Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral het verslag-howitt » (Néerlandais → Allemand) :

[7] EP-Verslag (Howitt) A4-0508/98 over EU-normen voor Europese ondernemingen die in ontwikkelingslanden werkzaam zijn: naar een Europese gedragscode

[7] EP-Bericht (Howitt) A4-0508/98 EU-Normen für in Entwicklungsländern tätige europäische Unternehmen im Hinblick auf die Entwicklung eines europäischen Verhaltenskodex.


Dit verslag bevat een analyse van de stand van zaken bij de tenuitvoerlegging van de investeringsmaatregelen voor landbouwbedrijven en voor de levensmiddelenindustrie, die vooral bijdragen tot het halen van de acquis -normen, en van de twee andere investeringsmaatregelen, die de plattelandsinfrastructuur en de diversificatie van de economische bedrijvigheid betreffen en vooral bijdragen tot duurzame economische ontwikkeling en tot het scheppen van werkgelegenheid in de plattelandsgebieden.

Untersucht wird der Durchführungsstand der Investitionsmaßnahmen für landwirtschaftliche Betriebe und die Lebensmittelindustrie, die insbesondere zur Erfüllung der Normen des Acquis communautaire beitragen, sowie der beiden anderen Investitionsmaßnahmen zugunsten der ländlichen Infrastruktur und der Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit, die insbesondere auf eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in den ländlichen Gebieten hinwirken.


Het Europees Parlement heeft van zijn kant diverse verslagen en onderbouwde voorstellen goedgekeurd om enerzijds maatschappelijk verantwoord ondernemen te bevorderen, met name de resoluties van 1999 en 2003 en vooral het verslag-Howitt van maart 2007, en anderzijds de sociale en milieunormen in de handelsakkoorden van de Europese Unie te verstrengen, met name het verslag-Désir van oktober 2001 en het verslag-Désir en Panayatopoulos van mei 2007.

Das Parlament hat mehrere Berichte angenommen und detaillierte Vorschläge unterbreitet, um zum einen die soziale Verantwortung der Unternehmen zu fördern (z. B. seine Entschließungen von 1999 und 2003 und insbesondere der Bericht Howitt vom März 2007) und zum anderen die Sozial- und Umweltklauseln in den Handelsabkommen der Europäischen Union stärker zum Tragen zu bringen (insbesondere der Bericht Désir vom Oktober 2001 und der Bericht Désir und Panayatopoulos von 2007).


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag-Howitt is een belangrijke stap vooruit ten opzichte van het verleden. In dit verslag wordt nagegaan wat de weerslag van het beleid van de Europese Unie op het vlak van de mensenrechten is, en vooral wordt de doeltreffendheid van dat beleid met betrekking tot de derde landen getoetst.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Bericht Howitt stellt einen deutlichen Fortschritt gegenüber der Vergangenheit dar, denn in ihm wurde versucht, die Auswirkungen der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union und vor allem ihre Wirksamkeit in Bezug auf Drittländer zu analysieren.


Het verslag-Howitt bood al interessante aanzetten en dit nieuwe verslag beoogt een verdere verbetering van de samenwerking met niet-overheidsactoren.

Der Bericht Howitt hat bereits interessante Möglichkeiten eröffnet, und mit diesem neuen Bericht wird zu einer weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Akteuren beigetragen.


Daar er in de begroting 2004 11,8 miljoen euro werd toegewezen voor ontwikkelingssamenwerking sluit het aan bij zowel het verslag-Howitt over de participatie van niet-overheidsactoren in het EG-ontwikkelingsbeleid, waarin gepleit werd voor een hoger bedrag op deze begrotinglijn, als bij de begroting 2004, om een bedrag van bijna 36 miljoen euro voor te stellen voor de periode van drie jaar van 2004 tot 2006.

Da im Haushaltsplan 2004 11,8 Millionen € für die dezentralisierte Zusammenarbeit bereitgestellt wurden, steht es im Einklang sowohl mit dem HOWITT-Bericht über regierungsunabhängige Akteure, in dem eine Mittelaufstockung für diese Haushaltslinie gefordert wurde, als auch mit dem Haushaltsplan 2004, für den Dreijahreszeitraum 2004 bis 2006 einen Betrag von 36 Millionen € vorzuschlagen.


De Commissie waardeert vooral het verslag na vijf jaar aan de Europese Commissie waarin het EMA en zijn Comité pediatrie hun standpunten toelichten[3] en de antwoorden die werden gegeven tijdens de openbare raadpleging die de Commissie eind 2012 heeft gehouden[4].

Die Kommission hält den „Fünfjahresbericht an die Europäische Kommission“ mit den Stellungnahmen der EMA und ihres Pädiatrieausschusses[3] sowie die Antworten auf die öffentliche Konsultation[4], die die Kommission Ende 2012 durchgeführt hat, für besonders nützlich.


Het oorspronkelijke verslag van het Europees Parlement over de huidige verordening, het verslag-Howitt, was heel goed opgesteld.

Der ursprüngliche Bericht des Europäischen Parlaments über die derzeitig geltende Verordnung (Bericht Howitt) war in seiner Gestaltung durch das Parlament beispielhaft.


Tijdens deze ontmoeting werd vooral gesproken over de verbetering van het verslag over 2001, het controlesysteem, de uitvoering van de maatregelen en informatie over de tenuitvoerlegging van het milieubeleid, in het bijzonder de toepassing van de nitraatrichtlijn.

In dieser Sitzung ging es insbesondere um die Verbesserung des Berichts für 2001, das Kontrollsystem, die Durchführung der Maßnahmen sowie um Informationen zur Einhaltung der Umweltpolitik, namentlich was die Anwendung der Nitrat-Richtlinie anbelangt.


Dit verslag is vooral toegespitst op het tweede deel van het EG-Verdrag.

Zentraler Gegenstand des vorliegenden Berichts sind die im zweiten Teil des EG-Vertrags vorgesehenen Rechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral het verslag-howitt' ->

Date index: 2024-05-02
w