Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral concrete maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Hij is in dit verband van mening dat niet zozeer van belang is in welke vorm de informatie over de concrete risicobeheersactiviteiten wordt verstrekt, maar dat vooral de globale samenwerking tussen en de concrete maatregelen van de marktdeelnemers tellen.

Hierzu sind weniger die Form der Informationsbereitstellung zu konkreten Risikomanagementmaßnahmen als vielmehr die Zusammenarbeit insgesamt und die konkreten Maßnahmen der Marktteilnehmer von entscheidender Bedeutung.


Dit zijn de concrete punten die ik vandaag kan aankondigen: concrete maatregelen betreffende de toegang tot financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen en de verlichting van de administratieve lasten waaronder onze ondernemingen, vooral kleine en middelgrote, gebukt gaan.

Diese konkreten Punkte kann ich heute ankündigen: konkrete Maßnahmen hinsichtlich des Zugangs zu Finanzierungen für KMU sowie die Reduzierung des Verwaltungsaufwands, der unsere Unternehmen und insbesondere KMU betrifft.


Overigens is het de moeite waard om te vermelden dat het Romavolk heel jong is. Ongeveer 45 procent is jonger dan 16 jaar; juist daarom is nuttig en belangrijk als de Commissie specifieke en vooral concrete maatregelen neemt voor de minderjarige Roma, met speciale aandacht voor de bestrijding van schoolverzuim en de bevordering van een adequate scholing van goede kwaliteit.

Es sei des Weiteren daran erinnert, dass die Roma-Bevölkerung sehr jung ist, tatsächlich sind 45 % der Angehörigen dieser Volksgruppe jünger als 16 Jahre. Gerade deshalb wäre es hilfreich und wichtig, dass die Kommission spezifische und vor allem konkrete Aktionen für die Roma-Kinder vorsieht und dabei einen besonderen Schwerpunkt auf die Bekämpfung des Schulabbruchs und die Förderung einer angemessenen und guten Schulbildung legt.


Het gaat niet om een noodmaatregel: we moeten terrorisme zien als een permanente bedreiging, waartegen een strategie noodzakelijk is en vooral concrete maatregelen, zoals velen hebben gezegd.

Diese Antwort darf nicht nur für eine Notsituation gelten, vielmehr muss der Terrorismus als eine ständige Bedrohung angesehen werden, die demzufolge eine Strategie und vor allem, was von vielen hervorgehoben wurde, konkrete Maßnahmen erfordert.


Het gaat niet om een noodmaatregel: we moeten terrorisme zien als een permanente bedreiging, waartegen een strategie noodzakelijk is en vooral concrete maatregelen, zoals velen hebben gezegd.

Diese Antwort darf nicht nur für eine Notsituation gelten, vielmehr muss der Terrorismus als eine ständige Bedrohung angesehen werden, die demzufolge eine Strategie und vor allem, was von vielen hervorgehoben wurde, konkrete Maßnahmen erfordert.


de concrete maatregelen ter verbetering van de douanecontroles, in het bijzonder door de intensivering van de uitwisseling van technieken en informatie op het gebied van risicobeheer, en ter versterking van de internationale samenwerking, vooral met de belangrijkste exportlanden en de betrokken internationale organisaties; de noodzaak om bij de aanpak van het probleem van namaak- en door piraterij verkregen goederen een sterk partnerschap tussen de douane en het bedrijfsleven op te bouwen en te bevorderen, dat gebaseerd is op wederzijdse verbintenissen; ...[+++]

die konkreten Maßnahmen zur Verbesserung der Zollkontrollen, insbesondere durch den verstärkten Austausch von Techniken des Risikomanagements und von einschlägigen Informationen, und zur Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit, vor allem mit den wichtigsten Exportländern und relevanten internationalen Organisationen; die Notwendigkeit, eine tragfähige Partnerschaft zwischen Zoll und Unternehmen aufzubauen und zu fördern, in der beide Seiten das Problem von Fälschungen und Produktpiraterie entschlossen anpacken; das Konzept, das zunehmende Problem der nachgeahmten Waren, insbesondere jener Waren, die die Gesundheit und die Sicherheit gefährden, durc ...[+++]


Concrete maatregelen zullen een mededeling over fraudebestendigheid omvatten; dit begrip betekent dat wetgeving systematisch aan een risicoanalyse zal worden onderworpen om er bijzonder fraudegevoelige gevallen uit te halen, vooral wanneer deze gevolgen kunnen hebben voor de financiële belangen van de Gemeenschap.

Konkret ist geplant, eine Mitteilung über die Betrugssicherheit von Rechtsvorschriften zu veröffentlichen (neue Rechtsvorschriften sollen systematisch auf ihre Betrugsanfälligkeit geprüft werden, um potenzielle Gefahren für den Gemeinschaftshaushalt auszuschließen), ein System für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten einzurichten, durch das Bewerber, die wegen bestimmter Straftaten verurteilt worden sind, von öffentlichen Auswahlverfahren ausgeschlossen werden, Ausbildungs- und Unterstützungsprogramme zum Fälschungsschutz des Euro aufzulegen und mit der Schweiz ein Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Betrugsbekämpfung zu schließen;


De Raad roept de Commissie op resoluut te werk te gaan en concrete maatregelen voor te stellen, vooral in het kader van het Europees programma inzake klimaatverandering, daarbij onder andere rekening houdend met de effectiviteit van de maatregelen voor het milieu en de kostenefficiëntie.

Der Rat fordert die Kommission auf, sich insbesondere im Rahmen des europäischen Programms zur Bekämpfung der Klimaänderungen um Fortschritte bei diesen Aspekten zu bemühen und konkrete Maßnahmen vorzuschlagen und dabei unter anderem die Effizienz der Maßnahmen hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Umwelt und ihrer Kosten zu berücksichtigen.


De Raad roept de Commissie op resoluut te werk te gaan en concrete maatregelen voor te stellen, vooral in het kader van het Europees programma inzake klimaatverandering, daarbij onder andere rekening houdend met de effectiviteit van de maatregelen voor het milieu en de kostenefficiëntie.

Der Rat fordert die Kommission auf, sich insbesondere im Rahmen des europäischen Programms zur Bekämpfung der Klimaänderungen um Fortschritte bei diesen Aspekten zu bemühen und konkrete Maßnahmen vorzuschlagen und dabei unter anderem die Effizienz der Maßnahmen hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Umwelt und ihrer Kosten zu berücksichtigen.


Commissielid Bangemann kondigde aan dat de Commissie bereid is in de nabije toekomst reeds een aantal concrete maatregelen ter zake te nemen: - grotere betrokkenheid van de MOE-landen bij de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten van de EU waarvan het accent vooral op bovengenoemde drie programma's voor informatietechnologie en geavanceerde communicatie- en telematicatoepassingen ligt; - uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van activiteit 2 (OO-samenwerking met derde landen en internationale organisaties) van he ...[+++]

Kommissar Bangemann kündigte an, die Kommission sei bereit, in diesem Bereich schon in naher Zukunft eine Reihe von konkreten Aktionen durchzuführen: - Stärkere Einbindung der MOE-Länder in diejenigen Bereiche der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der EU, deren Schwerpunkte innerhalb der oben genannten drei Programme in der Informationstechnologie und der fortgeschrittenen Kommunikations- und Telematikanwendungen liegen; - Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der Aktion 2 (FE- Kooperation mit Drittländern und internationalen Organisationen) des Vierten Forschungsrahmenprogrammes im Herbst 1995. Die Projekte und Aktivit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral concrete maatregelen' ->

Date index: 2023-01-24
w