Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vonnis van 8 juni 2006 in zake marie-thérèse wattier tegen " (Nederlands → Duits) :

Bij vonnis van 8 juni 2006 in zake Marie-Thérèse Wattier tegen de Rijksdienst voor Pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 juni 2006, heeft de Arbeidsrechtbank te Charleroi de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 8. Juni 2006 in Sachen Marie-Thérèse Wattier gegen das Landespensionsamt, dessen Ausfertigung am 13. Juni 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeidsgericht Charleroi folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voo ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 27. Juni 2016 in Sachen der VoG « Cliniques Notre-Dame de Grâce » gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Hennegau, Abteilung Charleroi, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädig ...[+++]


Bij vonnis van 5 juli 2006 in zake de NV « Belgacom » tegen Marie-France Joly en in zake Marie-France Joly tegen Francis Ellis, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 juli 2006, heeft de Vrederechter van het vierde kanton Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 5. Juli 2006 in Sachen der « Belgacom » AG gegen Marie-France Joly und in Sachen Marie-France Joly gegen Francis Ellis, dessen Ausfertigung am 17. Juli 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des vierten Kantons Antwerpen folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij vonnis van 20 juni 2006 in zake het openbaar ministerie tegen Agnès Faidherbe, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 juni 2006, heeft de Correctionele Rechtbank te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 20. Juni 2006 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Agnès Faidherbe, dessen Ausfertigung am 30. Juni 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Mons folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 17 juni 2008 in zake de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tegen Marie Eeckhout, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 juni 2008, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 17. Juni 2008 in Sachen des Landesamtes für Arbeitsbeschaffung gegen Marie Eeckhout, dessen Ausfertigung am 20. Juni 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Nivelles folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 20 juni 2006 in zake het openbaar ministerie tegen A. Faidherbe, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 30 juni 2006, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 20. Juni 2006 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen A. Faidherbe, dessen Ausfertigung am 30. Juni 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Mons folgende präjudizielle Frage gestellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnis van 8 juni 2006 in zake marie-thérèse wattier tegen' ->

Date index: 2022-05-08
w