8. acht het van prioritair belang dat voor het terugdringen van broeikasgasemissies die met de handel in emissierechten in de EU moet worden bereikt, vooraf gekwantificeerde doelstellingen per land en per sector worden vastgesteld en dat de Commissie deze doelen onverwijld moet voorstellen; is van mening dat deze sectordoelstellingen verstoring van de concurrentie moeten voorkomen en gelijke voorwaarden moeten garanderen;
8. hält es für vorrangig, vorab quantitative Zielvorgaben für die Verringerung der Treibhausgase, die durch den Handel mit Emissionen in der Europäischen Union erreicht werden soll, je Land und je Sektor festzulegen; fordert die Kommission auf, diese Zielvorgaben so schnell wie möglich vorzulegen; ist der Ansicht, dass durch diese sektorbezogenen Zielvorgaben Wettbewerbsverzerrungen verhindert und gleiche Bedingungen gewährleistet werden müssen;