Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve voogdij
Afwisselende voogdij
Alternerende voogdij beurtelingse voogdij
Co-ouderschap
Datieve voogdij
Opgedragen voogdij
Pro-voogdij
Voogdij
Voogdij over een onder curatele gestelde
Voogdij over onbekwaamverklaarden
Wettelijke voogdij

Traduction de «voogdij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datieve voogdij | opgedragen voogdij

durch den Familienrat errichtete Vormundschaft


voogdij over een onder curatele gestelde | voogdij over onbekwaamverklaarden

Vormundschaft












afwisselende voogdij | alternerende voogdij beurtelingse voogdij | co-ouderschap

abwechselndes Sorgerecht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voogdij van een lid van de raad voor maatschappelijk welzijn neemt luidens artikel 68, 1°, een einde zodra, zoals te dezen, is voorzien in een voogdij met toepassing van de regels van het Burgerlijk Wetboek.

Die von einem Mitglied des Sozialhilferates ausgeübte Vormundschaft geht laut Artikel 68 Nr. 1 zu Ende, sobald - wie im vorliegenden Fall - in Ausführung der Regeln des Zivilgesetzbuches eine Vormundschaft organisiert worden ist.


De schuldvorderingsverklaring vermeldt, volgens de voorschriften van de Administratie die haar worden meegedeeld bij de kennisgeving van de toekenning van de subsidie, het detail van de lezingen die onder haar voogdij worden georganiseerd.

In der Forderungsanmeldung werden die Einzelheiten über die Referate angeführt, die unter der Aufsicht der Vereinigung organisiert wurden, unter Einhaltung der diesbezüglichen Vorschriften der Verwaltung, die ihr bei der Notifizierung der Gewährung ihres Zuschusses mitgeteilt worden sind.


Elke akkoordsluitende partij verbindt zich ertoe om, in de uitoefening van haar bevoegdheden en/of van haar voogdij, alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn opdat de lokale overheden de begrotingsdoelstellingen bepaald in artikel 2 naleven (artikel 3).

Jeder Vertragspartner verpflichtet sich dazu, bei der Ausübung seiner Befugnisse und/oder seiner Vormundschaft alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die lokalen Behörden die Haushaltsvorgaben im Sinne von Artikel 2 einhalten (Artikel 3).


Artikel 57, § 3, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt dat het centrum de voogdij uitoefent over of althans de bewaring, het onderhoud en de opvoeding van de minderjarige kinderen verzekert die door de wet, de ouders of overheidsorganen aan het centrum zijn toevertrouwd.

Artikel 57 § 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren bestimmt, dass das Zentrum die Vormundschaft oder zumindest das Sorgerecht, den Unterhalt und die Erziehung der minderjährigen Kinder übernimmt, die ihm durch das Gesetz, die Eltern oder die öffentlichen Einrichtungen anvertraut werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanmaning wordt gewezen op ernstige tekortkomingen van het Griekse asielstelsel, meer bepaald met betrekking tot de materiële opvangvoorzieningen voor personen die om internationale bescherming verzoeken, met name personen die behoefte hebben aan speciale voorzieningen en kwetsbare personen. Nog een ander punt betreft de structurele gebreken in de uitvoering van het systeem voor voogdij over of wettelijke vertegenwoordiging van niet-begeleide minderjarigen tijdens de asielprocedure.

In diesem Schreiben werden schwerwiegende Mängel des griechischen Asylsystems angemahnt, vor allem im Hinblick auf die materiellen Aufnahmebedingungen für Personen, die internationalen Schutz beantragen, insbesondere Menschen mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme und schutzbedürftige Personen. Zudem wird auf strukturelle Schwachstellen in der Funktionsweise der Vormundschaft oder der rechtlichen Vertretung für alle unbegleiteten Minderjährigen während des Asylverfahrens hingewiesen.


