Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete syntax
Concrete syntaxis
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Traduction de «vooral concrete » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


concrete syntax | concrete syntaxis

darstellungsabhängige Syntax | konkrete Syntax


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is een lange tijd vooraleer concrete resultaten kunnen worden geboekt.

Das ist eine lange Zeit.


Overigens is het de moeite waard om te vermelden dat het Romavolk heel jong is. Ongeveer 45 procent is jonger dan 16 jaar; juist daarom is nuttig en belangrijk als de Commissie specifieke en vooral concrete maatregelen neemt voor de minderjarige Roma, met speciale aandacht voor de bestrijding van schoolverzuim en de bevordering van een adequate scholing van goede kwaliteit.

Es sei des Weiteren daran erinnert, dass die Roma-Bevölkerung sehr jung ist, tatsächlich sind 45 % der Angehörigen dieser Volksgruppe jünger als 16 Jahre. Gerade deshalb wäre es hilfreich und wichtig, dass die Kommission spezifische und vor allem konkrete Aktionen für die Roma-Kinder vorsieht und dabei einen besonderen Schwerpunkt auf die Bekämpfung des Schulabbruchs und die Förderung einer angemessenen und guten Schulbildung legt.


Dit zijn helaas allemaal opvallende problemen; maar het is tijd er oplossingen voor te vinden, en vooral concrete middelen om daadkrachtiger op te treden tegen de oneerlijke concurrentie en de sociale en milieudumping waaraan China zich schuldig maakt.

Leider sind das alles altbekannte Probleme, aber es wird Zeit, Lösungswege und vor allem konkrete Mittel festzulegen, um nachdrücklicher gegen den unlauteren Wettbewerb und das Sozial- und Umweltdumping, wie sie von China praktiziert werden, vorzugehen.


Het gaat niet om een noodmaatregel: we moeten terrorisme zien als een permanente bedreiging, waartegen een strategie noodzakelijk is en vooral concrete maatregelen, zoals velen hebben gezegd.

Diese Antwort darf nicht nur für eine Notsituation gelten, vielmehr muss der Terrorismus als eine ständige Bedrohung angesehen werden, die demzufolge eine Strategie und vor allem, was von vielen hervorgehoben wurde, konkrete Maßnahmen erfordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat niet om een noodmaatregel: we moeten terrorisme zien als een permanente bedreiging, waartegen een strategie noodzakelijk is en vooral concrete maatregelen, zoals velen hebben gezegd.

Diese Antwort darf nicht nur für eine Notsituation gelten, vielmehr muss der Terrorismus als eine ständige Bedrohung angesehen werden, die demzufolge eine Strategie und vor allem, was von vielen hervorgehoben wurde, konkrete Maßnahmen erfordert.


We wachten daar nu al twee jaar op, en willen u graag aansporen om zo snel mogelijk na het besluit op woensdag aan de slag te gaan, en vooral concrete voorstellen te doen.

Seit zwei Jahren warten wir bereits darauf und wir können Sie nur ermuntern, möglichst bald nach der Entscheidung am Mittwoch nicht nur damit anzufangen, sondern konkrete Vorschläge zu präsentieren.


de concrete maatregelen ter verbetering van de douanecontroles, in het bijzonder door de intensivering van de uitwisseling van technieken en informatie op het gebied van risicobeheer, en ter versterking van de internationale samenwerking, vooral met de belangrijkste exportlanden en de betrokken internationale organisaties; de noodzaak om bij de aanpak van het probleem van namaak- en door piraterij verkregen goederen een sterk partnerschap tussen de douane en het bedrijfsleven op te bouwen en te bevorderen, dat gebaseerd is op wederzijdse verbintenissen; ...[+++]

die konkreten Maßnahmen zur Verbesserung der Zollkontrollen, insbesondere durch den verstärkten Austausch von Techniken des Risikomanagements und von einschlägigen Informationen, und zur Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit, vor allem mit den wichtigsten Exportländern und relevanten internationalen Organisationen; die Notwendigkeit, eine tragfähige Partnerschaft zwischen Zoll und Unternehmen aufzubauen und zu fördern, in der beide Seiten das Problem von Fälschungen und Produktpiraterie entschlossen anpacken; das Konzept, das zunehmende Problem der nachgeahmten Waren, insbesondere jener Waren, die die Gesundheit und die Sicherheit gefährden, durc ...[+++]


Frankrijk wil Natura 2000 vooral concreter maken.

Frankreich hielt es insbesondere für notwendig, das Netz Natura 2000 konkreter zu gestalten.


De goedkeuring van deze tekst is een concrete stap ter bevordering van het denkbeeld van "Life Long Learning" en de ontwikkeling van een "leer"cultuur in en met de ondernemingen, vooral het midden- en kleinbedrijf, zoals blijkt uit het volgende: - de aanbeveling herhaalt de algemene doelstelling van het Gemeenschapshandvest van de grondrechten van de werkenden, namelijk dat alle werknemers in de Gemeenschap toegang moeten kunnen hebben tot voortgezette beroepsopleiding.

Mit der Annahme der Empfehlung ist nun ein konkreter Ansatzpunkt für eine Verbreitung des Konzepts des "lebenslangen Lernens" und für die Entwicklung einer "Lernkultur" in und mit den Unternehmen - insbesondere den kleinen und mittleren Unternehmen - gegeben. In diesem Zusammenhang sind vor allem folgende Aspekte von Interesse: - Die Empfehlung stützt sich auf eines der bereits in der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer formulierten allgemeinen Ziele: Jeder Arbeitnehmer in der Gemeinschaft muß Zugang zur beruflichen Weiterbildung haben.


In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gemeenschap moeten worden vastgesteld; - niet alleen de diensten van de Commissie, ook de Lid-Staten en de Instellingen van de G ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist auf zwei wichtige Änderungen hinzuweisen: - Die der Sachverständigengruppe übertragene Analysetätigkeit wird künftig auf die Marktorganisationen von besonderer Bedeutung ausge- richtet und konzentriert sich dabei auf die konkreten Durchführungs- und Kontrollprobleme sowie auf die Fragen, ob die bestehenden Rechts- vorschriften den realen Gegebenheiten angemessen sind und ob die je- weiligen Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene erlassen werden müssen. - Befaßt werden kann die Sachverständigengruppe nicht nur durch die Dienststellen der Kommission, sondern auch durch die Mitgliedstaaten sowie die anderen Org ...[+++]




D'autres ont cherché : concrete syntax     concrete syntaxis     plannen omzetten in daden     vooral concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral concrete' ->

Date index: 2022-09-14
w