Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral door gezamenlijke inspanningen tegen piraterij » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

Durch unsere gemeinsamen Anstrengungen mit den Agenturen der Vereinten Nationen und unseren Partnern in Afrika haben wir erste ermutigende Ergebnisse bei unseren Prioritäten erzielt – bei der Rettung von Menschenleben, bei der Zerschlagung des Geschäftsmodells der Schleusernetze, beim verstärkten Kampf gegen die Armut und bei den Arbeiten zur Schaffung legaler Einreisemöglichkeiten nach Europa.


Voortbouwend op het versterkte engagement waarvan de EU blijk heeft gegeven met haar richtlijn betreffende de handhaving, van 2004, zouden de EU en de VS hun samenwerking inzake IP-handhavingskwesties moeten versterken, door eerst hun eigen huis op orde te brengen en vervolgens IP-kwesties in welbepaalde derde landen aan de orde te stellen, vooral door gezamenlijke inspanningen tegen piraterij en namaak.

Anknüpfend an das von der EU in ihrer Durchsetzungsrichtlinie 2004 bekräftigte Engagement sollten die EU und die USA die Zusammenarbeit in Fragen der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum intensivieren und dabei zuerst im eigenen Bereich für Ordnung sorgen und dann insbesondere durch gemeinsame Anstrengungen zur Bekämpfung von Produktpiraterie und Fälschungen an Fragen des geistigen Eigentums in ausgewählten Drittländern herangehen.


Voortbouwend op het versterkte engagement waarvan de EU blijk heeft gegeven met haar richtlijn betreffende de handhaving, van 2004, zouden de EU en de VS hun samenwerking inzake IP-handhavingskwesties moeten versterken, door eerst hun eigen huis op orde te brengen en vervolgens IP-kwesties in welbepaalde derde landen aan de orde te stellen, vooral door gezamenlijke inspanningen tegen piraterij en namaak.

Anknüpfend an das von der EU in ihrer Durchsetzungsrichtlinie 2004 bekräftigte Engagement sollten die EU und die USA die Zusammenarbeit in Fragen der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum intensivieren und dabei zuerst im eigenen Bereich für Ordnung sorgen und dann insbesondere durch gemeinsame Anstrengungen zur Bekämpfung von Produktpiraterie und Fälschungen an Fragen des geistigen Eigentums in ausgewählten Drittländern herangehen.


versterking van de internationale dimensie van het geïntegreerd maritiem beleid: de EU moet analoog aan haar inspanningen tegen piraterij en destructieve visserijpraktijken het voortouw nemen op het gebied van beter mondiaal maritiem bestuur.

Stärkung der internationalen Dimension der integrierten Meerespolitik: die EU muss die Führung übernehmen, wenn es darum geht, die globalen Strukturen meerespolitischer Entscheidungsfindungen zu verbessern, wie dies bereits im Fall der Schiffspiraterie und im Hinblick auf zerstörerische Fangtechniken geschehen ist.


Europa moet, analoog aan zijn inspanningen tegen piraterij en destructieve visserijpraktijken, het voortouw nemen op het gebied van beter mondiaal maritiem bestuur.

Europa muss die Führung übernehmen, wenn es darum geht, die globalen Strukturen meerespolitischer Entscheidungsfindungen zu verbessern, wie es dies bereits im Fall der Schiffspiraterie und im Hinblick auf zerstörerische Fangtechniken getan hat.


Europa moet, analoog aan zijn inspanningen tegen piraterij en destructieve visserijpraktijken, het voortouw nemen op het gebied van beter mondiaal maritiem bestuur.

Europa muss die Führung übernehmen, wenn es darum geht, die globalen Strukturen meerespolitischer Entscheidungsfindungen zu verbessern, wie es dies bereits im Fall der Schiffspiraterie und im Hinblick auf zerstörerische Fangtechniken getan hat.


De rechthebbenden menen dat gepaste bescherming tegen piraterij en misbruik gegarandeerd moet worden, vooral als het gaat om de levering van digitale formaten die gemakkelijk gereproduceerd en onmiddellijk verspreid kunnen worden via het internet.

Die Rechteinhaber vertreten die Auffassung, dass ein angemessener Schutz vor Piraterie und Missbrauch gewährleistet sein muss, insbesondere dann, wenn Werke digital bereitgestellt werden und somit problemlos vervielfältigt und über das Internet verbreitet werden können.


de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten is zowel voor de EU als de VS een fundamentele economische doelstelling. De versterking van de samenwerking op dit gebied impliceert interne en internationale inspanningen in de strijd tegen piraterij en namaak.

den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum als grundlegendem wirtschaftlichen Ziel, das die Vereinigten Staaten und die EU teilen; interne und internationale Bemühungen im Kampf gegen Fälschungen und Produktpiraterie sind dabei Voraussetzung für eine verstärkte Zusammenarbeit in diesem Bereich, ebenso wie die Einhaltung der von der Welthandelsorganisation festgelegten Normen.


Zij vestigden met name de aandacht op het feit dat audiovisuele piraterij technisch en juridisch zeer gecompliceerd is en benadrukten de noodzaak en bereidheid om samen te werken, bijstand te verlenen en zo nodig nationale autoriteiten op te leiden op basis van gezamenlijke inspanningen.

Sie verweisen darauf, dass die audiovisuelle Piraterie einen technisch und rechtlich komplizierten Tatbestand darstellt, und bekunden ihre Bereitschaft, mit den einzelstaatlichen Behörden auf der Grundlage gemeinsamer Anstrengungen zusammenzuarbeiten, sie zu unterstützen und erforderlichenfalls entsprechend zu schulen.


Uit het verslag blijkt dat de richtlijn nog niet volledig in de uitgebreide Unie is uitgevoerd, dat handhaving op nationaal niveau moet worden geconsolideerd en dat gezamenlijke inspanningen nuttig zijn om piraterij efficiënt te bestrijden.

Im Bericht wird aufgezeigt, dass die Umsetzung der Richtlinie in der erweiterten Union noch nicht vollständig erreicht ist, die Durchsetzung auf nationaler Ebene konsolidiert werden muss und gemeinsame Anstrengungen bei der wirksamen Bekämpfung der Piraterie von entscheidender Bedeutung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral door gezamenlijke inspanningen tegen piraterij' ->

Date index: 2025-02-13
w