Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooraf overleg gepleegd » (Néerlandais → Allemand) :

Een door dit voorstel voorzien overleg vormt evenwel een uitzondering op het voorgaande : over het sluiten of onbruikbaar maken van de op- en afritten van de autosnelwegring om Brussel (R0) moet vooraf overleg gepleegd worden tussen de gewesten (het voorgestelde artikel 92bis, § 7, derde lid).

Eine in diesem Vorschlag vorgesehene Konzertierung bildet jedoch eine Ausnahme hierzu: Über die Schließung oder die Unbefahrbarmachung der Auf- und Abfahrten des Brüsseler Autobahnrings (R0) muss vorher eine Konzertierung zwischen den Regionen stattfinden (der vorgeschlagene Artikel 92bis § 7 Absatz 3).


Over dit standpunt is met het oog op een akkoord in vervroegde tweede lezing vooraf overleg gepleegd met het Europees Parlement opdat de nieuwe voorschriften zo spoedig mogelijk in werking kunnen treden.

Dieser Standpunkt war vorab mit dem Europäischen Parlament ausgehandelt worden, um eine frühe Einigung in zweiter Lesung zu erreichen, so dass die Neuregelung möglichst bald in Kraft treten kann.


Volgens informatie van LIBE blijkt dat de tekst waarover vooraf met de Raad overleg is gepleegd een aantal aanvullende wijzigingen bevat met betrekking tot de berekeningsmethode voor visa voor een verblijf van korte duur, als voorzien in de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord en andere visumgerelateerde maatregelen.

Gemäß den beim LIBE-Ausschuss eingegangenen Informationen enthält der mit dem Rat vorab ausgehandelte Text eine Reihe zusätzlicher Änderungen betreffend die Berechnung von Visa für den kurzfristigen Aufenthalt, die im Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vorgesehen sind, und andere im Zusammenhang mit Visa stehende Maßnahmen.


Bovendien is bij de verordening vereist dat over dit eenheidstarief vooraf overleg wordt gepleegd met de vertegenwoordigers van de luchtvaartmaatschappijen.

Die Verordnung verlangt außerdem, vor der Festlegung der Gebührensätze die Vertreter der Fluggesellschaften zu konsultieren.


29. stelt dat een standaard voor jaarrekeningen alleen mag worden opgesteld en gewijzigd wanneer zeker is dat daaraan een duidelijke behoefte bestaat en vooraf deugdelijk overleg is gepleegd;

29. fordert, dass ein Rechnungslegungsstandard nur dann ausgearbeitet und abgeändert werden darf, wenn sichergestellt ist, dass dies erforderlich und sinnvoll ist, und im Vorfeld ein ordnungsgemäßer Konsultationsprozess stattgefunden hat;


In eerste lezing is het Europees Parlement met een meerderheid akkoord gegaan met de nieuwe door de Commissie ingevoerde begrippen om de prioriteiten voor actie vast te stellen, met name de classificatie als projecten van Europees belang op prioritaire assen en de aanstelling van een Europese coördinator, evenwel op voorwaarde dat de aanstelling van een Europese coördinator beperkt blijft tot ingewikkelde projecten met bijzonder moeilijke uitvoeringsomstandigheden en dat vooraf met de lidstaten overleg wordt gepleegd..

Die Mehrheit des Europäischen Parlaments hat in erster Lesung die von der Kommission eingeführten neuen Begriffe zur Bestimmung der Prioritäten unterstützt, insbesondere die vorrangigen Vorhaben auf den Prioritätsachsen. Zudem wurde die Möglichkeit befürwortet, einen europäischen Koordinator zu benennen, jedoch unter der Voraussetzung, dass dessen Benennung nur bei komplexen und außerordentlich schwierig durchzuführenden Vorhaben und im Benehmen mit den Mitgliedstaaten erfolgt.


Hij steunt bijgevolg de voorgestelde tekst, evenwel op voorwaarde dat de aanstelling van een Europese coördinator beperkt blijft tot ingewikkelde projecten met bijzonder moeilijke uitvoeringsomstandigheden en dat vooraf met de lidstaten overleg wordt gepleegd.

Insofern unterstützt sie den vorgeschlagenen Text, jedoch unter der Voraussetzung, dass die Benennung eines Europäischen Koordinators nur bei komplexen und außerordentlich schwierig durchzuführenden Vorhaben und im Benehmen mit den Mitgliedstaaten erfolgt.


In bepaalde omstandigheden kan het noodzakelijk zijn stappen te ondernemen (waaronder beperkte openbaarmaking) ter bescherming van de gezondheid, de veiligheid en het welzijn van de vrouw, maar dat mag alleen gebeuren als vooraf met de vrouw overleg is gepleegd en zij haar toestemming geeft.

Unter bestimmten Umständen kann es sich erforderlich machen, Schritte zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit sowie des Wohlergehens der Frau zu ergreifen (wozu auch die Unterrichtung eines begrenzten Personenkreises gehört), doch sollte dies nach entsprechender Rücksprache mit ihrer Zustimmung erfolgen.


Over het standpunt van de Raad is met het oog op een akkoord in vervroegde tweede lezing vooraf overleg gepleegd met het Europees Parlement opdat de nieuwe voorschriften tijdig in werking kunnen treden voor de vaccinatiecampagne van 2012.

Der Standpunkt des Rates war vorab mit dem Europäischen Parlament ausgehandelt worden, um eine frühe Einigung in zweiter Lesung zu erreichen, so dass die Neuregelung rechtzeitig für die Impf­kampagnen 2012 in Kraft treten kann.


3 . Voor zover de in lid 2 bedoelde maatregelen teeltmateriaal betreffen , dat geteeld is in een andere Lid-Staat , moet hieromtrent vooraf overleg worden gepleegd met de overige Lid-Staten en de Commissie .

(3) Soweit die in Absatz (2) genannten Maßnahmen Vermehrungsgut betreffen, das in einem anderen Mitgliedstaat erzeugt worden ist, sind vorher die übrigen Mitgliedstaaten und die Kommission anzuhören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf overleg gepleegd' ->

Date index: 2021-09-06
w