Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Vertaling van "vond plaats nadat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Alter der ersten Überweisung | Erfassungsalter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d)de terug te draaien toewijzing van algemene emissierechten vond plaats nadat de vergunning van de installatie was vervallen.

d)die rückgängig zu machende Zuteilung von allgemeinen Zertifikaten erfolgte nach dem Ablaufdatum der Emissionsgenehmigung der Anlage.


Deze stemming vond plaats nadat de Commissie in haar voortgangsrapporten tot de conclusie was gekomen dat beide landen voldeden aan alle technische en juridische criteria voor toetreding tot het Schengengebied, inclusief visumafgiftebeleid, politiële samenwerking, de bereidheid zich aan te sluiten op en gebruik te maken van het Schengeninformatiesysteem, gegevensbescherming en bewaking van de land-, zee- en luchtgrenzen.

Diese Abstimmung fand statt, nachdem die Kommission in Fortschrittsberichten zu dem Schluss gelangt war, dass beide Länder sämtliche technischen und rechtlichen Kriterien für einen Beitritt zum Schengen-Raum erfüllen, einschließlich der Politik der Visaerteilung, der polizeilichen Zusammenarbeit, der Bereitschaft zum Anschluss an das Schengener Informationssystem und dessen Nutzung, sowie des Datenschutzes und der Kontrolle der Land-, See- und Luftgrenzen.


Die vond plaats nadat de EU haar voormalige koloniën in het Caribische gebied speciale toegang tot de markt had verleend.

Das war, nachdem die EU den besonderen Marktzugang zu ihren früheren Kolonien im Karibischen Raum gewährt hatte.


Bovendien deden zich gedurende de looptijd van het protocol ettelijke lange onderbrekingen in de beleidsdialoog tussen de verdragspartijen voor (de gemengde commissie is slechts twee keer bijeengekomen en de eerste bijeenkomst vond plaats in juni 2009, meer dan 2 jaar nadat het protocol in werking trad).

Zudem traten während der Laufzeit des Protokolls etliche lange Unterbrechungen im politischen Dialog zwischen den Vertragsparteien auf (der Gemischte Ausschuss trat lediglich zweimal zusammen, wobei die erste Sitzung im Juni 2009 stattfand, d. h. zwei Jahre nach dem Inkrafttreten des Protokolls).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een aantal gevallen vond de omzetting te laat plaats, en enkel nadat de Commissie een inbreukprocedure was gestart.

In einer Reihe von Fällen erfolgte die Umsetzung jedoch verspätet und erst nachdem die Kommission Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hatte.


Zoals duidelijk kan worden aangetoond, vond de strafrechtelijke procedure tegen de heer Pęczak in Polen, afgezien van zijn verwijzing naar het in juni 2004 gedane verzoek van de aanklager, plaats nadat hij lid was geweest van het EP.

Sieht man von der Bezugnahme von Herrn Pęczak auf den Antrag des Staatsanwalts vom Juni 2004 ab, so lässt sich eindeutig feststellen, dass das Strafverfahren gegen ihn in Polen durchgeführt wurde, nachdem er Mitglied des Europäischen Parlaments war.


Deze bijeenkomst vond plaats vlak nadat de tijdelijke Enquêtecommissie communautair douanevervoer haar werkzaamheden had beëindigd en haar bevindingen in april 1997 aan de plenaire vergadering had voorgelegd (rapporteur: M. Kellet-Bowman - [http ...]

Diese Sitzung fand statt, unmittelbar nachdem der nichtständige Untersuchungsausschuss für das gemeinschaftliche Versandverfahren seine Arbeiten abgeschlossen und dem Plenum im April 1997 seine Schlussfolgerungen vorgelegt hatte (Berichterstatter: Kellett-Bowman – [http ...]


Dit debat vond plaats nadat de Commissie de resultaten had gepresenteerd van een openbare raadpleging over dit thema, die de Commissie had georganiseerd.

Grundlage dieser Aussprache waren die von der Kommission vorgelegten Ergebnisse einer öffentlichen Anhörung, die sie in diesem Zweck durchgeführt hatte.


De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].

Die letzte Umsetzung erfolgte Ende 2009[9], während die Mehrzahl der nationalen Maßnahmen im Laufe der Jahre 2008 und 2009 durchgeführt wurde[10]. Von der Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof („EuGH“) eingeleitete Verfahren führten zu Urteilen des EuGH gegen zwei Mitgliedstaaten[11], während weitere Verfahren aufgrund der späteren Mitteilung der Maßnahmen eingestellt wurden[12].


De eerste vergadering van het Associatiecomité vond plaats in Warschau op 23-24 juni, nadat de Associatieovereenkomst in werking was getreden.

Der Assoziationsausschuß tagte zum erstenmal vom 23. bis 24. Juni in Warschau, nachdem das Assoziationsabkommen in Kraft getreten war.




Anderen hebben gezocht naar : vond plaats nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vond plaats nadat' ->

Date index: 2024-10-08
w