39. vraagt de Zuid-Soedanese autoriteiten familierechtelijke bepalingen in te voeren waarin een minimum-huwbaarheidsleeftijd en de voogdij over kinderen worden geregeld, alsmede wetgeving tegen gendergebaseerd geweld, in het bijzonder door strafbaarstelling van schadelijke traditionele gebruiken, zoals de genitale verminking van vrouwen;

39. fordert die Regierungsstellen im Südsudan auf, ein Familienrecht einzuführen, in dem ein Mindestheiratsalter und Bedingungen für das Sorgerecht für Kinder festgelegt werden, sowie ein Gesetz zu erlassen, auf dessen Grundlage gegen geschlechtsspezifische Gewalt vorgegangen wird und insbesondere schädliche traditionelle Praktiken wie die Verstümmelung weiblicher Genitalien zum Straftatbestand erklärt werden;


het overleg tussen EU-instellingen, nationale autoriteiten, en intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties verloopt vlotter en een betere uitwisseling van kennis en praktijken is mogelijk geworden, bijvoorbeeld over voogdij en leeftijdsbepaling.

Er hat Diskussionen zwischen den Organen, nationalen Behörden, zwischenstaatlichen und Nichtregierungsorganisationen und einen verbesserten Austausch von Kenntnissen und Verfahren ermöglicht, beispielsweise in der Frage der Vormundschaft und Altersbestimmung.


Kindvriendelijke justitie moet er met name voor zorgen dat met de rechten van het kind rekening wordt gehouden wanneer kinderen met het gerecht in aanraking komen, als slachtoffer, als verdachte, of wanneer hun ouders scheiden en het niet eens zijn over de voogdij”.

Kindgerechte Justiz bedeutet insbesondere, dass die Rechte des Kindes berücksichtigt werden, wenn Kinder mit dem Justizwesen in Kontakt kommen, sei es als Opfer oder Verdächtige oder wenn ihre Eltern sich scheiden lassen oder über das Sorgerecht streiten.“


...l II" (huwelijkszaken en voogdij over kinderen) ; c) begin van de werkzaamheden over behoefte en mogelijkheid een Europese executoriale titel in te voeren en een verdrag over de wet die van toepassing is op de buitencontractuele verplichtingen ; 3.2. in strafzaken : a) ontwerp-overeenkomst inzake uitlevering ; b) ontwerp-overeenkomst betreffende wederzijdse bijstand in criminele aangelegenheden ; c) analyse en aanpassing van de bestaande instrumenten inzake andere vormen van justitiële samenwerking ; d) ontwerp-overeenkomst inzake de uitvoering van besluiten strekkende tot ontzegging van de rijbevoegdheid ; e) strijd tegen namaa ...[+++]

...mens "Brüssel II" (Ehesachen und Sorgerecht); c) Aufnahme der Beratungen über die Notwendigkeit und die Möglichkeit der Einführung eines europäischen Vollstreckungstitels und eines Übereinkommens über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht; 3.2. in Strafsachen a) Entwurf eines Auslieferungsübereinkommens; b) Entwurf eines Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen; c) Analyse und Anpassung der bestehenden Instrumente betreffend die anderen Formen der justitiellen Zusammenarbeit; d) Entwurf eines Übereinkommens zur Vollstreckung von Entscheidungen über den Entzug der Fahrerlaubnis; e) Bekämpfung d ...[+++]


Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken a) toezending van ontwerp-verdrag p.m. gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken b) huwelijkszaken en ontwerp-verdrag p.m. voogdij over kinderen (Brussel II) ONDERWERP INSTRUMENT/ACTIE VOLTOOIING c) Europese executoriale ontwerp-verdrag onderzoek titel en wet op naar de buitencontractuele wenselijkheid verplichtingen een verdrag op te stellen 3.2.

Justitielle Zusammenarbeit in Zivilsachen a) Übermittlung Übereinkommensentwurf z.E. gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen b) Ehesachen und Übereinkommensentwurf z.E. Sorgerecht (Brüssel II) c) Europäischer Übereinkommensentwurf Prüfung der Vollstreckungstitel und Zweckmäßigkei auf außervertragliche t eines Schuldverhältnisse Übereinkommen anzuwendendes Recht s 3.2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voogdij' ->

Date index: 2023-11-19
w