Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral gericht op noordwest-rusland » (Néerlandais → Allemand) :

Projecten in het kader van het milieupartnerschap van de noordelijke dimensie zijn vooral gericht op Noordwest-Rusland, maar de effecten ervan komen alle landen in de regio ten goede.

Die Umweltpartnerschaft im Rahmen der Nördlichen Dimension richtet ihren Fokus in erster Linie auf Nordwestrussland, aber es profitieren davon alle Länder in der Region.


Het beleid inzake de noordelijke dimensie is echter altijd meer gericht geweest op Europa, met name Noordwest-Rusland.

Dessen ungeachtet war die Politik der Nördlichen Dimension stets mehr auf Europa ausgerichtet, und insbesondere auf den Nordwesten Russlands.


Het fenomeen van de kamikazes is, ook bij de vrouwen, niet nieuw. In het verleden, vooral in het tsaristische Rusland, bestonden reeds voorbeelden van vrouwen die hun leven lieten in bloederige aanslagen die waren gericht tegen de hoogste gezagdragers van het regime.

Das Phänomen des Selbstmordattentats, auch bei Frauen, ist an sich nichts Neues. In der Vergangenheit, insbesondere im Russland der Zarenzeit, haben sich Frauen einen Namen gemacht, indem sie ihr Leben in blutigen Attentaten gegen die höchsten Führer des Regimes opferten.


[2] De acties in Wit-Rusland zullen vooral gericht zijn op het creëren van beschermingscapaciteit via NGO’s en contacten met de overheid zullen worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de projecten.

[2] Die Maßnahmen in Belarus werden sich auf den Aufbau von Schutzkapazitäten mit Hilfe von NRO konzentrieren; die Kontakte mit Regierungsstellen sollen sich auf das unbedingt Notwendige beschränken, um eine effiziente Durchführung der Projekte zu ermöglichen.


[2] De acties in Wit-Rusland zullen vooral gericht zijn op het creëren van beschermingscapaciteit via NGO’s en contacten met de overheid zullen worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de projecten.

[2] Die Maßnahmen in Belarus werden sich auf den Aufbau von Schutzkapazitäten mit Hilfe von NRO konzentrieren; die Kontakte mit Regierungsstellen sollen sich auf das unbedingt Notwendige beschränken, um eine effiziente Durchführung der Projekte zu ermöglichen.


Het Parlement zal vandaag zijn standpunt bepalen over de prioriteiten en de activiteiten van het Europees Initiatief voor democratie. De resolutie van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid wijst er namelijk op dat deze steun, waarvoor bij wijze van uitzondering geen toestemming van de plaatselijke regering is vereist, vooral gericht zou moeten zijn op de zogenaamde ‘onstabiele boog’ van Rusland tot Marokko, waar de democratie broos is, of op de Arabische wereld, waar geen democratie bestaat.

Heute wird das Parlament darüber abstimmen, ob es bei den Prioritäten und der Durchführung dieses Programms, der Europäischen Demokratieinitiative, ein Mitspracherecht hat, weil die vom Ausschuss für äußere Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik eingebrachte Entschließung heute darauf aufmerksam macht, dass dieser Fonds, der, was einmalig ist, keine Zustimmung des Gastlandes erfordert, vor allem auf eine Region ausgerichtet sein sollte, die ich als den ‚Bogen der Instabilität’ von Russland bis Marokko bezeichne, wo die Demokratie schwach ausgebildet ist, oder auf die arabische Welt, wo es sie gar ...[+++]


Het Italiaanse voorzitterschap heeft niettemin getracht de aandacht vooral gericht te houden op de opbouw van de vier ruimten en op de positieve aspecten van de samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland. Daarom heeft het zich geconcentreerd op de onderwerpen waarbij de belangrijkste concrete resultaten van de Top gerealiseerd zijn, met name de gemeenschappelijke verklaring over het GBVB en over de samenwerking bij het beheer van crises, de ondertekening van de overeenkomst tussen Europol en de Russische Federatie, de start van de discussies over visumvrij verkeer en de vernieuwing van de Ov ...[+++]

Der italienische Vorsitz war allerdings daran interessiert, den Nachdruck hauptsächlich auf die Schaffung der vier gemeinsamen Räume und auf die positiven Aspekte der Zusammenarbeit EU-Russland zu legen, und stellte daher die wichtigsten, greifbaren Ergebnisse des Gipfels in den Vordergrund, insbesondere eine Gemeinsame Erklärung zur GASP und zur Kooperation bei der Krisenbewältigung, die Unterzeichnung des Abkommens zwischen Europol und der Russischen Föderation, die Aufnahme der Gespräche über den visafreien Verkehr sowie die Erneuerung des Abkommens über Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral gericht op noordwest-rusland' ->

Date index: 2022-10-11
w