Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijke toestemming

Traduction de «vooraf schriftelijk toestemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Rekenkamer beveelt aan dat, wanneer de instantie overweegt deze uitzondering in te roepen, zij vooraf schriftelijke toestemming verkrijgt van de toekomstige Toezichthouder op de procedurewaarborgen (18).

Der Hof empfiehlt für den Fall, dass das Gremium von dieser Ausnahme Gebrauch machen möchte, dass es vorher die schriftliche Genehmigung des künftigen Beauftragten für die Kontrolle der Verfahrensgarantien einholt (18).


Voor donaties van natuurlijke personen met een waarde van meer dan 1 500 EUR en minder dan of gelijk aan 3 000 EUR, geeft de betrokken Europese politieke partij of Europese politieke stichting aan of de desbetreffende donoren vooraf schriftelijk toestemming hebben gegeven voor publicatie, overeenkomstig artikel 32, lid 1, onder e).

Bei Spenden von natürlichen Personen mit einem Wert von mehr als 1 500 EUR und nicht mehr als 3 000 EUR gibt die betreffende europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung an, ob die betreffenden Spender die Veröffentlichung gemäß Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe e vorab schriftlich genehmigt haben.


Voor donaties van natuurlijke personen met een waarde van meer dan 1 500 EUR en minder dan of gelijk aan 3 000 EUR, geeft de betreffende Europese politieke partij of Europese politieke stichting aan of de desbetreffende donoren vooraf schriftelijk toestemming hebben gegeven voor publicatie, overeenkomstig artikel 32, lid 1, onder e).

Bei Spenden von natürlichen Personen mit einem Wert von mehr als 1 500 EUR und bis zu 3 000 EUR gibt die betreffende europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung an, ob die betreffenden Spender vorab ihre schriftliche Genehmigung der Veröffentlichung gemäß Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe e erteilt haben.


Daarom moet de bevoegde autoriteit van Italië in staat worden gesteld de verzending van zendingen eendagskuikens en broedeieren uit de in dit besluit overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 2005/94/EG vastgestelde verdere beperkingsgebieden toe te staan, mits Italië hiervan vooraf schriftelijk kennis geeft en de lidstaat of het derde land van bestemming zijn voorafgaande toestemming om deze zendingen te ontvangen bevestigt.

Daher sollte die zuständige Behörde Italiens die Versendung von Eintagsküken und Bruteiern aus den in diesem Beschluss festgelegten weiteren Sperrzonen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2005/94/EG genehmigen können, sofern Italien dies vorab schriftlich ankündigt und der Bestimmungsmitgliedstaat bzw. das Bestimmungsdrittland seine Zusage, diese Sendungen entgegenzunehmen, bestätigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een partij dergelijke informatie voor andere doeleinden wenst te gebruiken, dient zij vooraf om de schriftelijke toestemming te verzoeken van de autoriteit die de informatie heeft verstrekt.

Will eine Vertragspartei die Auskünfte für andere Zwecke verwenden, so hat sie zuvor die schriftliche Zustimmung der Behörde einzuholen, die die Auskunft erteilt hat.


Er mag geen eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing plaatsvinden zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming vooraf van de partij of, waar van toepassing, de niet-partij van invoer.

Ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung der Vertragspartei der Einfuhr oder gegebenenfalls der Nichtvertragspartei der Einfuhr darf keine erste absichtliche grenzüberschreitende Verbringung erfolgen.


Er mag geen eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing plaatsvinden zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming vooraf van de partij of, waar van toepassing, de niet-partij van invoer.

Ohne die vorherige, ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Vertragspartei der Einfuhr oder gegebenenfalls der Nichtvertragspartei der Einfuhr darf keine erste absichtliche grenzüberschreitende Verbringung erfolgen.


(10) De uitvoerder moet de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming vooraf van de invoerende partij of niet-partij afwachten, voordat er een grensoverschrijdende verplaatsing van een voor doelbewuste introductie in het milieu bestemd GGO mag plaatsvinden.

(10) Die Exporteure sollten vor der Vornahme der ersten grenzüberschreitenden Verbringung eines GVO zum Zwecke der absichtlichen Freisetzung in die Umwelt die vorherige, ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Vertragspartei bzw. Nichtvertragspartei der Einfuhr abwarten.


Het is de financiële instelling die op het gebied van de bankverzekerings-onderneming actief is, verboden zonder schriftelijke toestemming vooraf van de klant:

Dem Finanzinstitut, das im Bereich der Versicherungsvermittlung durch Allfinanzunternehmen tätig ist, ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis des Kunden untersagt:


(e) vóór het verkrijgen van de cellen moet in overeenstemming met de nationale wetgeving de vrijwillige, uitdrukkelijke, schriftelijke en geïnformeerde toestemming van de donor(en) zijn verkregen; voor de vernietiging van embryo's ter verkrijging van menselijke embryonale stamcellijnen moet vooraf toestemming van de ouders worden verkregen;

(e) Im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften muss vor der Gewinnung der Zellen eine aus freien Stücken, ausdrückliche, schriftliche und nach Aufklärung erteilte Einwilligung des Spenders bzw. der Spender vorgelegt worden sein. Bei der Vernichtung von Embryonen zur Herstellung von humanen embryonalen Stammzelllinien muss das Einverständnis der Eltern vorausgesetzt werden.




D'autres ont cherché : schriftelijke toestemming     vooraf schriftelijk toestemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf schriftelijk toestemming' ->

Date index: 2024-04-05
w