Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgroep Azië en Zuid-Azië
Werkgroep Zuid-Azië en Zuid-Oost-Azië
Zuid-Aziatische landen
Zuid-Azië

Vertaling van "vooral in zuid-azië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Coördinator West- en Zuid-West Azie, Zuid Azie, Zuid-Oost Azie, Oost Azie

Koordinator West- und Südwestasien, Südasien, Südostasien, Ostasien


Zuid-Azië [ Zuid-Aziatische landen ]

Südasien [ Länder Südasiens ]


Werkgroep Zuid-Azië en Zuid-Oost-Azië

Arbeitsgruppe Südasien und Südostasien


Werkgroep Azië en Zuid-Azië

Arbeitsgruppe Asien und Südasien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elders, en vooral in Zuid-Azië, blijven talrijke groepen uitgesloten van de voordelen van de groei.

Anderswo, insbesondere in Südasien, gehen die positiven Effekte des Wirtschaftswachstums noch an vielen Bevölkerungsgruppen vorbei.


Hiertoe ondersteunt de EU de werkzaamheden en de dialoog met de Ontmoeting Azië-Europa (ASEM), de Stichting Azië-Europa (ASEF), het project Trans-Eurasia Information Network (TEIN), de Zuid-Aziatische associatie voor regionale samenwerking (ASACR), de vrijhandelszone van Zuid-Azië (AFTA) en de Associatie van Zuid-Oost-Aziatische staten (ASEAN).

Hier unterstützt die EU die Kooperation und den Dialog mit den Asien-Europa-Treffen (ASEM), die Asien-Europa-Stiftung (ASEF), das Transeurasische Informationsnetzwerk (TEIN), die Südasiatische Vereinigung für regionale Zusammenarbeit (SAARC), die Südasiatische Freihandelszone (SAFTA) und den Verband südostasiatischer Nationen (ASEAN).


In de komende jaren zullen we dan ook de kansen moeten aangrijpen die worden geboden door de hogere groei in het buitenland, vooral in Oost- en Zuid-Azië.

Deshalb müssen wir uns in den nächsten Jahren die Möglichkeiten höherer Wachstumsraten im Ausland, insbesondere in Ost- und Südasien, zunutze machen.


De EU-actie moet prioritair hulp bieden aan die voedselonzekere landen welke de grootste achterstand hebben opgelopen met de verwezenlijking van millenniumdoelstelling voor ontwikkeling nr. 1, vooral in Afrika, maar ook in Zuid-Azië en elders (bv. Bangladesh, Cambodja, Haïti, Nepal, Oost-Timor)[11].

Die EU muss bei ihren Maßnahmen denjenigen Ländern Priorität einräumen, die von der Erreichung des MDG 1 am weitesten entfernt sind, insbesondere in Afrika, aber auch in Südasien und in anderen Teilen der Welt (z. B. Bangladesch, Kambodscha, Haiti, Nepal oder Timor Leste)[11].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. is bezorgd over het feit dat sommige burgers en instellingen van het KSA financiële en politieke steun verlenen aan bepaalde religieuze en politieke groepen, met name in Noord-Afrika, het Midden-Oosten, Azië en vooral Zuid-Azië (Pakistan en Afghanistan), Tsjetsjenië en Dagestan kan leiden tot een versterking van de fundamentalistische en obscurantistische krachten die de inspanningen om democratische bestuur te bevorderen ondermijnen en gekant zijn tegen de deelname van vrouwen aan het openbare leven;

42. ist besorgt darüber, dass einige Bürger und Organisationen des Königreiches finanzielle und politische Unterstützung für einige religiöse und politische Gruppen vor allem in Nordafrika, dem Nahen Osten und insbesondere in Südasien (Pakistan und Afghanistan), Tschetschenien und Dagestan bereitstellen, welche zu einer erneuten Stärkung fundamentalistischer und obskurantistischer Kräfte führen könnte, welche die Bemühungen, eine demokratische Staatsführung zu fördern, untergraben und eine Beteiligung von Frauen am öffentlichen Leben ablehnen;


