Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vooraf
Drievoorzitterschapsteam
In kracht van gewijsde zijn gegaan
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorheffing
Voorzitterstrio

Traduction de «vooraf gegaan door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus




afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rechtskräftig zurückgewiesen


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz


aftrek vooraf [ voorheffing ]

Quellensteuer [ Vorabzug ]


vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
op verzoek van een deelnemer en na passend overleg, mits door het secretariaat drie maanden vooraf kennis is gegeven en de verzoekende deelnemer een schriftelijke toelichting verstrekt van de reden voor en doelstellingen van de evaluatie, alsmede een samenvatting van het overleg dat aan zijn verzoek vooraf is gegaan;

auf Antrag eines Teilnehmers nach entsprechender Konsultation und dreimonatiger Vorankündigung durch das Sekretariat, sofern der antragstellende Teilnehmer die Gründe und den Zweck der Überprüfung sowie eine Zusammenfassung der seinem Antrag vorausgegangenen Konsultationen schriftlich erläutert hat


De nieuwe herziening is vooraf gegaan door een aantal studies die onlangs zijn uitgevoerd door de Europese Commissie en het Europees Parlement en door de OESO (Post-Public Employment – Good Practices for Preventing Conflict of Interest, 2010).

Die überarbeitete Version des Verhaltenskodex greift die Ergebnisse mehrerer aktueller Studien der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments sowie der OECD (Post-Public Employment – Good Practices for Preventing Conflict of Interest, 2010) auf.


Ofschoon het de Commissie vrij staat om ter kenschetsing van een voordeel rekening te houden met alle gebeurtenissen die zijn vooraf gegaan aan en een invloed hebben gehad op de in december 2002 door de Franse Staat genomen beslissing om FT te ondersteunen door middel van een aandeelhouderslening, is zij er dus niet in geslaagd om aan te tonen dat dit voordeel met staatsmiddelen is bekostigd.

Demnach ist es der Kommission, auch wenn es ihr freistand, sämtliche Vorgänge zu berücksichtigen, die der endgültigen Entscheidung des französischen Staates im Dezember 2002, FT durch einen Aktionärsvorschuss zu unterstützen, vorausgingen und diese beeinflussten, nicht gelungen, dazutun, dass mit diesem Vorteil eine Übertragung staatlicher Mittel verbunden war.


Een verzoek om erkenning van de opleidingen in een derde land dient daarom vooraf gegaan te worden door een bewijs van onvoldoende aanbod van EU-personeel voor de desbetreffende posten.

Einem Antrag auf Anerkennung der Ausbildung in einem Drittland muss daher ein Nachweis über ein unzureichendes Angebot an EU-Personal für die betreffenden Posten vorausgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de vaststelling van de Agenda voor het sociaal beleid zijn meerdere maanden onderhandelingen vooraf gegaan, waarbij ook de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken actief betrokken is geweest.

Der Verabschiedung der Agenda für die Sozialpolitik sind monatelange Verhandlungen vorausgegangen, an denen auch der Ausschuss aktiv beteiligt war.


Voor de overige monsterbereiding en meetduur wordt te werk gegaan als bij punt 7.2, waarbij bij de monsters met interne standaard de meetduur door de vooraf ingestelde waarde van 105 impulsen tot 5 minuten is beperkt.

Hinsichtlich der übrigen Probenvorbereitung und Messzeit ist wie in 7.2 beschrieben zu verfahren, wobei bei den Proben mit internem Standard die Messzeit durch die eingestellte Vorwahl von 105 Impulsen auf etwa 5 Minuten begrenzt wird.


verbetering van de rechten van de werknemers, waarbij wordt vastgelegd dat elk besluit vooraf gegaan moet worden door informatie en overleg,

die Rechte der Beschäftigten zu verbessern, indem vor allem festgelegt wird, daß Unterrichtung und Anhörung jeglicher Entscheidung vorausgehen müssen,


Onder de beschreven omstandigheden (figuur 1) spoelt PS uit met twee grote, gedeeltelijk gescheiden pieken die vooraf worden gegaan door een kleine piek.

Unter den beschriebenen Bedingungen (Abbildung 1) ergibt PS zwei teilweise getrennte Hauptpeaks, denen ein kleinerer Peak vorausgeht.


Het Jeugdforum heeft een belangrijke rol gespeeld in het overlegproces dat aan dit Witboek vooraf is gegaan.

Das Europäische Jugendforum hat eine wichtige Rolle im Konsultationsprozess für dieses Weißbuch gespielt.


De Commissie is van oordeel dat de indiening van elk wijzigingsvoorstel vooraf moet worden gegaan door een grondige analyse van de gevolgen daarvan door de met de uitvoering van de richtlijn belaste nationale autoriteiten.

Die Kommission ist ferner der Meinung, dass bei allen Änderungsvorschlägen vorher gründlich analysiert werden sollte, welche Auswirkungen sie für die für die Durchführung der Richtlinie zuständigen nationalen Behörden mit sich bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf gegaan door' ->

Date index: 2023-06-27
w