Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral geleid moeten » (Néerlandais → Allemand) :

7. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, die naast het "EU-Initiatief voor de jeugdwerkgelegenheid" en vooral de "Jongerengarantie" en in de lijn van de Europa 2020-strategie oplossingen proberen aan te reiken om het scheppen van fatsoenlijke, hoogwaardige en duurzame banen en gelijke kansen voor jongeren te bevorderen, sociale inclusie te bevorderen. onzekere banen en armoederisico terug te dringen, jongeren een gevoel van waardigheid en een onafhankelijk leven te geven, en braindrain te bestrijden; is van mening dat dergelijke maatregelen ook de bestaande mobiliteitspr ...[+++]

7. begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung von Jugendarbeitslosigkeit, die nach der „Jugendbeschäftigungsinitiative der EU“ und vor allem der „Jugendgarantie“ im Einklang mit der Strategie Europa 2020 Lösungen aufzeigen sollen, die die Schaffung menschenwürdiger, hochwertiger und dauerhafter Arbeitsplätze und Chancengleichheit für junge Menschen fördern, die soziale Eingliederung unterstützen, die Prekarität der Beschäftigung und das Armutsrisiko verringern, jungen Menschen das Gefühl von Würde und Unabhängigkeit verleihen und die Abwanderung hochqualifizierter Arbeitnehmer bekämpfen sollen; ist der Auffassung, dass solche Maßnahmen auch bestehende Mobilitätsprogramme sowie eine verbesserte Anerkennung von Fachkompetenzen und Q ...[+++]


We zijn uitermate gekant tegen de bepalingen over de harmonisatie van de belastingheffing, de verwelkoming van de euro, en de drang naar liberalisering van de postdiensten, die een openbare dienstverlening zijn en dus eerst en vooral geleid moeten worden door de lidstaten zelf.

So sind wir entschieden gegen die Formulierungen über Steuerharmonisierung, die positive Beurteilung des Euro und die Forderung nach Öffnung der Märkte für Postdienstleistungen durch die Mitgliedstaaten. Dabei handelt es sich nämlich um eine öffentliche Dienstleistung, die in erster Linie durch jeden Mitgliedstaat selbst zu regulieren ist.


We zijn uitermate gekant tegen de bepalingen over de harmonisatie van de belastingheffing, de verwelkoming van de euro, en de drang naar liberalisering van de postdiensten, die een openbare dienstverlening zijn en dus eerst en vooral geleid moeten worden door de lidstaten zelf.

So sind wir entschieden gegen die Formulierungen über Steuerharmonisierung, die positive Beurteilung des Euro und die Forderung nach Öffnung der Märkte für Postdienstleistungen durch die Mitgliedstaaten. Dabei handelt es sich nämlich um eine öffentliche Dienstleistung, die in erster Linie durch jeden Mitgliedstaat selbst zu regulieren ist.


27. is van mening dat de strategische belangen, doelstellingen en algemene richtsnoeren die in het GBVB moeten worden nagestreefd, gebaseerd moeten zijn op het tot stand brengen van vrede, veiligheid en welvaart voor de burgers van Europa en daarbuiten, eerst en vooral in onze omgeving, maar ook verder weg, geleid door de beginselen die aan de basis lagen van de oprichting van de EU zelf, zoals democratie, de rechtsstaat, de univer ...[+++]

27. glaubt, dass strategische Interessen, Ziele und allgemeine Richtlinien, die durch die GASP verfolgt werden, darauf beruhen sollen, dass sie den Bürgern in der EU und darüber hinaus Frieden, Sicherheit und Wohlstand bringen, vor allem in unserer Nachbarschaft, aber auch weiter entfernt, unter Anleitung durch die Prinzipien, die die Gründung der EU inspiriert haben, einschließlich der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Universalität und Unteilbarkeit der Menschenrechte und grundlegenden Freiheiten, Respekt vor der Menschenwürde, Gleichheit, Solidarität und Respekt vor internationalen Gesetzen und der Charta der Vereinten Nationen ...[+++]


Overwegende dat de actuele economische crisis ook de bedrijven gelegen in de Duitstalige Gemeenschap betreft en ertoe heeft geleid dat werkgevers ontslagen hebben, moeten maatregelen dringend worden omgezet, opdat vooral de kwetsbare personen op de arbeidsmarkt, die slachtoffer zijn van deze ontwikkeling, zo snel mogelijk opnieuw worden ingeschakeld, daar de ervaring heeft getoond dat de kans om een nieuwe baan te vinden sterk afneemt bij een langere werkloosheidsduur;

In Erwägung der Tatsache, dass die aktuelle Wirtschaftskrise auch die Betriebe der Deutschsprachigen Gemeinschaft betrifft und Kündigungen seitens der Arbeitgeber hervorgerufen hat, müssen dringend Massnahmen umgesetzt werden, damit insbesondere die auf dem Arbeitsmarkt präkarisierten Personen, die Opfer dieser Entwicklung sind, schnellstmöglich wieder in den Arbeitsmarkt integriert werden können, da die Erfahrung gezeigt hat, dass ein zu langes Verharren in Arbeitslosigkeit die Chancen stark verringert, wieder eine Arbeitsstelle zu finden;


Zo bezien moeten we rapporteur Sommer hartelijk bedanken dat zij de discussie in de commissie al heel vroeg in de richting heeft geleid die wij nodig hebben. Wij moeten ons namelijk concentreren op het waarborgen van de interoperabiliteit. Wij moeten ons concentreren op vereenvoudiging van de zaak, vooral ook voor de gebruiker, en moeten ervoor zorgen dat de zaak goed functioneert.

So gesehen müssen wir der Berichterstatterin Renate Sommer herzlich dafür danken, dass sie sehr früh und rechtzeitig damit die Diskussion im Ausschuss in die Richtung gesteuert hat, die wir brauchen, nämlich, dass wir uns darauf konzentrieren, die Interoperabilität zu gewährleisten, uns darauf konzentrieren, dass vor allem auch für den Benutzer die Sache einfacher wird, und uns darauf konzentrieren, dass die Sache auch funktionieren kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral geleid moeten' ->

Date index: 2025-01-05
w