Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Kwesties aangaande de openbare orde
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "vooral de kwestie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En billijkheid is eerst en vooral een kwestie van rechtvaardigheid, sociale rechtvaardigheid.

Und Fairness ist in erster Linie eine Frage der Gerechtigkeit, der sozialen Gerechtigkeit.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]


Het loutere feit dat de vergunning in kwestie tijdens of na het verrichten van vergunningsplichtige handelingen wordt afgegeven, en niet vooraleer die handelingen worden aangevangen, vereist niet dat de vergunningsprocedure verschillend dient te zijn (arrest nr. 8/2011 van 27 januari 2011, B.19.4.2).

Der bloße Umstand, dass die betreffende Genehmigung während oder nach der Verrichtung von genehmigungspflichtigen Handlungen abgegeben wurde, und nicht, bevor diese Handlungen begonnen werden, erfordert es nicht, dass das Genehmigungsverfahren unterschiedlich sein muss (Entscheid Nr. 8/2011 vom 27. Januar 2011, B.19.4.2).


Om belangrijke economische en sociale kwesties in de toeristische sector te kunnen onderzoeken, en vooral nieuwe kwesties waarvoor specifiek onderzoek nodig is, heeft de Commissie behoefte aan microgegevens.

Um im Tourismusbereich wichtige Themen von sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung eingehend untersuchen zu können, insbesondere neue Themen, die spezielle Forschungsarbeiten erfordern, benötigt die Kommission Mikrodaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is vooral een kwestie van politieke wil die om een engagement van alle instellingen en lidstaten vraagt.

In erster Linie ist dies eine Frage des politischen Willens, was das Engagement aller Organe und Mitgliedstaaten voraussetzt.


De doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Raad is vooral een kwestie van uitbreiding en vereenvoudiging van de besluitvorming bij meerderheid van stemmen.

Die wichtigste Voraussetzung für ein effizientes Arbeiten des Rates ist, dass die Mehrheitsregel ausgeweitet und vereinfacht wird.


Het is vooral een kwestie van politieke wil die om een engagement van alle instellingen en lidstaten vraagt.

In erster Linie ist dies eine Frage des politischen Willens, was das Engagement aller Organe und Mitgliedstaaten voraussetzt.


de ITU aan om actief deel te blijven nemen aan de internationale besprekingen en initiatieven betreffende organisatie en beheer van het internet, vooral inzake kwesties die verband houden met internetadressen en -protocollen.

die ITU weiterhin aktiv an den internationalen Diskussionen und Initiativen zur Organisation und Verwaltung des Internet teilnimmt, insbesondere im Hinblick auf Fragen der Internet-Adressen und -Protokolle;


In dit verband zal vooral de kwestie worden aangesneden welke plaats de strategieën voor de ontwikkeling van de particuliere sector innemen;

Dabei wird insbesondere die Bedeutung der Strategien zugunsten der Entwicklung des Privatsektors behandelt werden.


De Europese Unie wil graag haar ervaring in economische integratie met APEC delen en hoopt dat Europeanen bij gelegenheid in staat zullen zijn hun eigen bijdrage te leveren tot het denken van hun collega's bij APEC, vooral over kwesties die tegelijk aan de orde zijn in Azië, in Europa en bij multilaterale instanties zoals de Wereldhandelsorganisatie.

Die Europäische Union ist sehr daran interessiert, ihre Erfahrungen bei der wirtschaftlichen Integration mit der APEC zu teilen, und hofft, daß die Europäer bei passender Gelegenheit eigene Beiträge zu den Überlegungen ihrer APEC-Kollegen leisten können, insbesondere wenn bestimmte Fragen gleichzeitig in Asien, in Europa und in multilateralen Gremien wie der Welthandelsorganisation zur Debatte stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de kwestie' ->

Date index: 2022-02-06
w