Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
In dubbele tractie rijden
In voorspan rijden
Op tegenspoor rijden
Preventief rijden
Rijden in dubbele tractie
Rijden met automaat
Rijden met automatische transmissie
Rijden met automatische versnellingsbak
Snelheid van het rijden
Tegenspoor rijden
Verkeer op tegenspoor
Verkeerd spoor rijden
Voor tijd rijden
Voor uur rijden
Wat tijd of tempo beïnvloedt
Zorgen dat treinen op tijd rijden

Traduction de «voor tijd rijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zorgen dat treinen op tijd rijden

Pünktlichkeit des Zugbetriebs sicherstellen


rijden met automatische versnellingsbak | rijden met automaat | rijden met automatische transmissie

Automatikfahrzeug fahren | ein Auto mit automatischem Getriebe fahren


op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden

Befahren des falschen Gleises | Befahren Gleises der Gegenrichtung | Falschfahrt


in dubbele tractie rijden | in voorspan rijden | rijden in dubbele tractie

Zugfahrt mit Vorspann




verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren




chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: „andere werkzaamheden”, waaronder wordt verstaan de tijd die wordt besteed aan alle andere bezigheden in de zin van artikel 3, punt a), van Richtlijn 2002/15/EG, behalve aan het rijden, alsmede aan alle werkzaamheden voor dezelfde of een andere werkgever in of buiten de vervoerssector,

: „andere Arbeiten“, das sind alle anderen Tätigkeiten als die Lenktätigkeit im Sinne von Artikel 3 Buchstabe a der Richtlinie 2002/15/EG sowie jegliche Arbeit für denselben oder einen anderen Arbeitgeber, sei es innerhalb oder außerhalb des Verkehrssektors,


Vergunningen die gelden in de hele EU. Treinen en ander rollend materieel hoeven slechts één keer te worden gecertificeerd. Ze mogen dan in heel Europa rijden, hetgeen de ondernemingen tijd en geld bespaart.

EU-weit geltende Genehmigungen: Um den Unternehmen Zeit und Geld zu ersparen, sollen Züge und anderes Rollmaterial nur eine einzige Zulassung benötigen, mit der sie in ganz Europa betrieben werden können.


De stabiliteit in de tijd wordt vooral bepaald door het slijt- en verdichtingseffect veroorzaakt door de voertuigen die over het wegdek rijden.

Die zeitliche Wirksamkeit wird im Wesentlichen durch die polierende, verdichtende Wirkung der Fahrzeuge bestimmt, die die Prüffläche befahren.


Als zij in deze bepalingen worden opgenomen, vallen deze taken onder hun werkweek en hebben ze ten opzichte van bestuurders in loondienst dus minder tijd om te rijden, te laden en lossen en te zorgen voor passagiers.

Falls man sie in diese Bestimmungen mit einbezieht, werden diese Aufgaben Teil ihrer Arbeitswoche, so dass ihnen im Vergleich zu angestellten Fahrern weniger Zeit zum Fahren, zum Be- und Entladen sowie zur Beförderung von Fahrgästen zur Verfügung steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schoolbussen die gaan rijden, zullen de leerlingen door de hele stad moeten rijden, waardoor de scholieren veel tijd verliezen.

Auch die Busse, die eingerichtet werden, müssen durch die ganze Stadt fahren, und die Schüler verlieren sehr viel Zeit.


B. overwegende dat ERTMS op verschillende proeftrajecten werd getest en er nu een geconsolideerde eerste versie gereed is, dat echter de lange levensduur van zowel de signaleringssystemen aan boord van de treinen als langs de spoorbaan (doorgaans meer dan twintig jaar) ertoe kan leiden dat ERTMS en de nationale systemen lange tijd naast elkaar zullen bestaan, met name op het conventionele spoorwegnet waar passagiers- en goederentreinen met verschillende snelheid rijden,

B. in der Erwägung, dass ERTMS auf verschiedenen Pilotstrecken erfolgreich getestet wurde und in einer ersten Startversion in konsolidierter Form vorliegt, dass aber die lange Lebensdauer der strecken- und fahrzeugseitigen Sicherungsausrüstungen - in der Regel über 20 Jahre - insbesondere im konventionellen Schienennetz, wo Personen- und Güterzüge verschiedener Geschwindigkeiten verkehren, zu einem langjährigen Nebeneinander von ERTMS und nationalen Systemen führen kann,


B. overwegende dat ERTMS op verschillende proeftrajecten werd getest en er nu een geconsolideerde eerste versie gereed is, dat echter de lange levensduur van zowel de signaleringssystemen aan boord van de treinen als langs de spoorbaan (doorgaans meer dan twintig jaar) ertoe kan leiden dat ERTMS en de nationale systemen lange tijd naast elkaar zullen bestaan, met name op het conventionele spoorwegnet waar passagiers- en goederentreinen met verschillende snelheid rijden,

B. in der Erwägung, dass ERTMS auf verschiedenen Pilotstrecken erfolgreich getestet wurde und in einer ersten Startversion in konsolidierter Form vorliegt, dass aber die lange Lebensdauer der strecken- und fahrzeugseitigen Sicherungsausrüstungen — in der Regel über 20 Jahre — insbesondere im konventionellen Schienennetz, wo Reise- und Güterzüge verschiedener Geschwindigkeiten verkehren, zu einem langjährigen Nebeneinander von ERTMS und nationalen Systemen führen kann,


3. Tijd besteed door een bestuurder om met een voertuig dat buiten het toepassingsgebied van deze verordening valt, te rijden naar of van een voertuig dat onder het toepassingsgebied van deze verordening valt en zich niet in de woonplaats van de bestuurder of in de exploitatievestiging van de werkgever waaraan de bestuurder normalerwijze verbonden is, bevindt, wordt geteld als „andere werkzaamheden”.

(3) Die von einem Fahrer verbrachte Zeit, um mit einem nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallenden Fahrzeug zu einem in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Fahrzeug, das sich nicht am Wohnsitz des Fahrers oder der Betriebsstätte des Arbeitgebers, dem der Fahrer normalerweise zugeordnet ist, befindet, anzureisen oder von diesem zurückzureisen, ist als andere Arbeiten anzusehen.


3. Tijd besteed door een bestuurder om met een voertuig dat buiten het toepassingsgebied van deze verordening valt, te rijden naar of van een voertuig dat onder het toepassingsgebied van deze verordening valt en zich niet in de woonplaats van de bestuurder of in de exploitatievestiging van de werkgever waaraan de bestuurder normalerwijze verbonden is, bevindt, wordt geteld als „andere werkzaamheden”.

(3) Die von einem Fahrer verbrachte Zeit, um mit einem nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallenden Fahrzeug zu einem in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallenden Fahrzeug, das sich nicht am Wohnsitz des Fahrers oder der Betriebsstätte des Arbeitgebers, dem der Fahrer normalerweise zugeordnet ist, befindet, anzureisen oder von diesem zurückzureisen, ist als andere Arbeiten anzusehen.


Deze kosten variëren naar tijd, plaats en omstandigheden: zo kunnen bijvoorbeeld de kosten om een extra vrachtwagen op een reeds drukke autosnelweg te laten rijden in de praktijk zeer hoog liggen, terwijl het aankoppelen van een extra treinwagon misschien bijna niets kost.

Diese Kosten sind je nach Zeit, Ort und Umständen unterschiedlich; beispielsweise können die Kosten eines zusätzlichen Lastkraftwagens auf einer bereits überlasteten Autobahn sehr hoch sein, während die Kosten eines zusätzlichen Waggons an einem Zug gegen null gehen können.


w