Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral handelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt

in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat betekent echter niet per se dat zij altijd alleen handelt, vooral gezien het feit dat haar middelen beperkt zijn, en dat des te meer in het vooruitzicht van de uitbreiding en de toekomstige hervormingen van het institutionele stelsel van de Unie.

Dies bedeutet aber nicht unbedingt, dass die Kommission in allen Fällen allein handeln muss - u. a. wegen der beschränkten Ressourcen, die ihr zur Verfügung stehen; dies gilt erst recht vor dem Hintergrund der anstehenden EU-Erweiterung und der kommenden Reformen des institutionellen Systems der Union.


53. spoort de Commissie aan op bij de voorbereiding van een nieuw verslag over het burgerschap in 2013 met de Commissie verzoekschriften samen te werken; verduidelijkt in deze context dat de Commissie verzoekschriften, die voornamelijk handelt op basis van de verzoekschriften die ze ontvangt, de behaalde resultaten kritisch zal analyseren vooraleer dit volgende verslag wordt gepubliceerd teneinde de burgers van de Unie sterker te maken en zo nodig verdere actie van de Commissie zal eisen;

53. appelliert an die Kommission, bei der Abfassung des nächsten Berichts über die Unionsbürgerschaft im Jahre 2013 mit dem Petitionsausschuss zusammenzuarbeiten; stellt in diesem Zusammenhang klar, dass der Petitionsausschuss die bis zur Veröffentlichung des nächsten Berichts im Hinblick auf die Stärkung der Unionsbürgerschaft erzielten Ergebnisse insbesondere anhand der bei ihm eingehenden Petitionen kritisch prüfen und die Kommission gegebenenfalls zu weiteren Maßnahmen auffordern wird;


53. spoort de Commissie aan op bij de voorbereiding van een nieuw verslag over het burgerschap in 2013 met de Commissie verzoekschriften samen te werken; verduidelijkt in deze context dat de Commissie verzoekschriften, die voornamelijk handelt op basis van de verzoekschriften die ze ontvangt, de behaalde resultaten kritisch zal analyseren vooraleer dit volgende verslag wordt gepubliceerd teneinde de burgers van de Unie sterker te maken en zo nodig verdere actie van de Commissie zal eisen;

53. appelliert an die Kommission, bei der Abfassung des nächsten Berichts über die Unionsbürgerschaft im Jahre 2013 mit dem Petitionsausschuss zusammenzuarbeiten; stellt in diesem Zusammenhang klar, dass der Petitionsausschuss die bis zur Veröffentlichung des nächsten Berichts im Hinblick auf die Stärkung der Unionsbürgerschaft erzielten Ergebnisse insbesondere anhand der bei ihm eingehenden Petitionen kritisch prüfen und die Kommission gegebenenfalls zu weiteren Maßnahmen auffordern wird;


Met deze intensievere coördinatie van het economisch beleid handelt de Unie naar de belangrijke les die uit de staatsschuldcrisis getrokken moet worden: onderlinge afhankelijkheid, het feit dat de beslissingen van het ene land gevolgen hebben voor alle andere, en dan vooral (maar niet alleen) voor de landen die de euro delen.

Mit dieser verstärkten wirtschaftspolitischen Koordinierung hat die Union eine wichtige Lehre aus der Staatsschuldenkrise gezogen, bei der die wechselseitige Abhängigkeit und die Tatsache deut­lich geworden sind, dass die Entscheidungen eines Landes sich auf alle anderen auswirken und ganz besonders (aber nicht nur) auf die Länder, die den Euro als gemeinsame Währung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze intensievere coördinatie van het economisch beleid handelt de Unie naar de belangrijke les die uit de staatsschuldcrisis in de eurozone getrokken moet worden: onderlinge afhankelijkheid, het feit dat de beslissingen van het ene land gevolgen hebben voor alle andere, en dan vooral voor de landen die de euro delen.

Mit dieser verstärkten wirtschaftspolitischen Koordinierung zieht die Union ein wichtige Lehre aus der Staatsschuldenkrise im Euro-Währungsgebiet, bei der die wechselseitige Abhängigkeit und die Tatsache deutlich geworden sind, dass die Entscheidungen eines Landes sich auf alle anderen auswirken und ganz besonders auf die Länder, die den Euro als gemeinsame Währung haben.


De resolutie waarover wij morgen gaan stemmen, Voorzitter, handelt daar vooral over.

Der Entschließungsantrag, der morgen zur Abstimmung steht, Frau Präsidentin, handelt vor allem davon.


De kwikwinning in Almadén ligt sinds 2003 stil, maar de onderneming die de eigenaar van de mijn is, MAYASA, zamelt kwik in en handelt internationaal (vooral met ontwikkelingslanden) in kwik afkomstig uit ontmantelde chloor-alkali-installaties en uit andere bronnen.

Die Quecksilbergewinnung in Almadén wurde 2003 eingestellt, doch sammelt der Eigentümer, das Unternehmen MAYASA, das Quecksilber aus stillgelegten Anlagen der westeuropäischen Chloralkaliindustrie und aus anderen Quellen und vertreibt es an internationale Abnehmer (hauptsächlich in Entwicklungsländern).


- neemt er akte van dat het speciaal verslag van de Rekenkamer, dat vooral handelt over de maatregelen die sedert de GLB-hervorming van 1992 verband houden met het milieu, opmerkingen bevat over mogelijke verbeteringen die reeds in ruime mate deel uitmaken van de maatregelen welke werden genomen in het kader van de in Agenda 2000 gepresenteerde hervorming;

stellt fest, dass der Sonderbericht des Rechnungshofs, der sich auf die umweltbezogenen Maßnahmen bezieht, die im Zuge der GAP-Reform von 1992 eingeführt wurden, auch Bemerkungen über mögliche Verbesserungen enthält, die mit den Maßnahmen im Zuge der mit der Agenda 2000 verbundenen Reform bereits weitgehend vorgenommen wurden;


Het document handelt vooral over belastingen op producten, het gebied dat het gevoeligst is voor de aspecten van de interne markt.

Sie befaßt sich hauptsächlich mit Produktbesteuerung, da auf diesem Gebiet die größte Gefahr von Konflikten mit der Binnenmarktsregelung besteht.


Hoofdstuk 7 handelt vooral over: - De operationele programma's voor doelstelling 2 (1989-1991); - Technische bijstand in het kader van doelstelling 1; - EFRO-steun in de nieuwe Duitse deelstaten.

Kapitel 7 befaßt sich im wesentlichen mit - Operationellen Programmen des Ziels 2, im Zeitraum 1989-91; - Maßnahmen auf dem Gebiet der technischen Hilfe im Zusammenhang mit Ziel 1; - Maßnahmen in den neuen deutschen Bundesländern.




D'autres ont cherché : vooral handelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral handelt' ->

Date index: 2023-04-21
w