Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van verplichte voorafgaande toestemming
Intrekking van een voorafgaande toestemming
Voorafgaande toestemming

Traduction de «voorafgaande toestemming onderwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van verplichte voorafgaande toestemming

Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis


intrekking van een voorafgaande toestemming

Widerruf einer Bewilligung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 55 van dezelfde wet kan de Koning de voormelde voorafgaande toestemming onderwerpen aan de door Hem bepaalde programmatiecriteria of het door Hem bepaalde maximumaantal.

Aufgrund von Artikel 55 desselben Gesetzes kann der König die vorerwähnte vorherige Genehmigung den von Ihm festgelegten Programmierungskriterien unterwerfen oder die von Ihm festgelegte maximale Anzahl auf sie anwenden.


2. Het uniale platform inzake toegang draagt bij aan de stroomlijning van de voorwaarden inzake toegang op het niveau van de Unie door overleg over gerelateerde onderwerpen, waaronder het ontwerp en de prestaties van in de lidstaten opgezette toegangsstelsels, de bevordering van onderzoek dat bijdraagt aan het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, met name in ontwikkelingslanden, met inbegrip van vereenvoudigde toegang voor niet-commercieel onderzoek, toegangspraktijken van collecties in de Unie, toegang van belanghebbenden uit de Unie in derde landen op basis van onderling overeengekomen voorwaarden na de verkri ...[+++]

2. Die Unionsplattform trägt zur Vereinfachung der Zugangsbedingungen auf Unionsebene bei, indem diesbezügliche Themen erörtert werden, darunter die Konzipierung und Leistung der in den Mitgliedstaaten geschaffenen Zugangsregelungen, die Förderung von Forschungstätigkeiten für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt insbesondere in Entwicklungsländern, einschließlich des vereinfachten Zugangs für nichtkommerzielle Forschungstätigkeiten, die Praktiken für den Zugang zu Sammlungen in der Union, der Zugang von Interessenträgern aus der Union in Drittländern auf der Grundlage einvernehmlich festgelegter Bedingungen und nach vorheriger Zustimmung in Kenntn ...[+++]


2. Het uniale platform inzake toegang draagt bij aan de stroomlijning van de voorwaarden inzake toegang op het niveau van de Unie door overleg over gerelateerde onderwerpen, waaronder het ontwerp en de prestaties van in de lidstaten opgezette toegangsstelsels, de bevordering van onderzoek dat bijdraagt aan het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, met name in ontwikkelingslanden, met inbegrip van vereenvoudigde toegang voor niet-commercieel onderzoek, toegangspraktijken van collecties in de Unie, toegang van belanghebbenden uit de Unie in derde landen op basis van onderling overeengekomen voorwaarden na de verkri ...[+++]

2. Die EU-Plattform trägt zur Vereinfachung der Zugangsbedingungen auf EU-Ebene bei, indem diesbezügliche Themen erörtert werden, darunter die Konzipierung und Leistung der in den Mitgliedstaaten geschaffenen Zugangsregelungen, die Förderung von Forschungstätigkeiten für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt insbesondere in Entwicklungsländern, einschließlich des vereinfachten Zugangs für nichtkommerzielle Forschungstätigkeiten, die Praktiken für den Zugang zu Sammlungen in der Europäischen Union, der Zugang von Interessenträgern aus der Europäischen Union in Drittländern auf der Grundlage einvernehmlich festgelegter Bedingungen und nach Erhalt einer auf Kenntnis der Sachlage gegründeten vorherigen ...[+++]


2. Het uniale platform inzake toegang draagt bij aan de stroomlijning van de voorwaarden inzake toegang op het niveau van de Unie door overleg over gerelateerde onderwerpen, waaronder het ontwerp en de prestaties van in de lidstaten opgezette toegangsstelsels, de bevordering van onderzoek dat bijdraagt aan het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, met name in ontwikkelingslanden, met inbegrip van vereenvoudigde toegang voor niet-commercieel onderzoek, toegangspraktijken van collecties in de Unie, toegang van belanghebbenden uit de Unie in derde landen op basis van onderling overeengekomen voorwaarden na de verkri ...[+++]

