Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bevolen dienst
Een zogenaamde stay moet worden bevolen
Vonnisgerecht

Vertaling van "vonnisgerecht wordt bevolen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een zogenaamde stay moet worden bevolen

ein sogenannter stay soll erlassen werden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Daaruit volgt dat de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, heeft geschonden door, enerzijds, het verzoek om bijkomende onderzoekshandelingen dat in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de inverdenkinggestelde is geformuleerd en, anderzijds, de bijkomende onderzoekshandelingen die in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling dan wel door het vonnisgerecht zijn bevolen, op de ...[+++]

« Folglich hat der Gesetzgeber die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte missachtet, indem er einerseits den Antrag auf zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen, der im Stadium der Regelung des Verfahrens durch den Beschuldigten gestellt wird, und andererseits die zusätzlichen gerichtlichen Untersuchungshandlungen, die im Stadium der Regelung des Verfahrens durch den Untersuchungsrichter oder die Anklagekammer oder aber durch das erkennende Gericht angeordnet werden, hinsichtlich ih ...[+++]


Daaruit volgt dat de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, heeft geschonden door, enerzijds, het verzoek om bijkomende onderzoekshandelingen dat in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de inverdenkinggestelde is geformuleerd en, anderzijds, de bijkomende onderzoekshandelingen die in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling dan wel door het vonnisgerecht zijn bevolen, op de ...[+++]

Folglich hat der Gesetzgeber die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte missachtet, indem er einerseits den Antrag auf zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen, der im Stadium der Regelung des Verfahrens durch den Beschuldigten gestellt wird, und andererseits die zusätzlichen gerichtlichen Untersuchungshandlungen, die im Stadium der Regelung des Verfahrens durch den Untersuchungsrichter oder die Anklagekammer oder aber durch das erkennende Gericht angeordnet werden, hinsichtlich ihre ...[+++]


Daaruit volgt dat de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, heeft geschonden door, enerzijds, het verzoek om bijkomende onderzoekshandelingen dat in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de inverdenkinggestelde is geformuleerd en, anderzijds, de bijkomende onderzoekshandelingen die in het stadium van de regeling van de rechtspleging door de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling dan wel door het vonnisgerecht zijn bevolen, op de ...[+++]

Folglich hat der Gesetzgeber die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte missachtet, indem er einerseits den Antrag auf zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen, der im Stadium der Regelung des Verfahrens durch den Beschuldigten gestellt wird, und andererseits die zusätzlichen gerichtlichen Untersuchungshandlungen, die im Stadium der Regelung des Verfahrens durch den Untersuchungsrichter oder die Anklagekammer oder aber durch das erkennende Gericht angeordnet werden, hinsichtlich ihre ...[+++]


In dat arrest, alsmede in de arresten nr. 13/2009 van 21 januari 2009 en nr. 28/2009 van 18 februari 2009, heeft het Hof geoordeeld dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, niet worden geschonden doordat de burgerlijke partij slechts tot de betaling van de rechtsplegingsvergoeding aan de vrijgesproken beklaagde of aan de inverdenkinggestelde die een buitenvervolgingstelling geniet, wordt veroordeeld wanneer zij zelf de strafvordering op gang heeft gebracht en niet wanneer zij haar vordering heeft doen aansluiten bij een door het openbaa ...[+++]

In diesem Urteil sowie in den Urteilen Nrn. 13/2009 vom 21. Januar 2009 und 28/2009 vom 18. Februar 2009 hat der Hof erkannt, dass kein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vorliegt, indem die Zivilpartei nur dann zur Zahlung der Verfahrensentschädigung an den freigesprochenen Angeklagten oder an den Beschuldigten, der in den Vorteil einer Einstellung des Verfahrens gelangt, verurteilt wird, wenn sie selbst die Strafverfolgung in Gang gesetzt hat, und nicht dann, wenn sie sich mit ihrer Klage einer durch die Staatsanwaltschaft eingeleiteten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de overeenstemming van de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering met het voorschrift van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet uitsluitend afhangt van de uitlegging die eraan dient te worden gegeven en het gewaagd lijkt de interpretatie te bepalen die de verwijzende rechter tot de zijne heeft gemaakt, gelet op het gebruik van de voorwaardelijke wijs in de formulering van de prejudiciële vraag (« [.] in die zin geïnterpreteerd dat zij de door de feitenrechter in strafzaken aangestelde deskundige niet zouden verplichten de regels na te leven betreffende het contradictoir karakter [.] »), wordt het Hof verzocht gelijktijdig voor recht te zeggen, door het gebruik van die techniek die het het Hof zal behagen aan te ...[+++]

Da die Übereinstimmung der Artikel 43, 44 und 148 des Strafprozessgesetzbuches mit den Vorschriften der Artikel 10 und 11 der Verfassung ausschliesslich von der Auslegung abhänge, die diesen zu geben sei, und es wegen der Verwendung des Konditionalis in der Formulierung der präjudiziellen Frage (« [.] dahingehend ausgelegt, dass sie den vom Tatrichter in Strafsachen bestellten Sachverständigen nicht dazu verpflichten würden, die Vorschriften bezüglich der kontradiktorischen Beschaffenheit [.] zu beachten [.] ») gewagt erscheine, die Auslegung festzulegen, die der verweisende Richter angenommen habe, ...[+++]


Die discriminaties kunnen niet worden verantwoord op grond van het zogeheten beginsel dat de procedureregels afhangen van de aard van het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt (A.1.6.2 tot A.1.6.4), en de oplossing die erin bestaat, gezien het te liberale karakter van de regels van het Gerechtelijk Wetboek omtrent het deskundigenonderzoek, een niet-contradictoir karakter te verlenen aan het deskundigenonderzoek in strafzaken dat een vonnisgerecht heeft bevolen, staat buiten elke verhouding tot de nagestreefde doelstell ...[+++]

Diese Diskriminierungen könnten nicht durch den vorgeblichen Grundsatz gerechtfertigt werden, dass die Verfahrensregeln von der Art des befassten Rechtsprechungsorgans abhängen würden (A.1.6.2 bis A.1.6.4), und die Lösung, die darin bestehe, dem durch eine urteilende Gerichtsbarkeit angeordneten strafrechtlichen Sachverständigengutachten wegen der zu freien Beschaffenheit der Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches über Sachverständigengutachten einen nichtkontradiktorischen Charakter zu verleihen, stehe in keinerlei Verhältnis zur Zielsetzung der Effizienz und Schnelligkeit.




Anderen hebben gezocht naar : bevolen dienst     vonnisgerecht     vonnisgerecht wordt bevolen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnisgerecht wordt bevolen' ->

Date index: 2024-06-01
w