Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
DBT
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Toeristencontracten bespreken
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Traduction de «vonden onderhandelingen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Anwaltshonorar aushandeln


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

Reiseverträge aushandeln | Reisetarife aushandeln | Verhandlungen über Reisen führen


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na afloop van de Uruguay-Ronde over financiële diensten vonden onderhandelingen plaats waarmee beoogd werd financiële diensten op permanente basis en op basis van het meestbegunstigingsprincipe in de GATS op te nemen; deze onderhandelingen leidden tot de ondertekening van een vijfde protocol inzake financiële diensten, dat aan de GATS gehecht werd.

Im Anschluss an die Verhandlungen, die nach der Uruguay-Runde über die dauerhafte Einbeziehung der Finanzdienstleistungen nach dem Meistbegünstigungsprinzip in das GATS geführt wurden, wurde dem GATS ein fünftes Protokoll über Finanzdienstleistungen hinzugefügt.


De onderhandelingen over de verlenging van de partnerschapsovereenkomst vonden plaats in een goede sfeer en een goede verstandhouding tussen de partijen: een nieuw protocol werd al in 9 januari 2013 geparafeerd na slechts twee onderhandelingsvergaderingen.

Die Atmosphäre bei den Verhandlungen über die Verlängerung des partnerschaftlichen Abkommens war gelassen und wurde in gutem Einvernehmen zwischen beiden Parteien abgeschossen. Am 9. Januar 2013 wurde nach nur zwei Verhandlungsrunden ein neues Protokoll unterzeichnet.


De onderhandelingen over het IIA tussen Parlement en ECB vonden plaats van mei tot september 2013 en werden afgerond nog voordat de verordeningsvoorstellen op 12 september 2013 in het Parlement in stemming werden gebracht.

Die Verhandlungen zur Festlegung dieser IIV zwischen dem Parlament und der EZB fanden zwischen Mai und September 2013 statt und wurden abgeschlossen, bevor das Parlament am 12. September 2013 über die Vorschläge für eine Verordnung abstimmte.


De onderhandelingen over deze bilaterale overeenkomst met de Russische Federatie vonden plaats in het kader van de toetreding van de Russische Federatie tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Dieses bilaterale Abkommen mit der Russischen Föderation wurde im Rahmen ihres Beitritts zur Welthandelsorganisation ausgehandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelingen vonden gelijktijdig plaats met de onderhandelingen over de associatieovereenkomst met zes landen in Midden-Amerika met zeer vergelijkbare kenmerken (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama).

Die Verhandlungen fanden gleichzeitig mit den Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen mit sechs Ländern Zentralamerikas (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua und Panama) statt, zwischen denen es sehr große Ähnlichkeiten gibt.


De onderhandelingen vonden plaats in dezelfde periode als de besprekingen over een soortgelijke handelsovereenkomst met Colombia en Peru.

Die Verhandlungen fanden gleichzeitig mit den Verhandlungen über das Handelsübereinkommen mit Kolumbien und Peru statt, die sehr große Ähnlichkeiten mit ihnen aufweisen.


(29) De onderhandelingen over de lening vonden plaats in het kader van bovengenoemde werkgroep.

(29) Die Darlehensverhandlungen wurden im Rahmen des Sniace-Arbeitskreises zum Abschluss gebracht.


De onderhandelingen over het programma voor technische hulp vonden plaats in het laatste trimester van 2000; het programma werd begin 2001 goedgekeurd.

Über das Programm für die technische Hilfe wurde im vierten Quartal des Jahres 2000 verhandelt; das Programm ist Anfang 2001 genehmigt worden.


In februari en maart 2000 vonden de formele onderhandelingen over de inhoud van het communautair bestek plaats. Die mondden uit in een aantal wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke Ierse voorstellen.

Die formellen Verhandlungen über den Inhalt des gemeinschaftlichen Förderkonzepts fanden im Februar und März 2000 statt und führten zu einer Reihe von Änderungen gegenüber den ursprünglichen irischen Vorschlägen.


In 2000 vonden voornamelijk de onderhandelingen plaats over het Griekse CB voor de periode 2000-2006 en de bijbehorende 24 operationele programma's. Elf operationele programma's hebben betrekking op specifieke sectoren op nationaal niveau en 13 operationele programma's zijn regionaal, dat wil zeggen één programma per regio.

Das Jahr 2000 war von den Verhandlungen sowohl über das griechische GFK für den Zeitraum 2000-2006 als auch über die darin vorgesehenen 24 operationellen Programme geprägt. 11 dieser Programme sind sektoral ausgerichtet und werden auf nationaler Ebene durchgeführt, bei den 13 anderen handelt es sich um regionale Programme (ein OP je Region).


w