Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evaluatie halverwege
MTR
Midterm review
Rechte trappen met halverwege e en overloop
Tussentijdse evaluatie

Vertaling van "vooral halverwege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung


rechte trappen met halverwege e en overloop

gerade Treppenaufgaenge mit Zwischenpodest


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* verzoekt alle andere betrokken partijen, in het bijzonder de lidstaten, zo volledig en nauwkeurig mogelijke gegevens te verstrekken over de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan, vooral halverwege en bij het verstrijken van de termijn, zodat de Commissie grondige evaluaties kan verrichten.

* fordert die anderen Beteiligten, vor allem die Mitgliedstaaten auf, insbesondere zur Halbzeit und zum Abschluss möglichst vollständige und genaue Informationen zur Umsetzung der Strategie und des Aktionsplans zu übermitteln, damit die Kommission gründliche Evaluierungen vornehmen kann.


Gebruikmaken van de toetsing halverwege om de mogelijkheden voor een grotere diversificatie van de instrumenten te exploreren en de samenwerking van de Commissie aan verschillende noden aan te passen, met name: de financiële middelen van het DCI (Ontwikkelings- en samenwerkingsinstrument) blijven concentreren op de armste landen en de behoeften van de kwetsbaarste groepen; verbetering van de samenwerking, vooral in verband met sociale cohesie en regionale integratie, door de programma’s op nieuwe behoeften toe te spitsen en te zorgen ...[+++]

Prüfung einer stärkeren Diversifizierung der Instrumente auf der Grundlage der Halbzeitüberprüfung und Anpassung der Kooperationsstrategie der Kommission an die unterschiedlichen Erfordernisse: weitere Konzentration der Finanzmittel im Rahmen des DCI (Instrument für Entwicklung und Zusammenarbeit) auf die ärmsten Länder und die Bedürfnisse der schwächsten Bevölkerungsgruppen; Verbesserung der Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen sozialer Zusammenhalt und regionale Integration, durch gezielte Programme für neu entstehenden Bedarf und die Gewährleistung greifbarer Ergebnisse; Sondierung der Möglichkeiten für eine engere Zusammena ...[+++]


Het punt van mijn vraag is dat we ons ervan bewust moeten zijn dat vooral onze jongere kiezers – en ik ben er zeker van dat ik niet de enige in deze situatie ben – zowel het huidige voorzitterschap, dat halverwege zijn termijn is, als het Zweeds voorzitterschap dringend willen verzoeken om goed te bekijken wat de Amerikanen doen, om ervoor te zorgen dat er geen tegenstelling bestaat – en mijnheer Vonda wees hier al op – tussen de urgente aanpak van de economische crisis, werkloosheid etc., en het stimuleren van maatregelen met betrekk ...[+++]

Hintergrund meiner Frage ist, dass wir uns bewusst sein sollten, dass insbesondere unsere jüngeren Wähler – und ich bin sicherlich nicht der Einzige in dieser Situation – diese Präsidentschaft in der Mitte ihrer Legislaturperiode und auch die schwedische Präsidentschaft auffordern möchten, genau zu prüfen, was die Amerikaner tun, damit – Herr Vondra hat dies bereits erwähnt – kein Interessenkonflikt zwischen den Maßnahmen gegen die Wirtschaftskrise, die Arbeitslosigkeit usw. und den Maßnahmen gegen den Klimawandel, zur Förderung des Klimapakets und zur Ermutigung der Länder zu einer CO2-armen Wirtschaft auftritt.


Levenslang leren is van essentieel belang, vooral in de onderzoeksector, waar een stijgende tendens is vastgesteld, waarbij onderzoekers die halverwege hun loopbaan zijn, worden bedankt voor bewezen diensten op basis van vervroegde of wettelijke pensioenregelingen (zie COM(2003)0436).

Die lebenslange Ausbildung ist von entscheidender Bedeutung, gerade für die Laufbahnen von Forschern, wo die Tendenz, sich einzelner Forscher im mittleren Alter durch Frühpensionierung oder erzwungene Pensionierung zu entledigen, zunimmt (vgl. KOM(2003)436).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Halverwege deze strategie moet geconstateerd worden dat er sprake is van een mislukking, vooral waar het gaat om de economische competitiviteit.

Zur Halbzeit dieser Strategie sind vorwiegend Misserfolge festzustellen, insbesondere was die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit anbelangt.


10. De Gemeenschap en de lidstaten verzoekt om, onder meer tijdens de toetsing halverwege van de landenstrategiedocumenten (LSD), bestuur in de bosbouwsector op te nemen in strategieën en ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's, vooral in regio's en landen met omvangrijke bossen, en uit geografische en thematische begrotingsonderdelen in de passende middelen te voorzien om capaciteit op te bouwen en de uitvoering van cruciale hervormingen te steunen;

10. die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten ersucht, unter anderem bei der Halbzeitüberprüfung der Länderstrategiepapiere die Verwaltung des Forstsektors in die Strategien und Programme der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, insbesondere in Bezug auf Regionen und Länder mit bedeutenden Waldressourcen sowie angemessene Mittel aus geografischen und themenbezogenen Haushaltslinien bereitzustellen, um Kapazitäten aufzubauen und die Umsetzung entscheidender Reformen zu unterstützen;


* verzoekt alle andere betrokken partijen, in het bijzonder de lidstaten, zo volledig en nauwkeurig mogelijke gegevens te verstrekken over de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan, vooral halverwege en bij het verstrijken van de termijn, zodat de Commissie grondige evaluaties kan verrichten;

* fordert die anderen Beteiligten, vor allem die Mitgliedstaaten auf, insbesondere zur Halbzeit und zum Abschluss möglichst vollständige und genaue Informationen zur Umsetzung der Strategie und des Aktionsplans zu übermitteln, damit die Kommission gründliche Evaluierungen vornehmen kann;


De uitkomsten van de evaluatie worden gebruikt om duurzame ontwikkeling meer tot haar recht te laten komen in de programma's van de Structuurfondsen 2000-2006, vooral in verband met de evaluatie halverwege de looptijd.

Die Ergebnisse der Bewertungen werden dazu verwendet, um die Nachhaltigkeit der Strukturfondsprogramme im Zeitraum 2000 - 2006 zu steigern, beispielsweise im Zusammenhang mit der Halbzeitbewertung dieser Programme.


De uitkomsten van de evaluatie worden gebruikt om duurzame ontwikkeling meer tot haar recht te laten komen in de programma's van de Structuurfondsen 2000-2006, vooral in verband met de evaluatie halverwege de looptijd.

Die Ergebnisse der Bewertungen werden dazu verwendet, um die Nachhaltigkeit der Strukturfondsprogramme im Zeitraum 2000 - 2006 zu steigern, beispielsweise im Zusammenhang mit der Halbzeitbewertung dieser Programme.


De werkgroep merkte in zijn verslag op dat vooral onderzoekers die zich halverwege hun loopbaan bevinden, tijdens een middellang verblijf met belemmeringen worden geconfronteerd.

Laut Bericht der hochrangigen Sachverständigengruppe scheint es für Forscher in der Mitte ihrer Laufbahn und mit mittlerer Aufenthaltsdauer eine Konzentration von Hindernissen zu geben.




Anderen hebben gezocht naar : evaluatie halverwege     midterm review     tussentijdse evaluatie     vooral halverwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral halverwege' ->

Date index: 2024-07-30
w