Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vonden het echter niet erg attractief omdat " (Nederlands → Duits) :

De media vonden het echter niet erg attractief omdat – en ik beschouw dit als een succes – wij bepaalde debatten hebben weten te omzeilen, die alleen maar onze aandacht zouden hebben afgeleid van de essentiële ontwikkelingskwesties zonder dat we ook maar enige oplossing zouden hebben gevonden.

Allerdings fanden die Medien die Tagung nicht besonders spannend – was ich als Erfolg werte –, weil es uns gelungen ist, bestimmte Diskussionen zu vermeiden, die die Aufmerksamkeit von den wichtigsten Entwicklungsfragen abgelenkt hätten, ohne zu einer Lösung zu führen.


Dit Verdrag is echter niet erg doeltreffend gebleken, mede omdat dit het karakter heeft van een internationaal verdrag tussen de lidstaten in plaats van dat van een juridisch instrument van de Gemeenschap.

Dennoch hat sich diese Richtlinie nicht als besonders effektiv herausgestellt. Dies lag teilweise daran, dass sie den Charakter eines zwischen zwei Mitgliedstaaten abgeschlossenen, internationalen Vertrages und nicht den Charakter eines Rechtsinstrumentes der Gemeinschaft hatte.


De officiële status van deze "richtsnoeren" is echter niet erg duidelijk, omdat deze niet alleen interpretatieve bepalingen bevatten (b.v. wat betreft de definitie van "tegoeden" en "economische middelen"....), maar ook bepalingen over toelaatbare uitzonderingen om humanitaire redenen, een onderwerp dat het Europees Parlement herhaaldelijk aan de orde heeft gesteld bij de behandeling van vergelijkbare maatregel ...[+++]

Der offizielle Status dieser „Leitlinien“ ist jedoch nicht ganz klar ersichtlich, da sie nicht nur interpretative Klauseln (z.B. was die Begriffsbestimmung von „Finanzmitteln“ und wirtschaftlichen Ressourcen anbelangt), sondern auch Hinweise auf zulässige Ausnahmen aus humanitären Gründen enthalten, ein Thema, welches das Europäische Parlament bei der Prüfung von ähnlichen Maßnahmen zum Einfrieren von Mitteln terroristischer Vereinigungen wiederholt aufgegriffen hat.


Toen de nieuwe maatregelen werden geïntroduceerd, waren de werkgevers aanvankelijk niet erg enthousiast omdat de initiële bedrijfskosten erg hoog bleken. Vervolgens merkten zij echter dat de kosten daalden doordat het aantal arbeidsongevallen en het ziekteverzuim afnamen en doordat de productiviteit steeg.

Arbeitgeber, die anfangs wegen der Kosten für die neuen Maßnahmen sehr zurückhaltend waren, sahen sich durch Kosteneinsparungen durch weniger Arbeitsunfälle und Fehlzeiten sowie durch eine Produktivitätssteigerung entschädigt.


Ik denk echter dat het er ook aan zou kunnen liggen dat veel burgers zich niet konden identificeren met dit Europa, omdat ze vonden dat het sociale aspect verwaarloosd of helemaal verdwenen was.

Ich meine aber, dass es vielleicht auch daran liegt, dass viele Bürgerinnen und Bürger sich mit diesem Europa nicht identifizieren konnten, weil sie gemeint haben, dass das Soziale vernachlässigt bzw. weggelassen wird.


Dit moet ons er echter niet van weerhouden om die voor het digitale tijdperk te definiëren, omdat deze principes voor ons allemaal erg belangrijk zijn en omdat de inhoud zich, net zoals de infrastructuur die zich al ontwikkeld heeft, ook verder zal ontwikkelen.

Das sollte uns jedoch nicht davon abhalten, diesen im digitalen Zeitalter zu definieren, weil diese Prinzipien für uns alle sehr wichtig sind. So, wie sich die Infrastruktur entwickelt hat, werden sich auch die Inhalte entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonden het echter niet erg attractief omdat' ->

Date index: 2021-01-21
w