42. is bezorgd over het feit dat de financiële en politieke steun van het KSA voor bepaalde religieuze en politieke groepen, met name in Noord-Afrika, het Midden-Oosten, Azië en vooral Zuid-Azië (Pakistan en Afghanistan), Tsjetsjenië en Dagestan kan leiden tot een versterking van de fundamentalistische en obscurantistische krachten die de inspanningen om democratische bestuur te bevorderen ondermijnen en gekant zijn tegen de deelname van vrouwen aan het openbare leven;

42. hegt die Befürchtung, dass die finanzielle und politische Unterstützung einiger religiöser und politischer Gruppenvor allem in Nordafrika, dem Nahen Osten und insbesondere in Südasien (Pakistan und Afghanistan), Tschetschenien und Dagestan durch das Königreich Saudi-Arabien zu einer erneuten Stärkung fundamentalistischer und obskurantistischer Kräfte führen könnte, welche die Bemühungen, eine demokratische Staatsführung zu fördern, untergraben und eine Beteiligung von Frauen am öffentlichen Leben ablehnen;


De EU moet prioritair hulp bieden aan de meest kwetsbare landen die de grootste achterstand hebben opgelopen met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (vooral in Afrika en Zuid-Azië).

Die Maßnahmen der EU müssen vorrangig die fragilsten Länder unterstützen, also die Länder, die von der Verwirklichung der MDG am weitesten entfernt sind (insbesondere in Afrika und Südasien).


In zijn conclusies van februari 2004 heeft de Raad herhaald steun te geven aan de pogingen om de regionale samenwerking te bevorderen in het kader van de Zuid-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking (SAARC) en vooral het akkoord inzake de oprichting van een vrijhandelszone in Zuid-Azië in 2006.

In seinen Schlussfolgerungen im Februar 2004 bekräftigte der Rat seine Unterstützung für die Bemühungen zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit im Rahmen der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit (SAARC), insbesondere die Einigung über die Schaffung einer Südasiatischen Freihandelszone bis 2006.


1. erkent dat de multilaterale overeenkomsten die tezamen het non-proliferatie-instrumentarium vormen ertoe hebben bijgedragen dat de verspreiding van MVW en overbrengingsmiddelen daarvoor is afgeremd en dat deze overeenkomsten in de toekomst de volle steun moeten blijven krijgen, maar onderschrijft ook het in de EVS verwoorde standpunt dat wij thans een nieuw en gevaarlijk tijdperk ingaan waarin het risico op een MVW-wapenrace toeneemt, vooral in het Midden-Oosten en Noord-Oost-Azië en Zuid-Azië;

1. erkennt an, dass es durch die multilateralen Übereinkommen, die das Nichtverbreitungssystem ausmachen, gelungen ist, die Verbreitung von MVW und von Trägersystemen zu verlangsamen, und dass diese Übereinkünfte in Zukunft fortgesetzte und uneingeschränkte Unterstützung verdienen; teilt aber auch die im Rahmen der ESS vertretene Ansicht, dass wir nun am Anfang eines neuen und gefährlichen Zeitabschnitts stehen, in dem es möglicherweise – insbesondere im Nahen Osten, in Nordostasien und Südasien – zu einem MVW-Wettrüsten kommt;


I. overwegende dat ter gelegenheid van ASEM III, vakbonden, organisaties en NGO's uit Europa, Azië, maar vooral uit Zuid-Korea in Seoul een forum over de civiele maatschappij organiseren, dat zal gaan over de betrekkingen tussen Europa en Azië in het tijdperk van de economische globalisering, middelen om vrede te bewerkstelligen door beter in te spelen op de behoeften van de bevolking, en over de strijd tegen werkloosheid en armoede,

I. in der Erwägung, dass anlässlich von ASEM 3 Gewerkschaften, Verbände und NRO Europas und Asiens, insbesondere Südkoreas, ein Forum der Zivilgesellschaft vorbereiten, das in Seoul stattfinden soll und auf dem die Beziehungen Europa-Asien im Zeitalter der wirtschaftlichen Globalisierung, Möglichkeiten für die Verwirklichung des Friedens unter besserer Berücksichtigung der Bedürfnisse der Bevölkerungen und die Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und Armut behandelt werden sollen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral in zuid-azië' ->

Date index: 2021-06-26
w