2. Die EU-Plattform trägt zur Vereinfachung der Zugangsbedingungen auf EU-Ebene bei, indem diesbezügliche Themen erörtert werden, darunter die Konzipierung und Leistung der in den Mitgliedstaaten geschaffenen Zugangsregelungen, die Förderung von Forschungstätigkeiten für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt insbesondere in Entwicklungsländern, einschließlich des vereinfachten Zugangs für nichtkommerzielle Forschungstätigkeiten, die Praktiken für den Zugang zu Sammlungen in der Europäischen Union, der Zugang von Interessenträgern aus der Europäischen Union in Drittländern auf der Grundlage einvernehmlich festgelegter Bedingungen und nach vorheriger Zustimmung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling om met de toekomstige richtlijn tot een bundeling te komen van alle jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie op het vlak van de tenuitvoerlegging van het beginsel van vrij verkeer van goederen en diensten op het gebied van de volksgezondheid, alsook om de verordening inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels aan te vullen en de lidstaten de mogelijkheid te bieden de gebruikmaking van geneeskundige diensten in een andere lidstaat te onderwerpen aan voorafgaande toestemming, oftewel om het systeem van “gate-keeping” toe te passen.

Die künftige Richtlinie sollte das ganze Fallrecht des Europäischen Gerichtshofs kodifizieren, welches sich auf die Anwendung der Grundsätze des freien Waren- und Dienstleistungsverkehrs im Bereich der öffentlichen Gesundheit bezieht, und sie sollte gleichfalls eine Vorschrift zur Koordinierung der sozialen Systeme hinzufügen, und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zur Verfügung stellen, die Erbringung von medizinischer Versorgung in einem anderen Mitgliedstaat von einer Vorabgenehmigung abhängig zu machen, oder die Möglichkeit, eine hausarztzentrierte Versorgung anzuwenden.


De Commissie is op de hoogte van het feit dat de Verenigde Staten (VS) strikte exportregels hanteren die de uitvoer van apparatuur door een ander land naar bepaalde landen verbieden of onderwerpen aan beperkingen of voorafgaande toestemming, als deze apparatuur componenten bevat die vallen onder de regelgeving van het Amerikaanse leger of behoren tot de categorie goederen voor tweeërlei gebruik.

Der Kommission ist bekannt, dass die USA strenge Ausfuhrbestimmungen anwenden, die die Ausfuhr von Ausrüstungen durch andere Länder in bestimmte Länder untersagen, Beschränkungen unterwerfen oder von einer vorherigen Genehmigung abhängig machen, sofern diese Ausrüstungen Komponenten enthalten, die unter die Verordnungen der USA über militärische Güter und Güter mit doppeltem Verwendungszweck fallen.


Een lidstaat kan deze ontheffing onderwerpen aan de voorafgaande toestemming van een administratieve of rechterlijke instantie.

Jeder Mitgliedstaat kann eine solche Freistellung von einer vorherigen behördlichen oder gerichtlichen Genehmigung abhängig machen.


Een lidstaat kan deze ontheffing onderwerpen aan de voorafgaande toestemming van een administratieve of rechterlijke instantie.

Jeder Mitgliedstaat kann eine solche Freistellung von einer vorherigen behördlichen oder gerichtlichen Genehmigung abhängig machen.


Het externe luik, dat erin bestaat de uitvoer naar een derde land van bepaalde categorieën van cultuurgoederen aan een voorafgaande toestemming te onderwerpen, werd reeds eind 1992 goedgekeurd op initiatief van Mevrouw Scrivener(1). Het interval tussen de goedkeuring van de twee maatregelen wordt verklaard door het feit dat het voorstel van richtlijn was onderworpen aan de samenwerkingsprocedure met het Europees Parlement.

Der externe Teil dieser Maßnahme, der darin besteht, die Ausfuhr bestimmter Kategorien von Kulturgütern in Drittländer einer vorherigen Genehmigung zu unterwerfen, wurde bereits Ende 1992 auf Initiative von Frau Scrivener(1) angenommen. Die Annahme dieser beiden Rechtsakte erfolgt zu unterschiedlichen Zeiten, weil der Richtlinienvorschlag dem Verfahren der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament unterworfen war.


Om de gelijke toegang tot de gezondheidszorg niet in het gedrang te brengen, wensten de ministers dat de lidstaten het gebruik van grensoverschrijdende gezondheidszorg aan een voorafgaande toestemming kunnen onderwerpen of het beginsel van "gatekeeping", bijvoorbeeld door de huisarts, kunnen toepassen.

Damit der gleichberechtigte Zugang zur Gesundheitsversorgung nicht gefährdet wird, forderten die Minister, dass die Mitgliedstaaten die Inanspruchnahme von grenzüberschreitender Gesundheits­versorgung einer Vorabgenehmigung unterwerfen können oder dass der Grundsatz der Über­weisung von Patienten beispielsweise durch den behandelnden Arzt angewandt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande toestemming onderwerpen' ->

Date index: 2021-12-09
w