Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grof afval
Grof gezinsafval
Grof huisvuil
Grof vuil
Grofvuil
Moeilijk bereikbaar
Moeilijk bestuurbaar
Moeilijk ontvlambaar
Moeilijk te besturen
Moeilijk te hanteren afval
Moeilijk te plaatsen werkloze
Moeilijk te verwezenlijken activa
Moeilijk toegankelijk
Moeilijk verwerkbaar afval
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Omgaan met moeilijke eisen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Roerhard
Volumineus afval
Zwaar bestuurbaar

Traduction de «vooral in moeilijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grof afval | grof gezinsafval | grof huisvuil | grof vuil | grofvuil | moeilijk te hanteren afval | moeilijk verwerkbaar afval | volumineus afval

Sperrmüll


moeilijk bestuurbaar | moeilijk te besturen | roerhard | zwaar bestuurbaar

hart aufs Ruder | schwer zu steuern


moeilijk bereikbaar | moeilijk toegankelijk

schwer erreichbar | schwer zugaenglich


obstipatie | moeilijke stoelgang

Obstipation | Verstopfung




moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


moeilijk te plaatsen werkloze

schwer zu vermittelnder Arbeitsloser


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen


omgaan met moeilijke eisen

schwierige Situationen bewältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma voor 2016 richt zich tot een aantal geselecteerde derde landen (voor de volledige lijst: zie de bijlage) waarvan het groeipotentieel het grootst is, vooral voor sectoren met een bijzonder moeilijke marktsituatie, zoals zuivel en varkensvlees.

Das Programm von 2016 betrifft eine Liste von ausgewählten Drittländern (vollständige Liste im Anhang), in denen das höchste Wachstumspotenzial insbesondere in denjenigen Sektoren zu verzeichnen ist, die mit einer besonders schwierigen Marktlage konfrontiert sind (z. B. Milch und Schweinefleisch).


Zowel in Estland als in de Europese Unie als geheel maken kmo’s 99 procent van alle ondernemingen uit en daarom is het belangrijk dat deze grote meerderheid toegang moet hebben tot financiële ondersteuning, vooral in moeilijke crisisjaren.

Sowohl in Estland als auch in der gesamten Europäischen Union machen KMU 99 % der Unternehmen aus, deshalb ist es wichtig, dass genau diese Gruppe, die eine solche Mehrheit darstellt, insbesondere in schwierigen Krisenjahren Zugang zu finanzieller Unterstützung haben sollte.


Het is daarom belangrijk dat er financiële middelen ter beschikking staan van deze grote meerderheid, vooral in moeilijke crisisjaren.

Daher ist es wichtig, dass dieser Mehrheit Finanzmittel zur Verfügung stehen, vor allem in schwierigen Krisenjahren.


Het is vaak moeilijk om gevallen op te sporen en om voldoende bewijs te verzamelen, slachtoffers willen dit vaak niet melden en er is vooral een gebrek aan kennis over vrouwelijke genitale verminking.

Dies ist durch die Schwierigkeit bedingt, Fälle aufzudecken und genügend Beweise zu sammeln, durch den Unwillen, eine solche Straftat anzuzeigen, und vor allem durch zu wenig Wissen über die weibliche Genitalverstümmelung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral in moeilijke of hopeloze tijden biedt het geloof ons innerlijke kracht en hoop.

Gerade wenn wir uns in einer schwierigen Lage befinden oder hoffnungslos sind, gibt uns der Glaube innere Stärke und neue Hoffnung.


"Ondernemingen zijn essentieel om welvaart en werkgelegenheid te creëren, maar er een oprichten – en draaiende houden – is moeilijk, vooral in het economisch klimaat van vandaag" aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

„Von den Unternehmen hängt ein Großteil unseres Wohlstands und der Arbeitsplätze ab, doch ein Unternehmen zu gründen und es am Laufen zu halten ist ein hartes Stück Arbeit, vor allem unter den derzeitigen wirtschaftlichen Bedingungen", erklärte Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Uit recent onderzoek is gebleken dat ondernemingen met adequate informatie, adviezen en participatie van werknemers beter functioneren, vooral in moeilijke tijden.

Untersuchungen haben unlängst ergeben, dass diejenigen Unternehmen, in denen die Arbeitnehmer angemessen unterrichtet, angehört und beteiligt werden, vor allem in Krisenzeiten besser funktionieren.


Indien websites met kinderpornografie moeilijk te verwijderen zijn, zullen de lidstaten worden verplicht ervoor te zorgen dat de toegang tot dergelijke websites kan worden geblokkeerd, aangezien het erg moeilijk is die sites bij de bron te verwijderen, vooral indien ze zich buiten de EU bevinden.

Erweist sich die Entfernung derartiger Internetseiten als schwierig, sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, sicherzustellen, dass der Zugang zu Internetseiten mit Kinderpornografie gesperrt werden kann.


De commissarissen Vladimír Špidla en Danuta Hübner realiseren zich vooral hoe moeilijk de situatie is voor de werknemers die hun baan kwijtraken.

Die EU-Kommissare Vladimír Špidla und Danuta Hübner beziehen sich hierbei insbesondere auf die schwierige Situation der von einer Entlassung betroffenen Arbeitnehmer.


Grote, verticaal geïntegreerde bedrijven maken het natuurlijk moeilijk voor nieuwe bedrijven om een plek op de markt te krijgen. Het is vooral moeilijk om duurzame energiebronnen te ontwikkelen en te installeren.

Die großen, vertikal integrierten Unternehmen erschweren natürlich den Neueinsteigern den Markteintritt und insbesondere die Entwicklung und Installation von erneuerbaren Energiequellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral in moeilijke' ->

Date index: 2024-11-12
w