Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Aansprakelijkheid afwijzen
Aansprakelijkheid betwisten
Aansprakelijkheid in solidum
Aansprakelijkheid ontkennen
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
BA
Burgerlijke aansprakelijkheid
Burgerrechtelijke aansprakelijkheid
Civiele aansprakelijkheid
Civielrechtelijke aansprakelijkheid
Collegiale aansprakelijkheid
Hoofdelijke aansprakelijkheid
Juridische aansprakelijkheid
Solidaire aansprakelijkheid
Verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
WA
Wettelijke aansprakelijkheid

Vertaling van "vooral de aansprakelijkheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]

zivilrechtliche Haftung


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


aansprakelijkheid afwijzen | aansprakelijkheid betwisten | aansprakelijkheid ontkennen

Verantwortlichkeit bestreiten


burgerlijke aansprakelijkheid | civielrechtelijke aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid | BA [Abbr.] | WA [Abbr.]

zivilrechtliche Haftung | zivilrechtliche Verantwortlichkeit


aansprakelijkheid in solidum | hoofdelijke aansprakelijkheid | solidaire aansprakelijkheid

gesamtschuldnerische Haftung | Solidarhaftung




verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid

Haftpflichtversicherung


burgerrechtelijke aansprakelijkheid

zivilrechtliche Verantwortlichkeit


burgerrechtelijke aansprakelijkheid

zivilrechtliche Haftung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Afgezien van het Verdrag van Warschau [2] van 1929 (in 1999 gewijzigd door het Verdrag van Montreal) waarin vooral de aansprakelijkheid van luchtvaart maatschappijen werd vastgelegd bij ongevallen, het verloren gaan van bagage en bij vertragingen, en de algemene nationale en communautaire wetgeving inzake consumentenbescherming [3], [4], [5], is er in het verleden weinig gedaan om luchtreizigers te beschermen.

3. Abgesehen von der Warschauer Konvention [2] aus dem Jahre 1929 (1999 ergänzt durch die Konvention von Montreal), die im wesentlichen die Haftung von Luftverkehrsgesellschaften bei Unfällen, Gepäckverlust und Verspätungen zum Gegenstand hat, und von allgemeinen nationalen Gesetzgebungen und solchen der Gemeinschaft zum Verbraucherschutz [3] [4] [5]ist in der Vergangenheit wenig getan worden, um die Luftverkehrspassagiere zu schützen.


Tot de gevaarlijke beroepsactiviteiten (die samenhangen met een strikte aansprakelijkheid) die milieuschade veroorzaken, behoren vooral:

Bei den gefährlichen beruflichen Tätigkeiten (mit verschuldensunabhängiger Haftung), die zu Umweltschäden führen, handelt es sich in der Hauptsache um


Bij veel van de huidige toepassingen lijkt er bij de dienstverleners echter weinig interesse te bestaan (vooral wegens de wettelijke aansprakelijkheid) om hun klanten hun authentificatiemiddel voor andere diensten te laten gebruiken.

Bei vielen der derzeitigen Anwendungen gibt es jedoch - hauptsächlich aus Gründen der Haftung - anscheinend wenig Interesse von Seiten der Diensteanbieter, ihren Kunden die Nutzung ihrer Authentifizierungseinrichtung für andere Dienste zu gestatten.


het contractenrecht zorgt vooral in de sector van de levensverzekeringen voor belemmeringen, alsook op het gebied van aansprakelijkheids- en autoverzekeringen.

Vertragsrechtliche Hindernisse bestehen vor allem bei den Lebensversicherungen sowie in den Bereichen Haftpflicht- und Kfz-Versicherung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid te beperken, vooral in spoedeisende gevallen, moet het raadplegende veilingplatform reeds van start kunnen gaan met de geplande maatregel alvorens advies te hebben gekregen van de veilingtoezichthouder.

Zur Minderung dieser Verantwortung und Haftung — besonders in dringenden Fällen — sollte die konsultierende Auktionsplattform die beabsichtigte Maßnahme bereits durchführen dürfen, bevor sie die Stellungnahme der Auktionsaufsicht erhalten hat.


De voorgestelde wijzigingen hebben vooral betrekking op artikelen die handelen over de financiële aansprakelijkheid en de invordering van de douaneschuld.

Die vorgeschlagenen Änderungen betreffen hauptsächlich Artikel, in denen die finanzielle Verantwortung und die Erhebung der Zollschuld geregelt ist.


de reden van bestaan, het belang en de doelstelling van de agentschappen, overeenkomstig goed bestuur; het effect, de doeltreffendheid en de doelmatigheid van het werk van de agentschappen, en een goede organisatie ervan, vooral wat betreft bepalende factoren zoals mechanismen voor programmering, verslaglegging en toezicht; de begrotingsprocedure en de aansprakelijkheid van de agentschappen.

das Grundprinzip, die Bedeutung und der Zweck der Agenturen im Einklang mit der verantwortungsvollen Verwaltung; die Wirkung, die Wirksamkeit und Effizienz der Arbeit der Agenturen und ihre angemessene Strukturierung, einschließlich maßgeblicher Faktoren wie Planungs-, Berichterstattungs- und Überwachungsregelungen; das Haushaltsverfahren und die Rechenschaftspflicht der Agenturen.


Nieuwe zorgen die vooral als gevolg van het kernongeval in Tsjernobyl zijn ontstaan, hebben de verdragsluitende partijen bij het Verdrag van Parijs ertoe aangezet om de regeling voor de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie grondig te moderniseren om zo een betere dekking te bieden van het nucleaire risico.

Neue Befürchtungen insbesondere nach dem Tschernobyl-Unfall haben die Vertragsparteien des Pariser Übereinkommens dazu bewogen, die Regelung für die Haftung gegenüber Dritten tiefgreifend zu modernisieren, um eine bessere Deckung des Kernenergierisikos zu gewährleisten.


Hoewel de meeste rechtssystemen schijnen te convergeren, zijn er nog steeds verschillen tussen de lidstaten, vooral wat betreft de aansprakelijkheid van rechtspersonen [29].

Wenngleich die meisten Systeme konvergieren, so bestehen doch nach wie vor insbesondere hinsichtlich der Verantwortlichkeit juristischer Personen Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten [29].


Uitgaande van deze mededeling stippelt de Raad een traject uit voor mogelijke verdere actie met betrekking tot offshore-exploratie en -productie van koolwaterstoffen, vooral om de hoogst mogelijke veiligheid en bescherming van het milieu te waarborgen en maatregelen te treffen op het gebied van de aansprakelijkheid.

Ausgehend von dieser Mitteilung legt der Rat dar, welche weiteren Maßnahmen im Zusammenhang mit der Offshore-Exploration und -Gewinnung von Kohlenwasserstoffen ergriffen werden könnten, insbesondere um ein Höchstmaß an Sicherheit und Umweltschutz wie auch Haftungsbestimmungen zu gewährleisten.


w