en Cyprus daar nog niet bij. Het is dan ook uitermate verheugend dat onze collega’s uit die landen, met name uit de voormalige communistische landen van Europa, vandaag - de dag dat wij over de Grondwet discussiëren - wel aanwezig zijn.

Im Gegensatz zum Dezember 2000, als wir über Nizza diskutiert haben und die mitteleuropäischen Länder Estland, Lettland und Litauen, Polen, die Tschechoslowakei (heute die Tschechische Republik), die Slowakei, Ungarn, Slowenien sowie auch Malta und Zypern noch nicht dabei waren, ist es ein besonders glücklicher Umstand, dass heute, an dem Tag, an dem wir über die Verfassung reden, unsere Kolleginnen und Kollegen aus diesen Ländern, insbesondere aus den früheren kommunistischen Ländern Europas, dabei sind.


Het hoogtepunt van deze periode was de vreedzame opdeling van de federatie Tsjecho-Slowakije in twee onafhankelijke staten: de republiek Tsjechië en de republiek Slowakije.

Ihren Höhepunkt hatte diese Phase im November 1992 mit der friedlichen Teilung der tschechoslowakischen Föderation in zwei unabhängige Staaten – die Tschechische und die Slowakische Republik.


Deze vergadering vond plaats ter gelegenheid van de huidige zitting van de Raad (aan het eind van de ochtend) met deelneming van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de zes geassocieerde landen te weten : de heer Gueorgui PIRINSKI (Bulgarije), de heer Laszlo KOVACS (Hongarije), de heer Wladyslaw BARTOSZEWSKI (Polen), de heer Teodor MELESCANU (Roemenië), de heer Juraj SCHENK (Slowakije) en de heer Josef ZIELENIEC (Tsjechische Republiek).

Sie fand anläßlich der jetzigen Tagung des Rates (gegen Mittag) statt, und zwar unter Teilnahme der Außenminister der sechs assoziierten Länder: Herrn Georgi PIRINSKI für Bulgarien, Herrn Laszlo KOVACS für Ungarn, Herrn Wladyslaw BARTOSZEWSKI für Polen , Herrn Teodor MELESCANU für Rumänien, Herrn Juraj SCHENK für die Slowakei und Herrn Josef ZIELENIEC für die Tschechische Republik.


Op 26 mei 1993 vond in Brussel tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Slowakije een tweede onderhandelingsronde over de sluiting van een Europa-overeenkomst plaats.

Am 26. Mai 1993 fand in Brüssel im Hinblick auf den Abschluß eines Europa-Abkommens die zweite Verhandlungsrunde zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Slowakischen Republik statt.


DOUANE-UNIE PLECHTIGE NEDERLEGGING VAN DE INSTRUMENTEN VOOR DE TOETREDING VAN DE VISEGRAD-LANDEN TOT TWEE OVEREENKOMSTEN In de marge van de Raadszitting vond de plechtige nederlegging plaats van de instrumenten voor de toetreding van de vier Visegrad-landen (Hongarije, Polen, Tsjechische Republiek en Slowakije) tot de overeenkomsten inzake - douanevervoer - vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer (enig document).

ZOLLUNION FESTAKT ANLÄSSLICH DER HINTERLEGUNG DER URKUNDEN ÜBER DEN BEITRITT DER VISEGRAD-LÄNDER ZU ZWEI ÜBEREINKOMMEN Am Rande der Tagung des Rates fand ein Festakt anläßlich der Hinterlegung der Urkunden über den Beitritt der vier Visegrad-Länder (Ungarn, Polen, Tschechische Republik und Slowakei) zu folgenden Übereinkommen statt: -Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren; -Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr (Einheitspapier).




D'autres ont cherché : spr-rsc     vond in tsjecho-slowakije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond in tsjecho-slowakije' ->

Date index: 2021-01-08
w