Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral dit laatste punt lijkt steeds " (Nederlands → Duits) :

Vooral dit laatste punt lijkt steeds belangrijker te worden door het toenemend aantal joint ventures, licentieovereenkomsten en andere nauwe samenwerkingsverbanden over de nationale grenzen heen.

Insbesondere die Unternehmensbeziehungen scheinen dabei eine zunehmende Bedeutung zu erlangen, in Form von Joint Ventures, Lizenzvereinbarungen und anderen Formen enger Zusammenarbeit über nationale Grenzen hinweg.


Er was ook meer financiering nodig, vooral vanuit de particuliere sector. Dit laatste is nog steeds een zwak punt, niet alleen als gevolg van de crisis maar ook omdat instrumenten zoals de gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI's) eenvoudigweg nog verbeterd kunnen worden.

Es gab außerdem einen Bedarf nach weiteren Finanzmitteln, insbesondere privaten Finanzmitteln, was immer noch eine Schwäche darstellt, und zwar nicht aufgrund der Krise, sondern weil bestimmte Instrumente wie gemeinsame Technologieinitiativen (GTI) offen gesagt noch verbesserungswürdig sind.-


Dit laatste punt lijkt tot een controverse te hebben geleid binnen de Raad.

Dieser letztgenannte Punkt scheint im Rat Kontroversen ausgelöst zu haben.


Dat weten we allemaal en daar is vandaag ook al over gesproken. De twee verslagen stemmen met elkaar ook overeen op een fundamenteel punt: het is erg belangrijk dat vooruitgang wordt geboekt op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, vooral als het gaat om de implementatie van de hervormingen van het justitiële apparaat, om betere grenscontroles en de strijd tegen corruptie. Vooral dat laatste punt is essentieel, en het Parl ...[+++]

Die beiden Berichte stimmen auch in einem grundlegenden Punkt überein: Es ist sehr wichtig, dass Fortschritte in den Bereichen Justiz und Inneres erreicht werden, insbesondere im Hinblick auf die Implementierung der Reform des Justizwesens, die Verbesserung der Grenzkontrollen und die Bekämpfung der Korruption, die einen wichtigen Aspekt darstellt und bei der das Parlament Ergebnisse sehen will.


De laatste tijd gaan er op nationaal, Europees en internationaal niveau steeds vaker stemmen op om meer vrouwen te betrekken bij economische beleidsvorming. Daarbij wordt vooral de economische dimensie van de diversiteit qua geslacht benadrukt.

Die Förderung des Frauenanteils in wirtschaftlichen Entscheidungsgremien, und insbesondere die wirtschaftliche Dimension eines ausgewogeneren Zahlenverhältnisses von Männern und Frauen in den Leitungsorganen börsennotierter Unternehmen, ist in jüngster Zeit in nationalen, europäischen und internationalen Gremien zunehmend erörtert worden.


Dat vooral dit laatste punt geen overbodige luxe is, is onder meer gebleken bij niet aangekondigde wegcontroles in Oostenrijk, waarbij maar liefst meer dan 50 procent van de transporteurs van dieren in overtreding bleek.

Dass gerade dieser letzte Punkt kein übertriebener Luxus ist, haben unter anderem unangekündigte Straßenkontrollen in Österreich gezeigt, wo offensichtlich nicht weniger als 50 % der Tiertransportunternehmer gegen das Gesetz verstießen.


De luchtkwaliteit in de Europese steden is sterk verbeterd door de toepassing van steeds strengere euro-emissienormen, maar er moet nog meer gebeuren, vooral om de emissies in stedelijke gebieden van NOx en fijne deeltjes (PM10) – welke laatste bijzonder schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid – te verminderen en ervoor te zorgen dat de emissies in reële omstandigheden voldoende onder controle worden gehouden.

Die Luftqualität in den europäischen Städten hat sich durch die Anwendung der immer strengeren Euro-Emissionsnormen erheblich verbessert, doch besteht weiterhin Handlungsbedarf, vor allem zur Verringerung der Emission von Stickoxiden und der für die menschliche Gesundheit besonders gefährlichen Feinstaubpartikel (PM10) sowie zur Gewährleistung einer angemessenen Kontrolle der tatsächlichen Emissionen.


De arbeidsparticipatie in Griekenland is nog steeds een van de laagste in de EU, vooral onder vrouwen, hoewel er de laatste tijd meer nieuwe banen zijn bijgekomen.

Ungeachtet jüngster Fortschritte in der Arbeitsplatzschaffung hat Griechenland nach wie vor eine der niedrigsten Beschäftigungsquoten in der EU zu verzeichnen; insbesondere gilt dies für die Frauenbeschäftigung.


In het verslag-Katiforis wordt in verband met dit laatste punt opgemerkt dat de werkloosheid in Europa licht is teruggelopen, maar het aantal werklozen is nog steeds onaanvaardbaar hoog, vooral onder vrouwen en jongeren.

Was den letztgenannten Punkt anbelangt, so wurde, wie im Bericht unseres Kollegen Katiforis betont wurde, in Europa ein leichter Rückgang der Arbeitslosigkeit verzeichnet, wobei sie jedoch immer noch unerträglich hoch ist, insbesondere was junge Menschen und Frauen betrifft.


Terwijl het punt waar het werkelijk om gaat een verschil in opvatting lijkt te zijn over het kwalificatieniveau dat objectief gezien passend is voor de erkenning van skileraren - en dus ook over de relevantie en het wezenlijke karakter van verschillen tussen de bestaande nationale kwalificaties - spitsten de discussies tot nu toe zich vooral toe op de toepassing van de ...[+++]

Obwohl dieses Problem in Wirklichkeit offenbar auf unterschiedlichen Auffassungen bezüglich des für die Anerkennung als Skilehrer objektiv angemessen Qualifikationsniveaus - und somit auch bezüglich der Frage, inwieweit Unterschiede zwischen den bestehenden einzelstaatlichen Qualifikationen relevant und wesentlich sind - beruht, konzentrierte sich die Diskussion bislang weitgehend auf die Anwendung der Abweichung gemäß Artikel 14.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral dit laatste punt lijkt steeds' ->

Date index: 2021-10-20
w