Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de kleine ondernemingen heeft getroffen " (Nederlands → Duits) :

Dat de markt vooral uit kleine ondernemingen bestaat en de invloed op de mededinging van de sterk uiteenlopende belastingen in de verschillende lidstaten zijn belangrijke factoren voor de toekomstige ontwikkelingen.

Das Vorherrschen kleiner Unternehmen und die Auswirkungen auf den Wettbewerb durch die erheblichen Unterschiede bei der Kraftstoffbesteuerung in den verschiedenen Mitgliedstaaten sind wichtige Faktoren, die die künftige Entwicklung beeinflussen werden.


A. overwegende dat de financiële crisis vooral de kleine ondernemingen heeft getroffen,

A. in der Erwägung, dass die Finanzkrise kleine Unternehmen besonders hart getroffen hat;


Het EU-ondernemingsbeleid heeft tot doel een gunstiger omgeving te scheppen voor de oprichting en ontwikkeling van ondernemingen, vooral van kleine en middelgrote (kmo's).

Das Ziel der Unternehmenspolitik der EU besteht in der Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Gründung und Entwicklung von Unternehmen - vor allem kleinen und mittleren Unternehmen (KMU).


Met name in de retailsector worden kleine en middelgrote ondernemingen zwaar getroffen door grote supermarktketens die misbruik maken van hun machtspositie en tegen alle mededingingsregels in hun sterkere onderhandelingspositie gebruiken om de kleine producenten en kleine handelaren uit de markt te werken en de keuzes en voorkeuren van de consument naar hun hand te zetten.

Im Lebensmitteleinzelhandel leiden die KMU ganz besonders unter dem Missbrauch marktbeherrschender Stellungen durch die großen Supermarktketten, die mit ihrer großen Verhandlungsmacht und unter Umgehung der Wettbewerbsvorschriften unlautere Verhandlungsgebaren einsetzen, die die Kleinerzeuger und kleinen Einzelhändler zerstören, das Angebot einschränken und die Interessen der Verbraucher beeinträchtigen.


De Europese Raad heeft in zijn conclusies van 24 en 25 maart 2011 opgeroepen om de algemene administratieve lasten, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen, op Europees en nationaal niveau te verminderen en maatregelen voorgesteld om de productiviteit te verbeteren. De Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei heeft daarnaast tot doel het ondernemingskli ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 24. und 25. März 2011 forderte der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen eine Verringerung der Belastung durch gesetzliche Vorgaben auf europäischer und nationaler Ebene, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), und schlug Maßnahmen zur Steigerung der Produktivität vor, während die Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum darauf abzielt, die unternehmerischen Rahmenbedingungen für KMU zu verbessern und ihre Internationalisierung zu fördern.


7. vraagt de Commissie en de lidstaten - gezien het feit dat de bedrijfstak vooral uit kleine ondernemingen bestaat - om de beschikbaarheid van financiële middelen en vooral risicodragend kapitaal voor beginnende ondernemers te verbeteren, en bij het ontwerpen en doorvoeren van hun beleid de bijzondere structuur van de bedrijfstak volledig in het oog te houden;

7. fordert von der Kommission und den Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass die Branche hauptsächlich aus kleinen Unternehmen besteht, den Zugang zu Finanzmitteln und insbesondere Risikokapital für Neugründungen zu verbessern, wobei der besonderen Struktur der Branche bei der Planung und Durchführung dieser Programme in vollem Umfang Rechnung zu tragen ist;


Wij vragen u nogmaals een duidelijke en precieze methode op te stellen voor impactstudies, vooral voor kleine ondernemingen.

Wir fordern nochmals die Einführung einer klaren und präzisen Methode für Folgenabschätzungen, insbesondere für die kleineren KMU.


E. overwegende dat deze situatie de gepropageerde voordelen van de euro, zoals de verlaging van transactiekosten, in het geding brengt, waardoor vooral consumenten en micro- en kleine ondernemingen worden getroffen,

E. in der Erwägung, dass diese Situation die Vorteile der einheitlichen Währung, insbesondere die Senkung der Kosten von Transaktionen untergräbt und für Verbraucher sowie für kleine und mittlere Unternehmen mit Nachteilen verbunden ist,


E. overwegende dat deze situatie de gepropageerde voordelen van de euro, zoals de verlaging van transactiekosten, in het geding brengt, waardoor vooral consumenten en micro- en kleine ondernemingen worden getroffen,

E. in der Erwägung, dass diese Situation die propagierten Vorteile der einheitlichen Währung, insbesondere die Senkung der Kosten von Transaktionen, untergräbt und für Verbraucher sowie für kleine und mittlere Unternehmen mit Nachteilen verbunden ist,


Met name de grensgebieden kunnen worden getroffen en dan vooral de kleine en middelgrote ondernemingen die aan de lokale markt leveren (in het bijzonder in Duitsland en Oostenrijk).

Besonders stark betroffen könnten die Randregionen sein, und dort vor allem die KMU, die den lokalen Markt beliefern (dies gilt vor allem für Deutschland und Österreich).


w