Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral belangrijk omdat genomen " (Nederlands → Duits) :

Hierbij gaat het om een belangrijke agenda die ons voor talrijke uitdagingen plaatst, vooral ook omdat deze nieuwe handelsovereenkomsten veel verder gaan dan invoertarieven, die nu een minder belangrijke rol spelen, en ook betrekking hebben op belemmeringen in de regelgeving voor goederen, diensten en investeringen en op intellectuele-eigendomsrechten, overheidsopdrachten, innovatiebescherm ...[+++]

Die diesbezügliche Planung hat entscheidende Bedeutung und stellt eine große Herausforderung dar; umso mehr als diese neuen Handelsabkommen über die Frage der Einfuhrzölle hinausgehen, deren Bedeutung abgenommen hat. Sie befassen sich mit Regulierungshindernissen für Waren, Dienstleistungen und Investitionen, mit Rechten des geistigen Eigentums, öffentlichem Beschaffungswesen, Innovationsschutz und nachhaltiger Entwicklung (d. h. menschenwürdiger Arbeit, Arbeitsnormen und Umweltschutz) sowie mit anderen wichtigen Fragen.


Literatuuronderzoek naar het effect van de m.e.r.-richtlijn duidt er echter op dat deze vooral belangrijke effecten heeft gehad op de ontwerpfase van projecten, omdat nu meteen vanaf het begin mitigerende maatregelen in projecten worden ingebouwd.

Aus der Literatur zum Einfluss der UVP-Richtlinie ist allerdings zu entnehmen, dass die Richtlinie ihre größte Wirkung in der Entwurfsphase entfaltet, indem sie dazu führt, dass Umweltschutzmaßnahmen von Anfang an Berücksichtigung finden.


Een uitwisseling van ervaringen met de andere OESO-landen is voor de Gemeenschap belangrijk omdat zo de risico's i.v.m. het gebruik van pesticiden verder kunnen worden verkleind; hierbij komt het er vooral op aan overeenstemming te bereiken over geharmoniseerde indicatoren om de gemaakte vooruitgang te kunnen volgen.

Die Gemeinschaft legt großen Wert auf den Erfahrungsaustausch mit anderen OECD-Ländern, weil dieser eine weitere Verringerung der mit dem Pestizid-Einsatz verbundenen Risiken, vor allem aber eine Harmonisierung der Indikatoren für die Fortschrittsüberwachung ermöglicht.


Dit is vooral belangrijk omdat genomen beslissingen over dergelijke investeringen - zoals bijvoorbeeld de aanleg van een noordelijke of zuidelijke gaspijpleiding - niet louter egoïstische maatregelen mogen zijn die het belang van slechts enkele EU-lidstaten dienen.

Dies ist wichtig, hauptsächlich weil bei Entscheidungen die über Investitionen, wie beispielsweise dem Bau einer nördlichen oder südlichen Ferngasleitung, zu treffen sind nicht ausschließlich egoistische Maßnahmen im Interesse einiger weniger EU-Mitgliedstaaten erfolgen sollten.


Dit is vooral belangrijk omdat genomen beslissingen over dergelijke investeringen - zoals bijvoorbeeld de aanleg van een noordelijke of zuidelijke gaspijpleiding - niet louter egoïstische maatregelen mogen zijn die het belang van slechts enkele EU-lidstaten dienen.

Dies ist wichtig, hauptsächlich weil bei Entscheidungen die über Investitionen, wie beispielsweise dem Bau einer nördlichen oder südlichen Ferngasleitung, zu treffen sind nicht ausschließlich egoistische Maßnahmen im Interesse einiger weniger EU-Mitgliedstaaten erfolgen sollten.


Algemeen genomen levert een gezond economisch beleid een belangrijke bijdrage aan de sociale duurzaamheid omdat banen belangrijk zijn als uitweg uit armoede en sociale uitsluiting.

Insgesamt leistet eine solide Wirtschaftspolitik einen wichtigen Beitrag zur sozialen Nachhaltigkeit, da Arbeitsplätze eine zentrale Rolle dabei spielen, Menschen aus Armut und sozialer Ausgrenzung herauszuhelfen.


* Ook het OO-beleid levert een belangrijke bijdrage tot het concurrentievermogen van de EU-industrie, omdat het de kennisbasis vergroot en vooral op fundamentele basistechnologieën is gericht.

- Die FuE-Politik stellt ebenfalls einen wichtigen Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie dar, da sie die Wissensbasis verstärkt und sich auf die wichtigsten Grundlagentechnologien konzentriert.


Dit is vandaag vooral belangrijk omdat Europa met een demografische crisis te kampen heeft.

Das ist angesichts der demografischen Krise in Europa insbesondere heute sehr wichtig.


− (EN) Wat mij betreft is het verslag-Catania vooral belangrijk omdat het ons eraan herinnert dat we binnen de EU onze eigen problemen onder ogen moeten zien.

− Für mich liegt der größte Wert des Catania-Berichts darin, uns daran zu erinnern, dass wir innerhalb der EU unsere eigenen Probleme haben, denen wir uns stellen müssen.


Dat is vooral belangrijk omdat vertegenwoordigers van NGO's en pers al meermaals hun bezorgdheid over de handelwijze van de NSA hebben geuit.

Dies gilt umso mehr, als sich Vertreter von NRO und Presse bereits mehrfach über das Vorgehen der NSA besorgt gezeigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral belangrijk omdat genomen' ->

Date index: 2024-01-18
w